Translation of "buyers' market" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Buyers' market - translation : Market - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Identify in detail the principal buyers of weapons and ammunition from the arms market.
9 حدد بالتفصيل المشترين الرئيسيين للأسلحة والذخيرة من أسواق الأسلحة.
Ugandan crop buyers come regularly to the settlements, and take truckloads of produce from Kyangwali to the market town of Hoima.
يأتي مشترو المحاصيل الأوغندية بانتظام إلى المستوطنات للحصول على كمية كبيرة من غلال كيانجوالي وحملها إلى سوق هواما.
They may be in an especially delicate situation, representing and having access to both suppliers and buyers in the market place.
وقد أقرت التجربة الأوروبية بالخطر الشديد الذي يمكن أن تشك له هذه التنازعات التنظيمية المحتملة.
Some economists argue that there is little power in relationships where buyers and sellers consent to a price that clears a market.
والحقيقة أن بعض خبراء الاقتصاد يؤكدون أن العلاقات التي تتضمن مشترين وباعة ارتضوا سعرا معينا ، لا تشتمل على قدر كبير من القوة.
Some of these countries, which are not MTCR members, are also becoming sellers rather than simply buyers on the global arms market.
كما أصبح بعض هذه الدول (الدول غير الأعضاء في نظام تحكم تكنولوجيا القذائف) بائعين وليس مجرد مشترين في سوق السلاح العالمي.
Poor s analyst Juan Pablo de Mollein points out that Mexico does not have a liquid secondary market where mortgage securities can be traded to buyers who are far removed from the original issuer. That tends to make buyers more cautious.
يشير خوان بابلو دي موليين ، المحلل الاقتصادي لدى ستاندارد آند بور، إلى أن المكسيك ليس لديها سوقا ثانوية سائلة حيث يمكن مقايضة سندات الرهن العقاري لصالح مشترين بعيدين عن الشركة الأصلية المصدرة للسندات. وهذا يجعل المشترين أكثر حذرا .
At this high end organic farmer s market in downtown Beirut, buyers and sellers speak a mishmash of languages, usually Arabic and English or French.
في ذلك السوق للمنتجات الغذائية العضوية ذات الجودة العالية بوسط مدينة بيروت يتحدث البائعون والزبائن بخليط مشو ش من اللغات العربية والإنجليزية والفرنسية.
Before, buyers were begging to buy.
سابقا ، كان المشترون يستجدون للشراء
So the market is not just the buyers (people with family problems, career challenges, and other personal issues to resolve) and sellers (the life coaches).
لذا فإن السوق لا تقتصر على المشترين (الأشخاص الذين يعانون من مشاكل عائلية، أو تحديات وظيفية، أو أي مشاكل شخصية أخرى تتطلب الحل) والبائعين (مدربي الحياة).
That tends to make buyers more cautious.
وهذا يجعل المشترين أكثر حذرا .
But apply it to buyers and sellers.
ولكن فلنطبق هذا التصور على المشترين والبائعين.
Who will be their most likely buyers?
كان سوقهم المستهدف. من يرجح أن يكون المشترين
We gave a moral hazard to home buyers.
أعطينا الخطر الأخلاقي لمشتري المنازل.
And we went in, pretending to be buyers.
وذهبنا، وتظاهرنا بأننا مشترين.
Some are showrooms... for feed salesmen, cattle buyers.
بعضها غرف للعرض لبائعي غذاء المواشي ولمشتري الماشية
Asymmetric information between sellers and buyers of financial products can easily leave buyers vulnerable to abuse, as we saw with mortgage backed securities.
ومن السهل اليسير أن تؤدي المعلومات المتضاربة بين باعة المنتجات المالية ومشترييها إلى تعريض المشترين لخطر سوء المعاملة والاستغلال، كما رأينا مع السندات المدعومة بالرهن العقاري.
There is virtually no history of the price behavior of longevity bonds, so discovering their buyers and sellers, and the prices that clear the market, will take some time.
في واقع الأمر، لا يوجد تاريخ لسلوكيات أسعار سندات طول العمر. ومن هنا فإن اكتشاف مشتري تلك السندات وبائعيها، وتحديد أسعارها على نحو يجعل السوق واضحا شفافا ، سوف يستغرق بعض الوقت.
