Translation of "business confidence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Business - translation : Business confidence - translation : Confidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ultimately, consumer and business confidence are mostly irrational.
إن ثقة المستهلك والأعمال التجارية لا تقوم في أغلبها على قواعد عقلانية.
The latest ZEW survey of euro zone business confidence buttresses these fears.
والحقيقة أن آخر دراسات المسح التي أجرتها مؤسسة ZEW بشأن الثقة في الأعمال التجارية تؤكد هذه المخاوف.
Business and consumer confidence are also likely to take a hit, further undermining demand.
ومن المرجح أيضا أن تتلقى ثقة الشركات والمستهلكين ضربة قوية، وهو ما قد يؤدي إلى المزيد من تقويض الطلب.
NEW HAVEN The world s fundamental economic problem today is a staggering loss of business confidence.
نيوهافين ـ إن المشكلة الاقتصادية الجوهرية التي تواجه العالم اليوم تتلخص في خسارة القدر الأعظم من الثقة في العمل التجاري.
It is working in consolidating peace and stability and in generating investor and business confidence.
لقد نجح في توطيد السلم واﻻستقرار وفي توليد الثقة لدى المستثمرين والناشطين في ميدان اﻷعمال.
And Confidence became a New York Times bestseller and topped Business Week's hardcover bestseller list.
و الثقة أصبح أفضل مبيعات نيويورك تايمز وتصدرت الغلاف الفني لبيزنس ويك في قائمة أكثر الكتب مبيعا.
In conclusion, allow me to express the confidence of the business sector in the General Assembly.
وفي الختام، اسمحوا لي أن أعبر عن ثقة قطاع الأعمال التجارية بالجمعية العامة.
Small wonder, then, that production, sales, and consumer and business confidence are falling throughout the euro zone.
ولا عجب إذا أن تهبط الثقة في الإنتاج والمبيعات والاستهلاك في مختلف أنحاء منطقة اليورو.
The most promising prospect for a return of business confidence now would be some kind of public inspiration.
وربما يكمن واحد من أعظم الاحتمالات الواعدة باسترداد الثقة التجارية الآن في توفر نوع من الإلهام العام.
Financial markets, through which investment is made, were always liable to collapse when something happened to disturb business confidence.
وكانت أسواق المال، التي يتم صنع الاستثمار من خلالها، ع رضة بشكل دائم للانهيار عند وقوع أي حدث يؤدي إلى زعزعة الثقة في عالم المال والأعمال.
The central bank would lower interest rates households would spend in anticipation of lower taxes and business confidence would rise.
حيث يخفض البنك المركزي أسعار الفائدة وتزيد الأسر من إنفاقها على أمل خفض الضرائب وترتفع ثقة الشركات.
Indonesia, for example, has experienced accelerating growth, with rising business and consumer confidence boosting investment to almost 33 of GDP.
فإندونيسيا على سبيل المثال، شهدت نموا متسارعا، مع ارتفاع ثقة رجال الأعمال والمستهلكين وما ترتب على ذلك من تعزيز الاستثمار بما يقرب من 33 من الناتج المحلي الإجمالي.
Without concrete and rapid security solutions, everyday users and potential users may lose confidence in business transactions over the Internet.
وما لم تتوفر حلول أمنية سريعة وملموسة، فإن مستخدمي شبكة الإنترنت الاعتياديين والمحتملين قد يفقدون الثقة في إتمام صفقات تجارية عن طريق هذه الشبكة.
Farther East, Japan is trying a new economic experiment to stop deflation, boost economic growth, and restore business and consumer confidence.
وإلى مسافة أبعد في الشرق، تحاول اليابان تفعيل تجربة اقتصادية جديدة لوقف الانكماش، وتعزيز النمو الاقتصادي، واستعادة ثقة الشركات والمستهلكين.
It was suggested by a business group and others that an active support of the business in South Africa towards those goals would generate substantial confidence of the people in the Government.
