Translation of "by december" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By december - translation : December - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and Social Council on 31 December by the FAO Council on 31 December
تنتهـي مــدة العضوية فـي ٣١ كانـــــون اﻷول ديسمبـر
(b) To be completed by December 1994
)ب( يجري استكمالها في موعد غايته كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤
Pledged by letter of 6 December 1991
دينار جمهورية كوريا
and Social Council t on 31 December by the FAO Council u on 31 December
اﻻقتصادي واﻻجتماعي)ر( منظمة اﻷغذية والزراعة)ش(
This recommendation will be implemented by December 2006.
وستنفذ هذه التوصية بحلول كانون الثاني ديسمبر 2006.
Shot by masked men. (JP, 5 December 1993)
قتل برصاص رجل ملثم. )ج ب، ٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
UNAIDS to establish Joint Monitoring and Evaluation Country Support Teams in five countries by December 2005 and in 10 countries by December 2006.
على برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز إنشاء فريق دعم قطري مشترك للرصد والتقييم في خمسة بلدان بحلول كانون الأول ديسمبر 2005، وفي 10 بلدان بحلول كانون الأول ديسمبر 2006.
By December 1991, the Soviet Union ceased to exist.
وبحلول شهر ديسمبر 1991 كان الاتحاد السوفييتي قد زال من الوجود.
By December 1991, the Soviet empire was no more.
وبحلول شهر ديسمبر كانون الأول من العام 1991، لم يعد للاتحاد السوفييتي وجود.
We intend to complete that review by December 2005.
ونعتزم إتمام ذلك الاستعراض بحلول كانون الأول ديسمبر 2005.
Approved by Act No. 15,101 of 24 December 1980.
تمت الموافقة عليها بالقانون رقم 15101 في 24 كانون الأول ديسمبر 1980.
UNFPA expects to complete the strategy by December 2005.
ويتوقع الصندوق استكمال الاستراتيجية بحلول كانون الأول ديسمبر 2005.
The publication is to be finalized by December 2005.
وسيوضع المنشور في صيغته النهائية في كانون الأول ديسمبر 2005.
Killed by masked men. (H, JP, 20 December 1993)
قتله رجل ملثم. )ﻫ، ج ب، ٢٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
Communiqué dated 13 December 1993 by the Caribbean Community
بيان مؤرخ ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ صادر عن
By early December 1992 only 33 States had replied, and a reminder was sent on 16 December 1992.
وبحلول أوائل كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، كانت ٣٣ دولة فقط قد بعثت بردودها، وجرى إرسال رسالة تذكيرية في ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢.
Shot dead by an Israeli gunman. (JP, 10 December 1993 also referred to in AT, 9 December 1993)
قتل برصاص مسلح اسرائيلي. )ج ب، ٠١ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١ وأشير إلى ذلك أيضا في ط، ٩ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١(
The operation began on 11 December 1994 and, by 31 December, Russian forces were entering Grozny, the Chechen capital.
بدأت العملية في 11 ديسمبر عام 1994، و بحلول 31 ديسمبر كانون الاول ان القوات الروسية تدخل غروزني ، عاصمة الشيشان .
The decision ensures normal debt payments by Argentina in December.
ويضمن هذا القرار سداد الأرجنتين لديونها العادية في ديسمبر كانون الأول.
By December, it was again sighted in the constellation Di.
بحلول ديسمبر، شوهد مرة أخرى في كوكبة دي.
The draft bill was finally approved by Congress in December.
وحظي مشروع القانون في النهاية بموافقة الكونغرس في كانون الأول ديسمبر.
Project expenditures by division programme, as of 31 December 2004
مؤتمر الأمم المتحدة
The transitional period was extended by six months, through December.
وجرى تمديد الفترة الانتقالية لمدة ستة أشهر حتى نهاية كانون الأول ديسمبر.
The results of the project are expected by December 2005.
ويتوقع أن تصدر نتائج هذا المشروع في كانون الأول ديسمبر 2005.