The International Trade Centre also continued to promote South South trade, bringing buyers and sellers together to increase local production in such strategic trade areas as the pharmaceutical market.
وأعطت منظمة التجارة العالمية أولوية لإمكانية زيادة تخفيض الحواجز الجمركية عملا على تعزيز توسع التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
Apparently, the proceedings against the buyers are still pending.
ويبدو أن الإجراءات المتخذة ضد الجهتين المشتريتين ما زالت قائمة.
I'm the notorious Miss Morgan Taylor bad for buyers.
انا سيئة السمعة والأنسة تيلور تسئ للمشتريين
Always telling' dirty stories to keep the buyers laughing'.
رواية القصص القذرة دائما للحفاظ على ضحك المشترين
Africa's markets are weak not only because of weak infrastructure in terms of roads and telecommunications, but also because of the virtual absence of necessary market institutions, such as market information, grades and standards, and reliable ways to connect buyers and sellers.
الأسواق الأفريقية ضعيفة ليس فقط بسبب البنية التحتية الضعيفة من ناحية الطرق والإتصالات، لكن أيضا بسبب الغياب الفعلي لمؤسسات السوق الضرورية مثل معلومات السوق، الدرجات والمعايير، وطرق مأمونة لربط المنتجين مع المستهلكين.
Africa's markets are weak not only because of weak infrastructure in terms of roads and telecommunications, but also because of the virtual absence of necessary market institutions, such as market information, grades and standards, and reliable ways to connect buyers and sellers.
الأسواق الأفريقية ضعيفة ليس فقط بسبب البنية التحتية الضعيفة من ناحية الطرق والإتصالات، لكن أيضا بسبب الغياب الفعلي لمؤسسات السوق الضرورية مثل
Some Internet sites are markets, bringing together buyers and sellers.
فبعض مواقع الإنترنت عبارة عن أسواق، تجمع بين المشترين والبائعين.
And if there are actually buyers, how do they buy.
لو كان هناك مشترين، كيف يشترون. أعني كيف يسمعون عن المنتج.
From there, the greatest innovation of all came about in this market, which is that buyers and sellers could transact grain without actually having to physically or visually inspect the grain.
من هناك، أعظم الإبتكارات جاء في هذا السوق، الذي هو أن المشترين والبائعين يمكن أن يتعاملوا بالحبوب بدون الحوجة في الواقع ماديا أو بصريا لفحص الحبوب.
Standard Poor s analyst Juan Pablo de Mollein points out that Mexico does not have a liquid secondary market where mortgage securities can be traded to buyers who are far removed from the original issuer.
يشير خوان بابلو دي موليين ، المحلل الاقتصادي لدى ستاندارد آند بور، إلى أن المكسيك ليس لديها سوقا ثانوية سائلة حيث يمكن مقايضة سندات الرهن العقاري لصالح مشترين بعيدين عن الشركة الأصلية المصدرة للسندات.
African countries have become large buyers of Chinese weapons and military equipment.
فلقد أصبحت الدول الإفريقية من بين كبار مشتري الأسلحة والمعدات العسكرية الصينية.
At the same time, buyers expect even lower prices down the line.
وفي الوقت نفسه يتوقع المشترون تدني الأسعار بمرور الوقت.
Commodity inspection is other term that is used between buyers and sellers.
النشاط التجاري إن معاينة السلع هو مصطلح آخر يستخدم بين المشترين والبائعين.
I know, because I've interviewed about 1,000 lottery buyers over the years.
أنا أعرف، لأنني أستطلعت حوالي ألف مشتري تذاكر يانصيب عبر السنوات.
How do I know these are the right customers or the right buyers?
كيف أعرف أن هؤلاء هم العملاء أو المشترين المناسبين
His concerns appear to have been vindicated by the 20 minute shutdown of trading in New York on May 6, when the stock market completely failed in its most basic function price discovery between buyers and sellers.
وكانت مخاوفه في محلها، والدليل على ذلك وقف التعاملات في بورصة نيويورك لمدة عشرين دقيقة في السادس من مايو أيار، حين أخفقت سوق البورصة بالكامل في أداء وظيفتها الأساسية الكشف عن الأسعار بين المشترين والبائعين.
