Translation of "building products sector" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Building - translation : Building products sector - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Building and building products and systems | )أ( البناء ومنتجات ونظم البناء |
Olive by products means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector | 7 تعني عبارة منتجات الزيتون الجانبية بصفة خاصة المنتجات المتخلفة عن تقليم شجر الزيتون وصناعة منتجات الزيتون نتيجة للاستخدامات البديلة لمنتجات هذا القطاع |
Building the capacity of the security sector | 2 بناء قدرات القطاع الأمني |
2. Capacity building for mineral sector management | باء بناء القدرات من أجل إدارة قطاع التعدين |
(b) Capacity building for mineral sector management | )ب( بناء القدرات من أجل ادارة قطاع التعدين |
(a) Strengthening the risk mitigation products offered by official sector agencies. | (أ) تعزيز وسائل تخفيف المخاطر التي توفرها وكالات القطاع الرسمي. |
Recent regulations and private sector standards in the food sector present new challenges for developing country exporters of horticultural products. | 25 تمث ل الأنظمة ومعايير القطاع الخاص الحديثة في قطاع الأغذية تحديات جديدة لمصد ري منتجات البساتين من البلدان النامية. |
Capacity Building for the Development of Fisheries Sector in Bangladesh. | (أ) بناء القدرات في مجال تطوير قطاع الصيد البحري في بنجلاديش. |
Products used in India's health sector, such as coronary stents and ultra light equipment for handicapped children, were also by products of missile technology. | وت ستخدم في قطاع الصحة منتجات مثل الحلقات الفاتحة للشرايين والأجهزة ذات الوزن الخفيف جدا للأطفال المعاقين هي أيضا نواتج عرضية لتكنولوجيا القذائف. |
poverty reduction strategies, sustainable energy development, post conflict peace building, capacity building and improved public sector management. | استراتيجيات لتقليل حدة الفقر، وتنمية مستدامة للطاقة، وبناء السلم في أعقاب الصراعات، وبناء القدرات، وتحسين ادارة القطاع العام. |
The sector is dominated in terms of turnover by food retailing and consumer care products. | 17 وهذا القطاع تهيمن عليه من حيث رقم الأعمال تجارة التجزئة في الأغذية ومنتجات رعاية المستهلك. |
A long steel product is a rod, bar or section. Typical rod products are reinforcing rods for concrete, engineering products, gears, tools and a range of products used in building construction. | ويتم تسليح منتجات القضبان عادة لأغراض الخرسانة والمنتجات الهندسية والمحركات والأدوات وتشكيلة من المنتجات المستخدمة في البناء. |
(a) The World Bank apos s activities in the health sector, including sector work, policy dialogue and lending, discourage the use of tobacco products | )أ( إن أنشطة البنك الدولي في قطاع الصحة بما في ذلك العمل القطاعي والسياسات والحوار واﻹقراض إنما تعمل على اﻹثناء عن تعاطي منتجات التبغ |
Plate products are used for ship building, construction, large diameter welded pipes and boiler applications. | وتستخدم المنتجات المسطحة في صنع السفن والبناء والأنابيب الملحومة العريضة والغلايات. |
Capacity building for health sector human resource management must be a priority. | تمنح الأولوية إلى بناء القدرات في مجال إدارة الموارد البشرية في قطاع الصحة. |
Net income from the private sector includes proceeds from the sale of greeting cards and other products, private sector fund raising and contributions from NGOs. | وتشمل الإيرادات الصافية من القطاع الخاص الإيرادات الآتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات أخرى، وجمع الأموال من جانب القطاع الخاص وتبرعات من المنظمات غير الحكومية. |
Among industrial activities, the manufacturing sector contributes to the gross value added of the secondary sector with 64 of the total, while the building sector contributes 24 . | من بين الأنشطة الصناعية، يساهم قطاع الصناعات التحويلية في القيمة الإجمالية المضافة من خلال القطاع الثانوي بنسبة 64 من المجموع بينما يساهم قطاع البناء بنحو 24 . |