وأشارت مجموعة من رجال اﻷعمال وغيرهم إلى أن الدعم النشط من جانب دوائر اﻷعمال في جنوب افريقيا لهذه اﻷهداف سيولد ثقة كبيرة لدى الشعب في الحكومة.
In the advanced countries, the fall in asset values and, more generally, fear of what comes next has shattered consumer and business confidence.
ففي البلدان المتقدمة، كان هبوط قيم الأصول، وبصورة أكثر عموما ، الخوف مما سيأتي بعد ذلك، من الأسباب التي أدت إلى تحطم ثقة المستهلكين والشركات.
Success breeds confidence, and confidence brings progress.
فالنجاح يولد الثقة، والثقة تجلب التقدم.
The scope of the draft provisions is uncertain as regards place of business, which is a vital concept in establishing confidence in electronic communications.
13 يتصف نطاق مشروع الأحكام بعدم اليقينية بشأن مقر العمل، الذي هو مفهوم ذو أهمية حيوية في إرساء الثقة في الخطابات الإلكترونية.
He drew attention to a number of editorial changes to be made to the text and went on to point out that in the second line of the fifteenth preambular paragraph, the phrase quot would risk seriously eroding business confidence quot should be revised to read quot would seriously risk eroding business confidence quot .
واسترعى اﻻنتباه إلى عدد من التغييرات التي يتعين إدخالها في تحرير النص، وأشار إلى تنقيح في السطر اﻷول من الفقرة الخامسة عشرة من ديباجة مشروع القرار.
Confidence
الثقة
Confidence?
ثقة حسن ا اظن انني امتلك
Confidence?
الثقة
Confidence is important, but it must rest on sound fundamentals. Policies must not be based on the fiction that good loans were made, and that the business acumen of financial market leaders and regulators will be validated once confidence is restored.
إن الثقة أمر مهم، ولكنها لابد وأن تستند إلى أسس سليمة. ولا ينبغي للسياسات أن تقوم على وهم مفاده أن القروض كانت جيدة، وأن الفطنة التجارية التي يتمتع بها زعماء سوق المال والمسؤولون عن التنظيم سوف تتأكد بمجرد استعادة الثقة.
Sure, gives you more confidence. Wrong kind of confidence.
بالتأكيد ، تمنحك الثقة النوع السيئ من الثقة
Business was business.
مصلحته أولا وأخيرا
Business is business.
لماذا سيمانع العمل هو العمل
Throughout the crisis, as business confidence evaporated, banks were forced to sell assets and cut lending in order to maintain capital requirements stipulated by the Accords.
فعلى مدى سنوات الأزمة، ومع تبخر الثقة في عالم الأعمال التجارية، اضطرت البنوك إلى بيع الأصول وخفض معدلات الإقراض من أجل تلبية متطلبات رأس المال التي نصت عليها الاتفاقات.
Initial damage to the confidence of the business class caused by higher taxes on the wealthy would be balanced by the prospect of higher overall consumption.
أما الضرر الأولي الذي قد يلحق بثقة طبقة رجال الأعمال نتيجة لارتفاع الضرائب على الأثرياء فسوف يتوازن بفضل التوقعات بارتفاع الاستهلاك الإجمالي.
Confidence! Devotion!
الثقة! الإخلاص!
Self confidence.
الثقة بالنفس .
A Confidence.
الأول هو الثقة.
Some countries have bucked the global trend. Indonesia, for example, has experienced accelerating growth, with rising business and consumer confidence boosting investment to almost 33 of GDP.
والواقع أن بعض البلدان تجاوزت الاتجاه العالمي. فإندونيسيا على سبيل المثال، شهدت نموا متسارعا، مع ارتفاع ثقة رجال الأعمال والمستهلكين وما ترتب على ذلك من تعزيز الاستثمار بما يقرب من 33 من الناتج المحلي الإجمالي.
