Translation of "by affirmative vote" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Affirmative - translation : By affirmative vote - translation : Vote - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is one reason that we were unable to move to an affirmative vote. | وهذا هو أحد اﻷسباب في أننا لم يكن باستطاعتنا أن نصوت مؤيدين. |
Members present and voting means members present and casting an affirmative or a negative vote. | وتعني عبارة الأعضاء الحاضرين والمصوتين الأعضاء الحاضرين الذين يدلون بصوت إيجابي أو سلبي. |
When bills are put to a vote, an affirmative call is still aye, rather than yes. | وعندما يطرح مشروع قانون للتصويت، فإن نداء التأكيد لا يزال آي ، وليس نعم . |
When bills are put to a vote, an affirmative call is still aye, rather than yes. | وعندما ت طر ح مشاريع القوانين للتصويت، فإن التعبير عن الموافقة هو آي وليس نعم . |
The answer given by the Committee was affirmative | وكان رد اللجنة بالإيجاب، كما يلي |
For the purpose of these rules, members present and voting means members casting an affirmative or negative vote. | ولأغراض هذا النظام، يقصد بعبارة الأعضاء الحاضرين والمصوتين الأعضاء الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا. |
For the purpose of these rules, members present and voting means members casting an affirmative or negative vote. | 1 لكل عضو في اللجنة صوت واحد. |
Affirmative Action | العمل الإيجابي |
(Affirmative Action) | (العمل الإيجابي) |
Houston, affirmative. | هيوستن إيجابى |
10. Thus Article 27, paragraph 3 (concerning the affirmative vote of permanent members), could be the subject of a thorough review. | وبالرغم من أنه يمكن القول بأن حق النقض لم يمارس مؤخرا، فإن هذا ﻻ يضمن عدم ممارسته من جديد. |
Our action in casting an affirmative vote for this resolution is due solely to our concern over the principle at stake. | فإن ما قمنا بـه من تصويت إيجابــي لصالح هذا القرار ﻻ يعود إﻻ الى قلقنا إزاء ذلك المبدأ الذي يتعرض للخطر. |
For the purpose of these rules, the phrase quot representatives present and voting quot means representatives casting an affirmative or negative vote. | المادة ٣٣ ﻷغراض هذا النظام، يقصد بعبارة quot الممثلين الحاضرين المصوتين quot الممثلون الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا. |
For the purpose of these rules, the phrase quot representatives present and voting quot means representatives casting an affirmative or negative vote. | المادة ٦٣ ﻷغراض هذا النظام، يقصد بعبارة quot الممثلين الحاضرين المصوتين quot الممثلون الذين يدلون بأصواتهم ايجابا أو سلبا. |
Decisions on all questions, except those of a procedural nature, required seven affirmative votes, including the concurring vote of the five permanent members. | اعتمدت في عام ١٩٦٣ تعديﻻ للمادة ٢٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة بزيادة عضوية مجلس اﻷمن من ١١ عضوا إلى ١٥ عضوا. |
Affirmative Action for Europe | تمييز إيجابي من أجل أوروبا |
Affirmative Action in Employment | العمل الإيجابي في ميدان العمالة |
ARTICLE 4 Affirmative Action | المادة 4 العمل الإيجابي |
The Affirmative Action (Employment) Act requires that all employers should prepare affirmative action plans targeting blacks, women and people with disabilities for affirmative action. | ويتطلب قانون العمل الإيجابي (في الوظائف) من جميع المديرين أن يعدوا خططا للعمل الإيجابي تستهدف السود والنساء والمعاقين لاتخاذ عمل إيجابي بشأنهم. |
Affirmative Action in Governmental Corporations | العمل الإيجابي في المؤسسات الحكومية |
Affirmative Action in Public Corporations | العمل الإيجابي في المؤسسات العامة |
Affirmative Action in Other Areas | العمل الإيجابي في مجالات أخرى |
1.1 Apartheid and Affirmative Action | 1 1 الفصل العنصري والعمل الإيجابي |
4.2 Affirmative Action (Employment) Act | 4 2 قانون العمل الإيجابي (في التوظيف) |
4.4 Other Affirmative Action Laws | 4 4 قوانين أخرى من قوانين العمل الإيجابي |
Okay. Positive statement. Ringing affirmative. | موافق ، بيان إيجابي رنين إيجابي |
