Translation of "calling attention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attention - translation : Calling - translation : Calling attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is clear that the Organization is calling out for our attention. | ومن الواضح أن المنظمة تتطلب اهتمامنا. |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | إذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Obama is surrounding himself with accomplished female advisers without calling condescending attention to that fact. | إن أوباما يحيط نفسه بعدد من المستشارات المتفوقات من الإناث دون أن يشد الانتباه إلى هذه الحقيقة على نحو فيه تنازل. |
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention | أولا المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوج ه انتباهه إليها |
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention | المسائل التي تتطل ب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي ي سترعى انتباهه إليها |
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention | المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو توجيه انتباهه إليها |
Matters calling for action by the Commission on Narcotic Drugs or brought to its attention | ثانيا المسائل التي تقتضي من لجنة المخدرات اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يوج ه انتباهها إليها |
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention | 1 توصي لجنة التنمية المستدامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع القرارات التالية |
Matters calling for action by the General Assembly (Third Committee) or brought to its attention | المسـائل التي تتطلب اتخــاذ اجـراءات مــن جانب الجمعيـة العامــة )اللجنــة الثالثـة( أو التي يسترعي انتباهها إليها |
The Secretariat sent an aide mémoire to Member States calling their attention to that invitation. | ٢ وأرسلت اﻷمانة العامة مفكرة الى الدول اﻷعضاء توجه فيها انتباههما الى تلك الدعوة. |
Chapter I Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention . | الفصل اﻷول المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء مـن جانـب الجمعيــة العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE GENERAL ASSEMBLY OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . 1 | المسائل التي تتطلــب مــن الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها |
Chapter I Matters calling for action by or brought to the attention of the General Assembly | المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها |
Chapter I Matters calling for action by or brought to the attention of the General Assembly | المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي ت عرض عليها |
Her case has garnered international attention, with political leaders and rights groups calling for her immediate release. | حظيت قضيتها باهتمام دولي، وطالب الكثير من القادة السياسيين والحقوقيين بالإفراج عنها فور ا. |
Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention | 1 يوصي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع المقررات التالية |
Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention | الفصل الأول |
Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention | أولا المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي و جه اهتمامه إليها |
Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention | المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوج ه انتباهه إليها |
I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . 4 | اﻷول المسائل التي تتطلب من المجلــس اﻻقتصـادي واﻻجتماعـــي اتخاذ اجراء أو التي يوجه انتباهه اليها ألف |
I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . 7 | اﻷول المسائــل التـي تتطلــب اجراء من جانب المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أو التي يوجه انتباهه اليها |
I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . ... 6 | اﻷول المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي اجراءات بشأنها أو التي لفت نظره اليها |
1 I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . 3 | أوﻻ المسائل التي تتطلب اتخاذ إجـراء من جانب المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أو يوجه انتباهه إليها |
The United Nations is not just a peace keeping or peacemaking body it also is a forum for calling attention to the enemies of democracy and calling for action against them. | واﻷمم المتحدة ليســت مجرد هيئة لحفظ السلم وصنع السلم فهي أيضا محفل للفت اﻻنتباه إلى أعداء الديمقراطية، وللمطالبة باتخاذ إجراءات ضدهم. |
Calling attention to the circumstances affecting fisheries in many developing States, in particular African States and small island developing States, | وإذ تسترعي الانتباه إلى الظروف التي تؤثر على مصائد الأسماك في كثير من الدول النامية، لا سيما الدول الأفريقية والدول الجزرية الصغيرة النامية، |
Their fear of being shunted aside has led them to armed conflict as a way of calling attention to their problems. | وأدى بهم خوفهم من التهميش إلى الدخول في صراع مسلح كسبيل إلى توجيه الاهتمام إلى مشاكلهم. |
Calling | الدعوة |
Calling all highway patrolmen. Calling all highway patrolmen. | دعوة كل شرطة دورية الطريق السريع. |
In July 2004, PNTL broke up a peaceful protest of veterans calling for government reform and for attention to the situation of veterans. | وفي تموز يوليه 2004، فرقت الشرطة الوطنية لتيمور ليشتي مظاهرة سلمية للمحاربين القدماء طالبوا فيها بإصلاح حكومي وبالاهتمام بحالهم. |
Nowhere in the world today are the social conditions more desperate and calling for more urgent attention than in the least developed countries. | وما من مكان آخر في العالم تولد فيه اﻷوضاع اﻻجتماعية اليأس وتستلزم بالتالي المزيد من اﻻهتمام العاجل بدرجة أكبر مما تولده في أقل البلدان نموا. |
Calling upon the international community to pay special attention to the problems of developing countries is not a proclamation of abdication of responsibility. | إن مطالبة المجتمع الدولي بإيﻻء اهتمام خاص لمشاكل البلدان النامية ليس إعﻻنا بالتخلي عن المسؤولية. |
Libya Calling | نداء ليبـيا |
Calling Lake | الدعوة البحيرةCity in Alberta Canada |
Stop calling! | توقف عن الأتصال |
birds calling | أصوات طيور |
Who's calling? | من المتصل |
Calling me? | تنادينى |
Who's calling? | من المتصل |
Calling here? | تتصل هنا |
Paramount's calling. | باراماونت على الهاتف . |
He's calling | إنه ينادي |
Mother's calling. | امك تناديك قهوه , ايها الجندى |
Who's calling? | من المتحدث |
Who's calling? | هنا من الذي يتصل |
Related searches : Calling For Attention - Video Calling - Name Calling - A Calling - Calling Point - Calling Plan - Voice Calling - Outbound Calling - Calling Party - Keep Calling - Calling From - Calling Back