Translation of "business oriented approach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approach - translation : Business - translation : Business oriented approach - translation : Oriented - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
B. The project oriented approach | باء النهج الموجه نحو المشاريع |
Ship in approach, skipper. Helical vector oriented. | السفينة في المدار أيها الربان، تم تعيين المنحنى اللولبي |
B. The project oriented approach . 6 24 4 | النهج الموجه نحو المشاريع |
Milton Friedman, a leading proponent of the profit oriented approach to corporate management, famously declared that the business of business is business. Indeed, from this standpoint, there is no contradiction between profit maximization and the common good. | ان القول الشهير لملتون فريدمان وهو من كبار المناصرين للمقاربة المبنية على الربح بالنسبة لادارة الشركات هو ان عمل النشاط التجاري هو النشاط التجاري حيث يتضح من وجهة النظر هذه انه لا يوجد تناقض بين تعظيم الربح والصالح العالم . ان السعي للربح بحد ذاته هو هدف مفيد اجتماعيا. |
The new approach would be demand oriented and would emphasize quantitative additionality. | وقال إن النهج الجديد سيكون موجها نحو الطلب وسوف يؤكد على اﻹضافة الكمية. |
The Initiative took a fresh and action oriented approach to counter proliferation efforts. | وقال إن المبادرة اتخذت نهجا جديدا، ذا وجهة عملية لجهود منع الانتشار. |
A community oriented approach to IMCI is being supported by UNICEF in 85 countries. | وتدعم اليونيسيف في 85 بلدا وضع نهج موج ه نحو المجتمعات المحلية من أجل الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة. |
(d) Proposal by Canada An alternative approach that is more flexible and process oriented. | )د( اقتراح مقدم من كندا نهج بديل يتسم بمزيد من المرونة والتوجه العملي. |
D. Proposal by Canada An alternative approach that is more flexible and process oriented | دال اقتراح مقدم من كندا نهج بديل أكثر مرونة ويصلح للعملية |
We cannot approach this summit as business as usual. | لا نستطيع الاستمرار باعتبار اجتماع القمة هذا وكأنه عمل معتاد. |
14. In order to develop such a concept, a qualitative, growth oriented approach should be sought. | ٤١ وأردف قائﻻ إنه بغية وضع مثل هذا المفهوم، ينبغي السعي إلى إيجاد نهج كمي موجه نحو النمو. |
The new project oriented approach, agreed to at the meeting, formed the basis for this renewed effort. | وقد شكل النهج الجديد الموجه نحو المشاريع، وهو النهج الذي تم اﻻتفاق عليه في اﻻجتماع، أساس هذا الجهد المستأنف. |
A business process approach should be taken to resolve this problem. | 21 يتعين اعتماد نهج سير العمل للتوصل لحل لهذه المشكلة. |
TEDxJamaica, held in October 2011, featured a mix of local and foreign speakers and seemed more business oriented. | تيد اكس جامايكا ع قد في أكتوبر تشرين الأول 2011، مستضيفا مزيجا من المتحدثين المحليين والأجانب وبدا أنه مهتم أكثر بمجال الأعمال. |
Until Europe rejects austerity in favor of a growth oriented approach, all signs of recovery will prove illusory. | وإلى أن ترفض أوروبا التقشف لصالح نهج موجه نحو النمو، فإن كل علامات التعافي سوف يتبين أنها وهمية. |
A programme oriented approach was applied in this sector, which has enhanced the effectiveness of the assistance provided. | وقد طبق في هذا القطاع نهج موجه برنامجيا، مما أدى إلى تعزيز فعالية المساعدة المقدمة. |
More positively, an important feature of UNHCR apos s solution oriented approach has been exemplified by voluntary repatriations. | ٧٥٧ ومن ناحية بناءة أكثر، هناك عمليات العودة الطوعية الى اﻷوطان، وهي إحدى السمات الهامة للنهج الذي تتبعه المفوضية في إيجاد الحلول. |
A genuine and frank exchange of views, interactive debates and results oriented approach would be the key to success. | وسيكون مفتاح النجاح في هذا الصدد هو تبادل الآراء بصدق وصراحة وإجراء المناقشات التفاعلية واتباع نهج مستند إلى النتائج. |
However, others were critical of this approach and some suggested other market oriented approaches and or increased infrastructure spending. | ومع ذلك انتقد آخرون هذا النهج واقترح البعض اﻷخذ بنهح أخرى موجهة الى السوق و أو زيادة اﻻنفاق على الهياكل اﻷساسية. |
Through that process of service oriented transformation companies can increasingly leverage third party companies that act as business service providers. | ومن خلال عملية التحويل تلك الموجهة للخدمات تستطيع الشركات أن تزيد من دعمها لشركات الطرف الثالث التي تعمل كمقدمي خدمات للأعمال. |
Not monetary oriented, it's problem solving oriented. | ليست موجهة باتجاه المال، بل باتجاه اكتشاف الحلول |
The new action oriented approach was especially evident in the course of discussions on the entire complex of nuclear weapons. | وقد تجلى النهج الجديد ذو التوجه العملي بشكل خاص خلال المناقشات بشأن موضوع الأسلحة النووية المعقد برمته. |
The organizational concept of the seminar was designed to promote an analytical approach leading towards practical and action oriented conclusions. | 3 وقد و ضع المفهوم التنظيمي للحلقة الدراسية على نحو يعزز النهج التحليلي الذي يفضي إلى استنتاجات محسوسة وذات منحى عملي. |