(e) Capacity building services to support the increased competitiveness of the industrial sector. | (ﻫ) تقديم خدمات في بناء القدرات من أجل دعم زيادة قدرة القطاع الصناعي على المنافسة. |
(vii) Strengthening enforcement capacity for building codes and laws in the housing sector | '7 تعزيز القدرات على إنفاذ نظم وقوانين البناء في قطاع الإسكان |
Outputs concrete products (for example, new legislation, studies, capacity building seminars, educational materials, revision of textbooks, etc.) | النواتج المنتجات الملموسة (مثل التشريعات الجديدة، والدراسات والحلقات الدراسية لبناء القدرات، والمواد التعليمية وتنقيح الكتب المدرسية، إلخ) |
An action plan is needed for further institutional capacity building in the economic sector. | 55 وثمة حاجة لوضع خطة عمل لمواصلة بناء القدرات المؤسسية في القطاع الاقتصادي. |
(a) Advisory services sustainable development of the construction sector including the building materials industry | )أ( الخدمات اﻻستشارية التنمية المستدامة لقطاع التشييد بما في ذلك صناعة مواد البناء |
By expanding the household and farm based economic sector, developing craft villages and products for export, promoting private sector, industrial parks and processing zone, new jobs are created. | وأنشئت فرص عمل جديدة من خلال توسع القطاع الاقتصادي القائم على الأسرة والمزرعة، وإنشاء قرى للحرف اليدوية ومنتجات للتصدير، وتعزيز القطاع الخاص، والرحبات الصناعية ومنطقة الصناعة التحويلية. |
The report covered interactions between the energy sector and the economy, the feasibility of building a refinery and developments in the coal sector. | وغطى التقرير الناتج عن ذلك التفاعﻻت القائمة بين قطاع الطاقة واﻻقتصاد، وجدوى بناء مصفاة، والتطورات الحادثة في قطاع الفحم. |
In recent years, the exporter sector of nontraditional products has grown dynamically, representing more than 53 of global exports. | في السنوات الأخيرة، نمى قطاع تصدير المنتجات غير التقليدية بشكل حيوي، مشكلا أكثر من 53 من الصادرات العالمية. |
Commercial sector The commercial sector of the fishing industry comprises the following chain Commercial fishing and fish farming which produce the fish Fish processing which produce the fish products Marketing of the fish products World production Fish are harvested by commercial fishing and aquaculture. | هناك ثلاثة قطاعات صناعية أساسية يشتمل القطاع التجاري لصناعة صيد الأسماك على السلسلة التالية معالجة الأسماك التي تؤدي إلى إنتاج منتجات الأسماكيتم الحصول على الأسماك من خلال الصيد التجاري والزراعة المائية. |
That means investing in education and building incentives to increase productivity through changes in products, processes, or organization. | وهذا يعني الاستثمار في التعليم وبناء الحوافز الكفيلة بزيادة الإنتاجية من خلال إدخال التغييرات على المنتجات والعمليات الإنتاجية والتنظيم. |
Several months later, the General Satellite Corporation started building a plant in Gusev to manufacture household electronics products. | وبعد عدة أشهر، بدأت شركة جنرال ساتلايت بناء مصنع لتصنيع المنتجات الإلكترونية لأغراض منزلية، في غوسيف. |
NGO sector, student organisations, designated persons for gender issues who completed gender awareness building training, | '2 قطاع المنظمات غير الحكومية، والمنظمات الطلابية، والأشخاص المعينون لمسائل الجنس الذين أكملوا التدريب على بناء الوعي بالجنس |
Ethiopia has designed, and begun to implement, a capacity building strategy in the public sector. | ووضعت إثيوبيا استراتيجية لبناء القدرات في القطاع العام وبدأت بتنفيذها. |
Capacity building efforts should explore and encourage the cooperation of academia and the private sector. | 12 ضرورة قيام جهود بناء القدرات باستطلاع وتشجيع التعاون مع الدوائر الأكاديمية والقطاع الخاص. |
