Translation of "can arise from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Arise - translation : Can arise from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And compassion arise in our heart and when compassion arise in our heart we can forget, we can forgive.
و الشفقة مستقرة في قلوبناو ومادامت الشفقة في قلوبنا نستطيع أن ننسى ،أن نسامح .
Two lessons arise from these considerations.
ثمة درسان نستطيع أن نخرج بهما من هذه الاعتبارات.
Tensions will arise from such interactions.
وسترتفع حدة التوترات بسبب هذه التفاعلات.
What stenches will arise from Rome?
ما الذى ستكون عليه روما
When using Bouin solution, several potential problems can arise.
قد تنشأ عدة مشاكل محتملة عند استخدام محلول بوين.
The human mind can arise from neurobiology and a lot of accidents, the way the chemical bond arises from physics and certain accidents.
يمكن للعقل البشري أن ينشأ من بيولوجيا الأعصاب والكثير من الحوادث، الطريقة التي تنشأ بها الرابطة الكيميائية من الفيزياء وحوادث معينة.
But, in a global village, misperceptions can arise all too easily and can do great damage.
ولكن في عالمنا الذي تحول إلى قرية كونية صغيرة، فقد أصبح من السهل أن تنشأ حالات سوء الفهم ـ وقد يؤدي سوء الفهم هذا إلى ضرر عظيم.
Can his armies be counted? On whom does his light not arise?
هل من عدد لجنوده وعلى من لا يشرق نوره.
Here's a way that our world would arise from that.
هذه طريقة قد يكون عالمنا تكون تبعا لها،
He also has shown how complexity can arise out of a simple start.
هو أيضا بي ن كيف يمكن لأمور معقدة أن تنشأ من بدايات بسيطة.
That assumes, as parents, we can anticipate every problem that's going to arise.
و هكذا، يمكننا كآباء وأمهات، أن نتوقع كل مشكلة سوف تنشأ.
More questions arise from the policy response to the subsequent recession.
وهناك المزيد من المشاكل التي نشأت عن الاستجابة السياسية لفترة الركود التي أعقبت الأزمة.
Recent history is full of examples of the negative side effects that can arise.
والواقع أن التاريخ الحديث عامر بأمثلة الآثار الجانبية السلبية التي قد تنشأ عن ذلك.
Arise! Wow!
هيا
Any cases that arise lead immediately to discharge from the military forces.
وأي حالات تكتشف تؤدي إلى التسريح الفوري من القوات العسكرية.
Indeed, catastrophe could arise simply from technical misadventure error rather than terror.
قد تحدث مصيبة حق ا بسبب فشل مغامرة فنية أي عن طريق الخطأ لا الإرهاب
Institutional conflicts and jealousies may arise that can hamper any long term gain for women.
فقد تنشأ منازعات وأحقاد فيما بين المؤسسات، مما يعوق المكاسب طويلة الأجل للمرأة.
9. External environmental costs frequently arise from the techniques of production rather than from the product.
٩ وكثيرا ما تنشأ تكاليف بيئية خارجية عن تقنيات اﻻنتاج ﻻ عن المنتوج.
Their most important contributions arise from the exercise of powers which may include
وتتمثل أهم مساهماتها في ممارسة صلاحياتها التي قد تشمل
24. The following implications arise for Secretariat from the fifth and sixth objectives
٢٤ إن اﻵثار التالية تترتب، بالنسبة لﻷمانة العامة، على الهدفين الخامس والسادس
Yes, from humanity there can arise a new world order based on mutual respect and new structures that are intended to guarantee peace, security and dialogue.
أجل، من البشرية يمكن أن ينبثق نظام عالمي جديد يقوم على اﻻحترام المتبادل والهياكل الجديدة التي يقصد بها ضمان السلم واﻷمن والحوار.
Safety Despite safety features and protective clothing, injuries can still arise from chainsaw use, from the large forces involved in the work, from the fast moving, sharp chain, or from the vibration and noise of the machinery.
وعلى الرغم من ميزات السلامة والملابس الواقية، إلا أن الإصابات لا تزال ترتفع من استخدام المنشار الجنزيري أو من القوة الكبيرة المتضمنة في العمل أو من التحرك السريع أو من السلسلة الحادة أو من اهتزاز وضوضاء الماكينة.
Two questions arise.
وهنا يبرز سؤالان.
Arise and warn ,
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
arise , and warn !
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
Arise , and warn .
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
Arise and warn !
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
Arise and warn .
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
Arise , and warn ,
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
arise and warn ,
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
Arise and warn
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
Ethiopia shall arise!
وإن اثيوبيا سوف تنهض!
New incentives arise.
حوافز جديدة تنشأ.
Arise, O Israel!
! إنهضوا يا بنى إسرائيل !
Whenever difficulties arise on specific issues, they can be solved in a pragmatic and efficient way.
وكلما نشأت صعوبات بشأن مسائل محددة، أمكن تذليلها بطريقة عملية وفعالة.
Regional assistance can address development across political boundaries and respond to practical needs wherever they arise.
ويمكن للمساعدة اﻹقليمية أن تتناول التنمية عبر الحدود السياسية وأن تلبي اﻻحتياجات العملية حيثما تنشأ.
Weight loss can either occur unintentionally due to an underlying disease or arise from a conscious effort to improve an actual or perceived overweight or obese state.
ي مكن أن تحدث دون قصد بسبب مرض أو ي مكن أن تنشأ من جهد ا واعي ا لتحسين الحالة الجسدية أو لم حاربة زيادة الوزن أو السمنة.
Such balances arise mainly from the non payment or delayed payment of assessed contributions
ومن هنا لا بد من ايجاد طريقة تمويلية تكفل مشاركة الجميع.
It can implement its planned activities at its own risk, though the issue of liability may arise.
وبوسع دولة طبقة المياه الجوفية أن تنفذ الأنشطة التي تزمع القيام بها على مسؤوليتها، على أن تتوقع احتمال نشوء مسؤوليات نتيجة لذلك.
Complications can arise due to a perforated intenstine so you need to hurry and make a decision.
يمكن حدوث مضاعفات بسبب أنسداد لذا عليك ان تسرعي وتتخذي قرار
arise and give warning !
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
Arise, Sir Jiminy Cricket.
قف ، سيد (جيمني كريكت)0
New words (or corruptions thereof) may arise from a need to make one's username unique.
ويمكن أن تنشأ كلمات جديدة (أو كلمات مشوهة منها) من الحاجة لجعل اسم المستخدم فريدا من نوعه.
Lastly, legal difficulties might arise from an attempt to expand the scope of the Convention.
وأخيرا، ﻷنه يحتمل أن تسفر محاولة توسيع نطاق اﻻتفاقية عن مشاكل قانونية.
It is normal that some issues should arise from time to time between neighbouring States.
ومن الطبيعي أن تثار بعض المسائل بين حين وآخر فيما بين الدول المتجاورة.

 

Related searches : Arise From - Costs Can Arise - Problems Can Arise - Arise From This - Questions Arise From - Problems Arise From - That Arise From - May Arise From - Which Arise From - Costs Arise From - Arise From Within - Can Prevent From