Abstention therefore does not constitute any obstacle for the adoption of decisions, even though it is not an affirmative vote as provided for under the Charter. | )أ( احترام مقاصد مبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وعلى وجه التحديد المساواة في السيادة بين جميع الدول اﻷعضاء. |
6. For the purposes of this article and article 31, quot Parties present and voting quot means Parties present and casting an affirmative or negative vote. | ٦ ﻷغراض هذه المادة والمادة ٣١، تعني عبارة quot اﻷطراف الحاضرين والمصوتين quot اﻷطراف الحاضرين الذين يدلون بأصواتهم سلبا أو إيجابا. |
6. For the purposes of this article and article 31, quot Parties present and voting quot means Parties present and casting an affirmative or negative vote. | ٦ ﻷغراض هذه المادة والمادة ٣١، تعني عبارة quot اﻷطراف الحاضرين والمصوتين quot اﻷطراف الحاضرين الذين يدلون بأصواتهم سلبا أو إيجابا. |
Expanding Affirmative Action to Public Institutions | نشر العمل الإيجابي في المؤسسات العامة |
Affirmative Action in the Civil Service | العمل الإيجابي في الخدمة المدنية |
4.1 Constitutional Authorisation for Affirmative Action | 4 1 السند الدستوري للعمل الإيجابي |
Implementation of Affirmative Action in Employment | 4 5 تطبيق العمل الإيجابي في العمل |
Nigeria apos s answer was affirmative. | وإن نيجيريا ترد باﻻيجاب على هذا السؤال. |
The only exception is if it is covered by Article 23 i.e. affirmative action legislation. | والاستثناء الوحيد هو أن يكون مشمولا بحكم المادة 23، أي أن يكون مشمولا بقانون العمل الإيجابي . |
For the purpose of these rules, the phrase quot representatives present and voting quot means representatives of States participating in the Conference casting an affirmative or negative vote. | ﻷغراض هذا النظام، يقصد بعبارة quot الممثلين الحاضرين المصوتين quot ممثلو الدول المشتركة في المؤتمر الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا. |
As explained above, our answer is affirmative. | وكما أوضحنا أعلاه، فإن إجابتنا هي نعم. |
The Act requires that all employers prepare affirmative action plans, targeting blacks, women and persons with disabilities for affirmative action. | ويطلب القانون من جميع أصحاب العمل إعداد خطة للعمل الإيجابي يستفيد منها السود والمرأة والأفراد المعاقون. |
He also discussed the importance of data to measure achievements brought on by affirmative action measures. | كما ناقش أهمية البيانات لقياس الإنجازات التي تحققها الإجراءات الإيجابية. |
During the period covered by this Report, a series of affirmative actions for women were taken. | أثناء الفترة التي يشملها هذا التقرير، اتخذت مجموعة من الأعمال الإيجابية من أجل المرأة. |
Apartheid, which was the most comprehensive programme of racial entitlement, must be replaced by affirmative action. | وﻻبد من استبدال الفصل العنصري الذي كان اكثر البرامج العنصرية شموﻻ بعمل إيجابي. |
For the purpose of these rules, members present and voting means all members casting an affirmative or negative vote members who abstain from voting are considered as not voting. | ولأغراض أحكام هذا النظام الداخلي، ي قصد بعبارة الأعضاء الحاضرين والمصوتين جميع الأعضاء الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا أما الأعضاء الممتنعون عن التصويت، فيعتبرون غير مصوتين. |
The Brazilian Government has taken different affirmative action. | واتخذت حكومة البرازيل عملا إيجابيا مختلفا. |
It also incorporates the principles of affirmative action. | ويدمج مشروع القانون مبادئ العمل الإيجابي أيضا. |
For the purpose of this rule, the phrase members present and voting means members present at the meeting at which voting takes place and casting an affirmative or negative vote. | ولأغراض هذه المادة، تعني عبارة الأعضاء الحاضرين والمصوتين الأعضاء الحاضرين في الاجتماع الذي يجري فيه التصويت الذين يدلون بأصواتهم بالموافقة أو الاعتراض. |
Related searches : Affirmative Vote - Vote By Proxy - By Majority Vote - By Unanimous Vote - Vote By Poll - By One Vote - Affirmative Answer - Affirmative Obligation - Affirmative Response - Affirmative Duty - Affirmative Pleading - Affirmative Attitude - Affirmative Determination