We believe that capacity building in the public health sector is essential in that regard. | ونعتقد بأن بناء القدرات في قطاع الصحة العامة ضروري في ذلك الصدد. |
58. On the private sector side, there are numerous positive examples of capacity building initiatives. | ٥٨ ومن ناحية القطاع الصناعي، هناك العديد من اﻷمثلة اﻻيجابية لمبادرات بناء القدرات. |
The building and strengthening of partnerships with civil society and the private sector is also crucial. | ويعد بناء الشراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص وتعزيزها، حاسما أيضا. |
We can start building local distribution, and actually, it can cost the public sector much less. | يمكننا البدء بتأسيس موزعين محليين، وفي الواقع، يمكن أن تكلف القطاع العام أقل بكثير. |
It supports the development of the microenterprise and small scale business sector by providing working capital and capital investment loan products. | ويدعم البرنامج تنمية قطاع المشاريع الصغيرة والعمل التجاري صغير الحجم بتقديم قروض من نوع رأس المال الدائر والاستثمار الرأسمالي لها. |
(a) Assistance in building and developing production and export capacities in quality products and for conforming with technical standard requirements | (أ) المساعدة على بناء وتنمية القدرات الإنتاجية والتصديرية في المنتجات العالية الجودة وعلى استيفاء الشروط المتعلقة بالمواصفات القياسية التقنية |
That required building close relationships with key partners in other countries, the private sector and civil society. | ويتطلب ذلك بناء علاقات وثيقة مع الشركاء الرئيسيين في البلدان الأخرى والقطاع الخاص والمجتمع المدني. |
Monitoring of the shelter sector is at present confined to cost aspects including the cost of building materials, building construction, land development and interest on mortgages, and the relative movement between wages and building costs. | أما رصد قطاع المأوى فينحصر حاليا في أوجه الكلفة بما في ذلك كلفة مواد البناء، والتشييد، وتنمية وإعمار اﻷراضي والفوائد على الرهونات العقارية، والحركة النسبية بين اﻷجور وتكاليف البناء. |
quot (c) Capacity building and training programmes support capacity building and training opportunities at the field level and the capacity building, research, and training programmes already well under way in the NGO sector world wide | quot )ج( بناء القدرات والبرامج التدريبية دعــم بنــاء القــدرات والفــرص التدريبيــة على المستوى الميداني، وبرامج بناء القدرات والبحوث والتدريب التي يجري تنفيذها بالفعل في قطاع المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم |
Use hair products, don't use hair products. | نستخدم منتجات الشعر لا نستخدم منتجات الشعر ماذا تريدون أيها البشر |
Commit to the decarbonization of the power sector as a vital building block of the low carbon economy. | الالتزام بإزالة الكربون من قطاع الطاقة باعتبار ذلك الالتزام لبنة بناء أساسية للاقتصاد المنخفض الكربون. |
Decentralizations in the forest sector should begin by working with local people and by building on their institutions. | وعمليات اللامركزية في قطاع الغابات ينبغي أن تبدأ بالعمل مع الأشخاص المحليين وبالاعتماد على مؤسساتهم. |
Critical to improving the quality and efficacy of the public sector is commitment to public service capacity building. | 44 ومن العوامل الحاسمة في تحسين نوعية القطاع العام وفعاليته الالتزام ببناء قدرات الخدمات العامة. |
UNMIL has continued to provide training and advice to assist in building the capacity of the justice sector. | 47 واصلت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا توفير التدريب والمشورة بغرض المساعدة في بناء قدرات القطاع القضائي. |
Related searches : Building Sector - Building Products - Commercial Building Sector - Building Materials Sector - Residential Building Sector - Building Products Industry - Building Chemical Products - Employment Sector - Heating Sector - Craft Sector - Sector Allocation - Secondary Sector