Translation of "by there own" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There is nothing to love now. I've been rejected by my own people. | لا يوجد اى حب الان,لقد رفضت من قبل شعبى |
That is to say, the IDPs were not located there by their own free will. | ومعنى ذلك أن المشردين داخليا لم ي نقلوا إلى المكان بمحض إرادتهم. |
There, we're in our own home. | هنا، نحن في منزلنا |
Nothing. You are on your own. And yet there are many who like to do walking meditation by their own in a lazy way. | لا شىء أنت لوحدك. |
In your own fatherland, by your own Soldaten. | ستقتل فى موطنك الأصلى وبواسطة جنودكم |
He's happy there, in a world of his own, with his own kind. | إنه سعيد هناك ، فى عالم حاص به مع نوعه الخاص به |
By his own hand? | بيديه |
You can choose your own path from there. | و يمكنك اختيار طريقك الخاص من هناك. |
You can choose your own path from there. | تستطيعون اختيار طريقكم الخاص من هناك. |
I'd like to own my place up there. | أود أن يكون لى مكان فوق |
There, he had to say his own name. | أخبرها عن صداقتهما، عن رحلتهما في البحر. |
It's using the cell's own mechanisms. Left to its own devices it would just sit there. | لو ظل الفيروس هكذا دون ان يدخل الى خلية |
By her own hand. Hm! | قتلت نفسها |
And our own opportunity to make something new there? | وفرصتنا الذاتية لفعل شيء جديد فيها |
It's our own treasure, it's our Islamic culture there. | إنه كنزنا نحن، إنها ثقافتنا الإسلامية. |
I used to own a cattle spread over there. | كنت امتلك م ر و ج الماشية هناك |
Can there be a blood stronger than our own? | هل من الممكن ان يكون هناك دم اقوى من دمنا |
There, on the couch, in his very own house! | هناك ، على الأريكة في بيته |
Your success will be determined by your own fortitude, your own confidence, your own individual hard work. | نجاحك سيتم تحديده بثباتكم الخاص، بثقتكم أنتم، عملكم الفردي الجاد. |
Although, in my own mind, I was thinking it's our own treasure, how did it reach there? | لكني بداخلي، كنت أعتقد أن هذا الكنز يخصنا، كيف وصل إلى هناك |
There is no reason that foreign owned property should be better protected than property owned by a country s own citizens. | ولا يوجد سبب يجعلنا نتصور أن ملكيات الأجانب لابد تكون محمية بشكل أفضل من ملكيات المواطنين في أي دولة. |
Trapped by your own little tricks! | محاصر بسبب مؤامراتك |
No, no. Not down there. Not in her own room. | لا,لا.ليس بالأسفل هناك ليس في غرفتها |
I remember... just lyin' there... chokin' on my own tears. | انا اتذكر ... فقط مستلقيا هناك مختنقا بدموعي |
By now, Solomon is dead by his own deeds. | فى هذه الأثناء ، يكون سليمان قد مات من جراء أفعاله |
I live by the judgment of my own mind and for my own sake. | أنا أحيا بحكم عقلى ولأجل نفسى |
By seeking the God within. By cultivating my own inwardness. | من خلال البحث عن الرب داخلنا. من خلال تنمية الكينونة الداخلية لدينا. |
In the US, there are groups that offer their own assessments. | وفي الولايات المتحدة هناك مجموعات تقدم تقييمات خاصة بها. |
Suddenly, there was no country I could proudly call my own. | وفجأة، لم يعد لدي دولة يمكنني أن أنتمي لها بفخر. |
FRlAR There on the ground, with his own tears made drunk. | قدم الراهب وهناك على أرض الواقع ، مع دموعه الخاصة في حالة سكر. |
There is at least one who made it on his own. | على الاقل هناك واحد منهم صنع شهرته بنفسه |
Very depressing having your own daughter married, and not be there. | انه لشئ كئيب ان تتزوج ابنتك و ألا تكون موجودا |
There is no evidence against him except his own guilt fantasies. | ليس هنـاك دليل ضد ه مـا عدا عقدة ذنبه |
There were the servants', for instance, your own, and Sir Charles'. | على سبيل المثال ، بصمات سير تشارلز و بصماتك و بصمات الخدم |
There is one other way, we can hire our own marshal. | هناك طريقة أخرى، يمكننا استئجار مارشال . |
She's here by her own choice, dhampir. | انها هنا باختيارها, دمبير |
Beset by problems of his own making | والسبب في ذلك مشاكل خلقها السيد جونز بنفسه |
At that time, by his own request... | في ذلك الوقت بناء على طلبه |
It was there that I found her, there in front of the fire... under her own portrait. | وهناك حيث وجدتها هناك امام المدفأة تحت صورتها |
I am the good shepherd. I know my own, and I'm known by my own | اما انا فاني الراعي الصالح واعرف خاصتي وخاصتي تعرفني |
Is set a fire by thine own ignorance, And thou dismember'd with thine own defence. | يتم تعيين لاطلاق النار من جانب الجهل ذين الخاصة بها ، وانت dismember'd مع وزير الدفاع ذين الخاصة. |
I want you guys to understand the distinction between standing there waiting for direction versus making your own direction by making it happen. | وأريدكم أن تميزوا الفرق بين الوقوف بانتظار التوجيهات وصنع التوجيهات بأنفسكم بجعل الأمر يحدث . هذه مجرد ملاحظة |
And they should survive over there, on their own, in the future. | وعليها الصمود هناك وحدها، في المستقبل |
There is no question that nations are responsible for their own development. | وما من شك في أن الأمم مسؤولة عن تنميتها. |
Of course, there are many regional organizations every region has its own. | وتوجد بالطبع، منظمات اقليمية عديدة فلكل منطقة منظمة خاصة بها. |
Related searches : There Own - By Own - Own By - On There Own - By Being There - Be There By - By There One - By Own Strength - By Own Car - By They Own - By Ones Own - By Own Choice - By Own Admission - By Own Forces