Translation of "by innovating" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
By innovating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
like innovating new software programs. | مثل إبتكار أنظمة و برمجيات جديدة |
There it is after some little fluctuations at the beginning, when companies are innovating, they scale beautifully. | وهذا هو وبعد هذه التقلبات في البداية عندما تبتكر الشركة فإنها تتدرج بشكل رائع |
The time for us to begin innovating and looking for new solutions, a cross sector, is now. | إنه وقتنا لبداية الإبتكار والنظر لحلول جديدة، عبر القطاعات هو الآن. |
More competition means that previously sheltered companies must shape up and become more productive, innovating simply to survive. | والمزيد من المنافسة يعني أن الشركات التي كانت تحظى بالحماية فيما سبق سوف تضطر إلى إعادة صياغة هياكلها والسعي إلى تعظيم إنتاجيتها والحرص على الإبداع من أجل البقاء. |
We went to a rich investor we called an angel investor, who's usually kind of a rich uncle type of figure who gets excited by young guys innovating in the world. | و ذهبنا الى مستثمر غني و أطلقنا عليه المستثمر الملاك وهو شخص نوعا ما غني و مثل العم بالنسبة لنا العم الذي يتحمس لأفكار الأشخاص الصغار في التي قد تكون خلاقة في هذا العالم |
That's now possible you don't need an organization to be organized, to achieve large and complex tasks, like innovating new software programs. | هذا ممكن الآن , لا تحتاج إلى منظمة لتكون منظما لتنجز مهام كبيرة و معقدة مثل إبتكار أنظمة و برمجيات جديدة |
Global Voices interviewed three designers ahead of the event, who explained that despite their nation's circumstances, they are constantly innovating and creating | أجرت الأصوات العالمية مقابلات مع ثلاثة من مصممي الأزياء قبل الحدث الذين قالوا إن بالرغم من الظروف التي يمر بها شعبهم فإنهم لا يتوقفون عن تصميم الأزياء |
Europe s major competitors are turning climate change into an opportunity to encourage growth and create high quality jobs in rapidly innovating economic sectors. | والواقع أن منافسي أوروبا الرئيسيين يحولون مسألة تغير المناخ إلى فرصة لتشجيع النمو وخلق فرص عمل عالية الجودة في قطاعات اقتصادية متزايدة الإبداع. |
But this innovation issue, this idea that we've got to keep innovating until we really nail this science down is something that is absolutely critical. | فكرة أن ه علينا أن نواصل الابتكار إلى أن نصبح متمك نين تماما من هذا العلم هي فكرة في غاية الأهمي ة. |
I mean anyone in the world (Laughter) to be their own educational DJ, creating educational materials, sharing them with the world, constantly innovating on them. | أعني كل شخص في العالم ليصبح اللاعب المالك للتعليم، صنع مواد تعليمية، تقاسمها مع العالم، |
As much as the internet is challenging old media models, only a few organizations are innovating in the realm of international news in the way that we are. | بقدر ما تتنافس الإنترنت مع وسائل الإعلام القديمة، قليل هي المنظمات والمؤسسات التي تبدع وتبتكر في عالم الأخبار الدولية بالطريقة التي نحن عليها. |
Its basic aim is to raise scientific and technological capabilities to a level necessary for understanding the world of microprocessors, using the technology involved, and innovating with that technology. | ويتمثل الهدف اﻷساسي لهذا المجال في رفع القدرات العلمية والتكنولوجية الى المستوى الﻻزم لفهم عالم المشغﻻت الدقيقة، واستخدام التكنولوجيا التي ينطوي عليها، واﻻبتكار باستخدام تلك التكنولوجيا. |
And so he's able to tell a story about this blacksmith in Kibera and turn it into a story about repurposing technology, about innovating from constraint, about looking for inspiration based on reusing materials. | ولذا فهو بإمكانه أن يخبر قصة عن هذا الحداد في كيبرا ويحولها لقصة عن إعادة تحويل الغرض من التقنية، والإبداع برغم القيود، عن البحث عن الإلهام المبني على إعادة استخدام المواد المستهلكة. |
And so he's able to tell a story about this blacksmith in Kibera and turn it into a story about repurposing technology, about innovating from constraint, about looking for inspiration based on reusing materials. | ولذا فهو بإمكانه أن يخبر قصة عن هذا الحداد في كيبرا ويحولها لقصة عن إعادة تحويل الغرض من التقنية، |
Very quickly, they get bored, and they start innovating, and they start telling the boss how to do this job better, and out of this process innovation comes product innovations, which are then marketed around the world. | سريعا ما يشعرون بالملل ويبدأون في الابتكار، ويخبرون مديرهم كيف يمكن إنجاز العمل بشكل أفضل، ومن خلال ابتكار العمليات هذا ينتج ابتكار المنتجات، |