The Ifo business confidence indicator in Germany has been down four months in a row but, according to Ifo, the ECB does not have to change policy.
لقد استمر هبوط مؤشر Ifo لقياس الثقة في الأعمال في ألمانيا لأربعة أشهر على التوالي، ولكن طبقا لمعهد Ifo فإن البنك المركزي الأوروبي ليس مضطرا إلى تغيير سياسته .
Moreover, high oil prices in a country that imports all of its oil needs, together with falling business profitability and confidence, are pushing Japan into a recession.
فضلا عن ذلك، كان ارتفاع أسعار النفط في بلد يستورد كل احتياجاته من النفط، بالإضافة إلى هبوط الربحية التجارية والثقة في التجارة، من الأسباب التي دفعت اليابان إلى الركود.
Such mechanisms can increase SME confidence in e business processes and tools and encourage their adoption, potentially reducing their costs and expanding their supply and sales channels.
وهذه الآليات يمكن أن تزيد ثقة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في العمليات والأدوات الإلكترونية المستخدمة في مجال الأعمال التجارية وتشجع على اعتماد العمل بها، الشيء الذي قد يؤدي إلى خفض تكلفتها وتوسيع قنوات توريدها وبيعها.
Our more immediate strategic objective should be to reduce the risk from international terrorism so that our peoples can go about their business freely and in confidence.
9 هذه النقاط التي ذكرت ليست شاملة وبالتالي فإن تعامل كل حكومة يبقى مرتبطا بخصوصية حاجاتها.
All parties felt that low business confidence was deterring both foreign and domestic investment, and that foreign investors looked to domestic investors for the signal to invest.
وشعر جميع اﻷطراف أن انخفاض الثقة التجارية ينفر اﻻستثمار اﻷجنبي والمحلي معا، وان المستثمرين اﻷجانب ينتظرون من المستثمرين المحليين إشارة لﻻستثمار.
We have confidence, because we have confidence in the Palestinian people.
لدينا ثقة ﻷننا نثق بالشعب الفلسطيني.
On the financial front, the failure of weaker banks in a recession leaves survivors that benefit from greater public confidence and are therefore able to resume profitable business.
وعلى الجبهة المالية فإن إفلاس البنوك الأكثر ضعفا أثناء فترات الركود يخلف عددا من الناجين الذين يستفيدون من زيادة ثقة الجماهير وبهذا يتمكنون من استئناف الأعمال التجارية المربحة.
It has also led to a rebound in business confidence indexes issued by the South African Chamber of Commerce at the end of 1993 and in early 1994.
وأدى ذلك أيضا إلى ارتفاع في اﻷرقام القياسية لثقة قطاع اﻷعمال التي أصدرتها الغرفة التجارية لجنوب افريقيا في نهاية عام ١٩٩٣ وفي أوائل عام ١٩٩٤.
Business is business, my dear.
العمل هو العمل، يا عزيزي.
Surveys of business and investor confidence have softened the respected IFO index of German business sentiment fell from 107.0 to 106.4 in Julyamp 45 amp 45 and the so called hard data industrial production, retail sales, etc.amp 45 amp 45 has been mixed.
ولقد أشارت دراسات المسح إلى تضاؤل ثقة المؤسسات التجارية والمستثمرين ـ حيث هبط مؤشر ( IFO ) المحترم من 107.0 إلى 106.4 خلال شهر يوليو تموز. كما اختلطت ampquot البيانات الراسخةampquot ـ الإنتاج الصناعي ومبيعات التجزئة، إلى آخره.
The Confidence Game.
لعبة الثقة
The Confidence Game
لعبة الثقة
There's a confidence.
وهناك ثقة،

 

Related searches : Business Confidence Index - Business Confidence Survey - Business Confidence Indicators - Small Business Confidence - German Business Confidence - Confidence Band - Maintain Confidence - Mutual Confidence - Low Confidence - Investor Confidence - High Confidence - Confidence Building - Increase Confidence