An integrated approach was needed that combined the values implicit in market oriented policies with traditional values of social exchange. | وإنه ﻻبد من اعتماد نهج متكامل يجمع القيم الضمنية في إطار السياسات المتمحورة على السوق والقيم التقليدية للتبادﻻت اﻻجتماعية. |
Business as usual is no longer a viable approach for South African foreign policy. | وليس من المقبول ولا المعقول أن تعود جنوب أفريقيا إلى جدول الأعمال المعتاد في التعامل مع السياسة الخارجية. |
Command oriented | أمر موجه |
Task oriented | مهمة موجهة |
It was important to find new business models that incorporated the issue of development oriented innovation in terms of both products and distribution. | ومن المهم إيجاد نماذج أعمال تجارية جديدة تتضمن مسألة الابتكار القائم على أساس التنمية من حيث المنتجات والتوزيع على حد سواء. |
We must not slip back into a business as usual approach as Fukushima recedes from memory. | إذ يتعين علينا ألا نعود إلى نهج العمل كالمعتاد مع انحسار حادث فوكوشيما من ذاكرتنا. |
One approach to strengthening entrepreneurship has been to enhance the entrepreneurial traits of individual business persons. | ويتـمثـل أحد نـ ـهـ ـج تعزيز تنظيم المشاريع في تعزيز سمات تنظيم المشاريع لفرادى مزاولي الأعمال التجارية. |
With data from more than 900 scientific papers reported on the bacterium, researchers developed the software model using the object oriented programming approach. | ووفق ا للبيانات المستخرجة من أكثر من 900 بحث علمي أ عد عن البكتيريا، طور الباحثون نموذج البرمجيات باستخدام مناهج البرمجة المرتكزة على الكائن. |
This resolution is in fact a reflection of a pressing, growing need for an innovative victim oriented approach to both IHL and HRsL. | 11 وهذا القرار هو في واقع الأمر انعكاس لحاجة متنامية وملحة للتوصل إلى نهج تفاعلي بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان يكون محوره الضحايا. وكما قال ه . |
They do not address today s social or economic problems, nor do they signal a new society oriented approach by Europe towards its Mediterranean neighbors. | وهي لا تعالج المشاكل الاجتماعية والاقتصادية اليوم، ولا تشير إلى توجه مجتمعي جديد من جانب أوروبا في التعامل مع جيرانها في منطقة البحر الأبيض المتوسط. |
Adopting a market oriented approach and making the debt the responsibility of a commercial enterprise is the same as cutting a non performing asset. | تبن ي التوجه التجاري ونقل الديون للشركة تمام ا كالتخل ص من الأصول الفاشلة. |
Like many countries, we have had to adjust our economic policies in such a way as to give them a more market oriented approach. | وكالعديد من البلدان، تعين علينا تكييف سياستنا اﻻقتصادية بحيث يمكننا اتخاذ نهج يتجه صوب السوق بدرجة أكبر. |
They're cell oriented. | هم مهتمون أكثر بالخلايا. |
Goal oriented strategies | استراتيجيات موجهة حسب الأهداف |
Task Oriented Menu | مهم ة موجه قائمةComment |
Country oriented rapporteurs | المقررون الخاصون لبلدان |
Thailand strongly supported UNIDO's approach of making small business development a key component of poverty reduction strategies. | وأعرب عن تأييد تايلند القوي لنهج اليونيدو الخاص بجعل تنمية الأعمال الصغيرة مكو نا أساسيا في استراتيجيات الحد من الفقر. |
The new approach could include the preparation of guidelines for global business or other suitable international instrument. | ويمكن أن يشتمل النهج الجديد على إعداد مبادئ توجيهية لﻷعمال التجارية العالمية أو صك دولي مناسب آخر. |
During the Afghanistan conference in Bonn in 2001, Iran behaved in a pragmatic, results oriented way an approach that went completely unrewarded by the US. | ومن الجدير بالذكر هنا أن إيران، أثناء مؤتمر أفغانستان في بون عام 2001، تصرفت بطريقة برجماتية وركزت على النتائج ــ وهو السلوك الذي لم تكترث الولايات المتحدة بمكافأته على الإطلاق. |
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria has shown how much can be achieved through adopting a results oriented approach to financial support. | ولقد أظهر الصندوق العالمي لمكافحة الايدز والسل والملاريا حجم ما يمكن إنجازه من خلال تبني نهج يركز على تحقيق النتائج في التعامل مع الدعم المالي. |
They welcomed UNICEF work in gender mainstreaming and stressed the importance of adopting a strategic, results oriented and gender sensitive approach at the country level. | ورحبوا بما تقوم به اليونيسيف من أعمال في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني وأكدوا أهمية اعتماد نهج استراتيجي يركز على النتائج ويراعي نوع الجنس على الصعيد القطري. |
They welcomed UNICEF work in gender mainstreaming and stressed the importance of adopting a strategic, results oriented and gender sensitive approach at the country level. | ورحبوا بما تقوم به اليونيسيف من أعمال في مجال تعميم مراعاة نوع الجنس وأكدوا أهمية اعتماد نهج استراتيجي يركز على النتائج ويراعي نوع الجنس على الصعيد القطري. |
Related searches : Business Oriented - Action Oriented Approach - Solution-oriented Approach - Market Oriented Approach - Object Oriented Approach - Customer Oriented Approach - Value Oriented Approach - Team-oriented Approach - Target Oriented Approach - Results-oriented Approach - Detail-oriented Approach - Result-oriented Approach - Business Approach