Rather than relying on cutting a few tons of incredibly overpriced CO2 now, we need to invest in research and development aimed at innovating down the cost of green energy in the long run, so that everyone will switch. | فبدلا من الاعتماد على خفض بضعة أطنان من ثاني أكسيد الكربون المبالغ في تقييم سعره إلى حد مذهل، ينبغي لنا أن نستثمر في مشاريع البحث والتطوير بهدف خفض تكاليف الطاقة الخضراء من خلال ابتكارات مبدعة في الأمد البعيد، حتى يتسنى للجميع أن ينتقلوا إلى الوقود النظيف. |
If you want your trend to spread socially and survive on the long term, create variations, new options, keep innovating, just like Apple did with the iPhone, so that people would be able to belong to the group that adopts the trend, yet remain unique. | إذا أردت لصيحتك أن تنتشر اجتماعي ا وتعيش على المدى الطويل، اصنع اختلافات، خيارات جديدة، استمر في التجديد، كما فعلت شركة آبل في الآيفون، |
So, really, this is the dream and in a sense what you can think of it is we are trying to enable anyone in the world, I mean anyone in the world, to be their own educational DJ, creating educational materials, sharing them with the world, constantly innovating on them. So, this is the dream. | إذا ، فهذا حقا الحلم وبطريقة ما ، الذي تستطيع التفكير به هو أننا نحاول تمكين كل شخص في العالم، أعني كل شخص في العالم ليصبح اللاعب المالك للتعليم، صنع مواد تعليمية، تقاسمها مع العالم، الإبتكار المتواصل حولها. إذا فهذا حلم. |
If we can keep innovating on our space of rules, and particularly innovate in the sense of coming up with rules for changing rules, so we don't get stuck with bad rules, then we can keep moving progress forward and truly make the world a better place, so that people like Nelson and his friends don't have to study any longer under the streetlights. | وإذا استطعنا الحفاظ على الابتكار في فضائنا من القواعد ، والابتكار لا سيما في الشعور لايجاد قواعد لتغيير النظام ، |
by poisons, by firearms, by drowning, by leaps. | بالسم,بالنار,بالغرق,بالقفز |
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, | في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء |
By guile and by bluster, by night and by day, | بواسطة المكر والتهديد والوعيد ليلا ونهارا |
Suicide by race, by color, by occupation, by sex, by seasons of the year, by time of day. | انتحار بالنوع,باللون,بالوظيفة,بالجنس بفصول السنة, بوقت ما فى العام |
The people have been plagued by thirst, they've been plagued by frogs, by lice, by flies, by sickness, by boils. | إبعدوهم من هنا |
By...by whom? | من .. من فعل هذا |
By and by | معا |
With my baby by and by In the sweet by and by | مع حبيبي جنبا إلى جنب مع الحبيب جنبا إلى جنب... |
With my baby by and by and by | مع حبيبي جنبا إلى جنب |
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. | المعلومات التي ننسخها من شخص لآخر بالمحاكاة باللغة، بالكلام، بإخبار القصص بإرتداء الملابس، بفعل الأشياء |
Stand by. Standing by! | استعد !استعدى |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | وي رهبون من قبل جنرالات الحروب من قبل الارهابيين والمجرمين |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | وي رهبون من قبل جنرالات الحروب من قبل الارهابيين |
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind. | ليس عن طريق الوعظ ، وليس بالقول ، ليس عن طريق القراءة ، ولكن من خلال توجيه الذهن. |
It was taken from us by... by... by the Druids. | وتمتمصادرتهمناعنطريق ... |
By Steve Sharra (CC BY) | تصوير ستيف شارا (تحت رخصة المشاع الإبداعي) |
by SWPC by Hashim Kirkland | تصوير هاشم كرك لاند |
One, by one, by one. | واحدأ، تلو الاخر، تلو الاخر. |
By birth and by choice, | بالولادة وبالاختيار, |
One by one by one. | واحد تلو الاخر |
Spread by whom? By her. | من نشر هذا |
They're motivated by something else motivated by protests, motivated by an opinion, motivated by the laughs. | لديهم دوافع اخرى مدفوعين بالاحتجاجات, مدفعوين بالرأي |
Not by the latest combine and tractor invention, but by fertile land not by pumps, but by fresh water not by chainsaws, but by forests and not by fishing boats and nets, but by fish in the sea. | وليس بسبب آخر اختراع للمولد او للجرار انما بسبب خصوبة التربة وليس بسبب المضخات انما بسبب المياه النقية |
Flickr photo by Anand Nav used by CC BY SA 2.0 | تصوير Anand Nav على فليكر، تحت رخصة المشاع الإبداعي CC BY SA 2. |
It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens. | أنها قابلة للحل بالتصرف كمواطنين، بالتصرف كمواطنين, بالتصرف كاعضاء 'تيد' |
Citizenship is determined by birth, by parentage, by marriage and by a combination of all these factors. | وتحدد الجنسية عن طريق المولد والنسب والزواج وتجميع لكل هذه العوامل. |
Related searches : Keep Innovating - Innovating Together - Constantly Innovating - Innovating Technology - Is Innovating - Keeps Innovating - We Are Innovating - Innovating The Future - Keep On Innovating - Never Stops Innovating - By - By-and-by - By The By - By And By