These buyers are particularly vulnerable to bid rigging activity, as is discussed further below.
وهذه الفئة من المشترين معرضة بوجه خاص للتلاعب بالعطاءات، على نحو ما سيجري مناقشته أدناه.
We've got to find 35 million buyers for the product we call Worthington Fuller.
يجب أن نعثر على 35 مليون مشترى للمنتج المسمى وورثينجتون فوللر
This does not include buyers who purchased homes as investment properties, mostly to rent out.
وهذه النسبة لا تشمل المشترين الذين يبتاعون البيوت باعتبارها ملكية استثمارية يستطيعون عرضها للإيجار.
And gold buyers include not just individuals, but also sophisticated institutions and sovereign wealth funds.
ولا تنحصر عمليات شراء الذهب في الأفراد فقط، بل إن الصناعات المتطورة وصناديق الثروة السيادية تشتري الذهب أيضا .
Convinced that private ownership has become essential to smart living, buyers bid up home prices.
ومن منطلق اقتناعهم بأن الملكية الخاصة قد أصبحت ضرورة للحياة اللائقة، عمل المشترون على نحو أدى إلى ارتفاع أسعار المساكن.
Price information may be more readily available to both sellers and buyers in this sector.
وفي هذا القطاع، قد يمكن لكل من البائعين والمشترين الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالأسعار بسرعة أكبر.
Moreover, through their marketing efforts, women provide valuable links between farms, consumer goods and buyers.
وعﻻوة على ذلك، تقيم المرأة، من خﻻل جهودها في التسويق، روابط قيمة بين المزارع والسلع اﻻستهﻻكية والمشترين.
And the lives of both the buyers and the sellers in these villages measurably improved.
وحياة كلا من الباعة والمشترون في تلك القرى تحسنت بشكل ملموس
48. The market for technical cooperation is one in which costs and prices play only a marginal role in the determination of supply and demand and buyers have very limited rights to choose the quality and mix of inputs.
٤٨ في سوق التعاون التقني ﻻ تؤدي التكاليف واﻷسعار إﻻ دورا هامشيا في تحديد العرض والطلب. وتكون حقوق المشترين من حيث اختيار نوعية وخليط المدخﻻت محدودة جدا.
In most instances, the best sources of information about possible unlawful conduct in the marketplace are market participants themselves if a seller's cartel is suspected, buyers if a buyer's cartel is suspected (which often occurs in the agricultural sector), sellers.
53 وفي معظم الحالات، أفضل مصادر المعلومات بشأن سلوك مخالف للقانون محتمل في السوق، هم المشاركون في السوق أنفسهم أو المشترون، في حالة اشتباه قيام كارتل للبائعين والبائعون، في حالة اشتباه قيام كارتل للمشترين (وهو ما يحصل في كثير من الأحيان في القطاع الزراعي).
This is followed by a look at practical approaches that can empower farmers to meet the standards and other market entry requirements imposed on the international marketplace (and by large local buyers in developing countries, such as processors and supermarkets).
ويلي ذلك النظر في نهوج عملية قادرة على تمكين المزارعين من استيفاء معايير دخول الأسواق وغيرها من المتطلبات المفروضة على السوق الدولية (وكبار المشترين المحليين في البلدان النامية مثل المجهز ين والمتاجر الكبرى).
UNESCO provided copies of these volumes to ICOM, the International Foundation for Art Research (IFAR), INTERPOL, to the Metropolitan Museum of Art in New York, and to Sotheby apos s, London, for distribution to dealers and buyers in the London market.
وقدمت اليونسكو نسخا من هذه المجلدات الى مجلس المتاحف الدولي، والمؤسسة الدولية لبحوث الفن، واﻷنتربول، والمتحف المتروبولي للفنون في نيويورك، وسوثبيز في لندن، لتوزيعها على الباعة والمشترين في سوق لندن.

 

Related searches : Buyers Market - Buyers Guide - Buyers Credit - Home Buyers - Buyers Premium - Buyers Disposal - International Buyers - Buyers Receipt - Buyers Consolidation - Buyers Beware - Interested Buyers - Quality Buyers - Early Buyers - Buyers Club