The present document contains reports received by 9 December 2005.
وتتضمن هذه الوثيقة ما ورد من تقارير بحلول 9 كانون الأول ديسمبر 2005.
The present document contains reports received by 17 December 2004.
وتتضمن هذه الوثيقة ما ورد من تقارير بحلول 17 كانون الأول ديسمبر 2004.
UNU expects full implementation by the end of December 2006.
وتتوقع الجامعة أن يتم التنفيذ الكامل بحلول نهاية كانون الأول ديسمبر 2006.
The remaining differences will be written off by December 2005.
وسيجري شطب الفروق المتبقية بحلول كانون الأول ديسمبر 2005.
This contribution is expected to be spent by December 1993.
ومن المتوقع إنفاق هذه المساهمة في موعد غايته كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
Statement issued on 9 December 1993 by the Ministry for
بيان صادر في ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ عن
The project is expected to be completed by December 1994.
ومن المتوقع اﻻنتهاء من المشروع بحلول كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤.
approved by resolution 33 71 E of 14 December 1978
)١٠( A 33 305.
Note by the Secretariat oversight machinery dated 7 December 1993
مذكرة من اﻷمانة العامة عن آليات المراقبة، مؤرخة ٧ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
International Convention relating to economic statistics, signed at Geneva on 14 December 1928, amended by the Protocol signed at Paris on 9 December 1948. Paris, 9 December 1948
الاتفاقية الدولية المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية الموقعة في جنيف في 14 كانون الأول ديسمبر 1928، والمعدلة بموجب البروتوكول الموقع في باريس في 9 كانون الأول ديسمبر 1948 باريس، 9 كانون الأول ديسمبر 1948
Though the investigations were twice discontinued by the police (on 6 December 2001 and 4 December 2002) they were resumed by order of the public prosecutor's office.
ورغم أن الشرطة أوقفت التحقيق مرتين (في 6 كانون الأول ديسمبر 2001 و 4 كانون الأول ديسمبر 2002)، فقد استؤنف التحقيق بأمر من مكتب المدعي العام.
These negotiations were concluded by an armistice on 6 December 1805.
اختتمت هذه المفاوضات بالهدنة في 6 ديسمبر كانون الأول 1805.
This doubt was proved justified in December 1712 by its discontinuance.
وقد كان هذا الشك منطقي ا، ففي ديسمبر 1712 توقفت المجلة.
Despite lobbying by proponents, in December 2012, the proposal was rejected.
وعلى الرغم من ممارسة الضغط من مؤيديه، فلقد تم رفض الاقتراح في ديسمبر 2012.
Project expenditures by division programme, as of 31 December 2004 13
4 نفقات المشاريع بحسب الشعبة البرنامج، في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 17
WHO and UNAIDS Secretariat to disseminate lessons learned by December 2005.
أن تعمم منظمة الصحة العالمية وأمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز بنشر الدروس المستفادة بحلول كانون الأول ديسمبر 2005.
Both documents were adopted by the Croatian parliament in December 2001.
وقد اعتمد البرلمان الكرواتي كلا الوثيقتين في كانون الأول ديسمبر 2001.
The nomination of representatives shall be effected by 1 December 2005.
ويجري تعيين الممثلين في 1 كانون الأول ديسمبر 2005.
The action plan was adopted by the Cabinet in December 2005.
وقد اعتمد مجلس الوزراء خطة العمل في كانون الأول ديسمبر 2005.
The report was approved by the Committee on 3 December 1993.
وقد وافقت اللجنة على التقرير في ٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
Shot and killed by an undercover unit. Unarmed. (H, JP, 7 December 1993 also referred to in AT, 9 December 1993)
قتلته بالرصاص وحدة سرية. )ﻫ، ج ب، ٦ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١ كما أشير إلى ذلك أيضا في ط، ٩ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١(

 

Related searches : By Mid December - By 31 December - By Early December - By December 2014 - By 31 December 2014 - From December - Through December - Early December - Last December - At December - Of December - Late December - This December