Translation of "calling attention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is clear that the Organization is calling out for our attention.
ومن الواضح أن المنظمة تتطلب اهتمامنا.
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice,
وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل،
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice,
إذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل،
Obama is surrounding himself with accomplished female advisers without calling condescending attention to that fact.
إن أوباما يحيط نفسه بعدد من المستشارات المتفوقات من الإناث دون أن يشد الانتباه إلى هذه الحقيقة على نحو فيه تنازل.
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
أولا المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوج ه انتباهه إليها
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
المسائل التي تتطل ب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي ي سترعى انتباهه إليها
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو توجيه انتباهه إليها
Matters calling for action by the Commission on Narcotic Drugs or brought to its attention
ثانيا المسائل التي تقتضي من لجنة المخدرات اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يوج ه انتباهها إليها
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
1 توصي لجنة التنمية المستدامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع القرارات التالية
Matters calling for action by the General Assembly (Third Committee) or brought to its attention
المسـائل التي تتطلب اتخــاذ اجـراءات مــن جانب الجمعيـة العامــة )اللجنــة الثالثـة( أو التي يسترعي انتباهها إليها
The Secretariat sent an aide mémoire to Member States calling their attention to that invitation.
٢ وأرسلت اﻷمانة العامة مفكرة الى الدول اﻷعضاء توجه فيها انتباههما الى تلك الدعوة.
Chapter I Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention .
الفصل اﻷول المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء مـن جانـب الجمعيــة العامة أو التي يوجه انتباهها إليها
I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE GENERAL ASSEMBLY OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . 1
المسائل التي تتطلــب مــن الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
Chapter I Matters calling for action by or brought to the attention of the General Assembly
المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها
Chapter I Matters calling for action by or brought to the attention of the General Assembly
المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي ت عرض عليها
Her case has garnered international attention, with political leaders and rights groups calling for her immediate release.
حظيت قضيتها باهتمام دولي، وطالب الكثير من القادة السياسيين والحقوقيين بالإفراج عنها فور ا.
Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
1 يوصي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع المقررات التالية
Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
الفصل الأول
Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
أولا المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي و جه اهتمامه إليها
Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوج ه انتباهه إليها
I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . 4
اﻷول المسائل التي تتطلب من المجلــس اﻻقتصـادي واﻻجتماعـــي اتخاذ اجراء أو التي يوجه انتباهه اليها ألف
I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . 7
اﻷول المسائــل التـي تتطلــب اجراء من جانب المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أو التي يوجه انتباهه اليها
I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . ... 6
اﻷول المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي اجراءات بشأنها أو التي لفت نظره اليها
1 I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . 3
أوﻻ المسائل التي تتطلب اتخاذ إجـراء من جانب المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أو يوجه انتباهه إليها
The United Nations is not just a peace keeping or peacemaking body it also is a forum for calling attention to the enemies of democracy and calling for action against them.
واﻷمم المتحدة ليســت مجرد هيئة لحفظ السلم وصنع السلم فهي أيضا محفل للفت اﻻنتباه إلى أعداء الديمقراطية، وللمطالبة باتخاذ إجراءات ضدهم.
Calling attention to the circumstances affecting fisheries in many developing States, in particular African States and small island developing States,
وإذ تسترعي الانتباه إلى الظروف التي تؤثر على مصائد الأسماك في كثير من الدول النامية، لا سيما الدول الأفريقية والدول الجزرية الصغيرة النامية،
Their fear of being shunted aside has led them to armed conflict as a way of calling attention to their problems.
وأدى بهم خوفهم من التهميش إلى الدخول في صراع مسلح كسبيل إلى توجيه الاهتمام إلى مشاكلهم.
Calling
الدعوة
Calling all highway patrolmen. Calling all highway patrolmen.
دعوة كل شرطة دورية الطريق السريع.
In July 2004, PNTL broke up a peaceful protest of veterans calling for government reform and for attention to the situation of veterans.
وفي تموز يوليه 2004، فرقت الشرطة الوطنية لتيمور ليشتي مظاهرة سلمية للمحاربين القدماء طالبوا فيها بإصلاح حكومي وبالاهتمام بحالهم.
Nowhere in the world today are the social conditions more desperate and calling for more urgent attention than in the least developed countries.
وما من مكان آخر في العالم تولد فيه اﻷوضاع اﻻجتماعية اليأس وتستلزم بالتالي المزيد من اﻻهتمام العاجل بدرجة أكبر مما تولده في أقل البلدان نموا.
Calling upon the international community to pay special attention to the problems of developing countries is not a proclamation of abdication of responsibility.
إن مطالبة المجتمع الدولي بإيﻻء اهتمام خاص لمشاكل البلدان النامية ليس إعﻻنا بالتخلي عن المسؤولية.
Libya Calling
نداء ليبـيا
Calling Lake
الدعوة البحيرةCity in Alberta Canada
Stop calling!
توقف عن الأتصال
birds calling
أصوات طيور
Who's calling?
من المتصل
Calling me?
تنادينى
Who's calling?
من المتصل
Calling here?
تتصل هنا
Paramount's calling.
باراماونت على الهاتف .
He's calling
إنه ينادي
Mother's calling.
امك تناديك قهوه , ايها الجندى
Who's calling?
من المتحدث
Who's calling?
هنا من الذي يتصل

 

Related searches : Calling For Attention - Video Calling - Name Calling - A Calling - Calling Point - Calling Plan - Voice Calling - Outbound Calling - Calling Party - Keep Calling - Calling From - Calling Back