Translation of "building new capabilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) To integrate environmental management in development planning and create new technical and institutional capabilities through expanded capacity building programmes
)أ( دمج اﻹدارة البيئية في التخطيط اﻹنمائي، وتهيئة قدرات جديدة على الصعيدين التقني والمؤسسي من خﻻل توسيع نطاق برنامج بناء القدرات
(a) Capacity building the measure strengthens the Organization's capabilities to deliver new types of services and or higher quality for existing services
(أ) بناء القدرات يعزز هذا التدبير قدرة المنظمة على تقديم أنواع جديدة من الخدمات و أو نوعية أفضل للخدمات القائمة
We're gaining incredible new capabilities, but we're also seeing and experiencing new human dilemmas.
إننا نحصل على إمكانيات جديدة رائعة لكننا أيضا نرى و نعاين
quot Technology assessment, forecasting and monitoring capabilities constitute an important part of endogenous capacity building.
quot إن قدرات تقييم التكنولوجيا والتنبؤ بها ورصدها تشكل جزءا هاما من بناء القدرات للسكان اﻷصليين.
Private investment can play a pivotal role in building the economic capabilities of developing countries.
ويمكن لﻻستثمار الخاص القيام بدور محوري في بناء القدرات اﻻقتصادية للبلدان النامية.
The successful implementation of VAM SIE enhances partnerships and knowledge building through improved data sharing capabilities.
42 ويعزز النجاح في تنفيذ بوابة المعلومات الفضائية إقامة الشراكات وتكوين المعارف من خلال تحسين قدرات تقاسم البيانات.
(c) The building of endogenous science and technology capabilities should be based on existing resources and institutions.
)ج( ينبغي أن يكون بناء القدرات الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا قائما على الموارد والمؤسسات الموجودة.
The CSCE, for its part, has a valuable record and capabilities in early warning and democratic institution building.
ولدى مؤتمر اﻷمن والتعـاون في أوروبــا مــن ناحيته سجل قيم وقدرات هامــة فــي مجالــي اﻹنذار المبكر وبناء المؤسســات الديمقراطية.
Capacity building for the control of coastal erosion through the acquisition of techniques, national capabilities and self reliance.
بناء القدرات الﻻزمة لمكافحة التحات الساحلي عــن طريــق اقتناء التكنــــولوجيات وتنمية اﻻمكانيات الوطنيــة واﻻعتمـــاد على الذات.
Like this building in New York.
المبنى في نيويورك. عندما نراه من
(a) To contribute to the building of endogenous science and technology capabilities, within the framework of national development strategies
)أ( المساهمة في بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا ضمن اطار اﻻستراتيجيات اﻹنمائية الوطنية
In May 2004, UNITAR rented additional space in the new building, building 2.
وفي أيار مايو 2004 استأجر المعهد حيزا إضافيا في المبنى 2.
They're building a new bridge over there.
انهم يبنون جسرآ جديدآ هناك
Domestic capacity building requirements included informing policy makers, strengthening legislative and administrative capabilities, improving coordination and communication, and training personnel.
والاحتياجات الداخلية المحلية من بناء القدرات المدرجة في تنوير صناع السياسات، وتعزيز القدرات التشريعية والإدارية وتحسين التنسيق والاتصال، وتدريب الأفراد.
Capabilities
قدرات
Capabilities
القدرات
Productivity growth stems from enhanced adaptive capabilities to use modern technology and commercialize new knowledge.
ويتأتى نمو الإنتاجية من تحس ن القدرات التطويعية على استخدام التكنولوجيا الحديثة واستغلال المعارف الجديدة تجاريا.
Often, temporary protection was necessary so that new productive capabilities and capacities could be developed.
وفي كثير من الحالات، تكون الحماية المؤقتة ضرورية لكي يتسنى إيجاد قدرات وطاقات إنتاجية جديدة.
Second, as our military involvement in Afghanistan nears completion, we must look ahead and develop new capabilities for a new era.
ثانيا، مع اقتراب مشاركتنا العسكرية في أفغانستان من الانتهاء، فيتعين علينا أن ننظر إلى المستقبل وأن نطور قدرات جديدة صالحة لعصر جديد.
We need you to do a new building.
نحن بحاجة لكم لإنشاء مبنى جديد , فنحن نعمل فى
The building must have a new cleaning woman.
لابد وان هناك عاملة نظافة جديدة للمبنى
(b) Ad hoc expert groups two regional expert meetings on the development of technology assessment and forecasting capabilities and institution building.
)ب( أفرقة الخبراء المخصصة عقد اجتماعين اقليميين للخبراء بشأن تطوير تقييم التكنولوجيا والقدرة على التنبؤ وبناء المؤسسات.
During 1992 1993, UNU also undertook other capacity building activities related to strengthening scientific and technical capabilities in microprocessors and informatics.
وخﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ قامت جامعة اﻷمم المتحدة بأنشطة أخرى لبناء القدرات تتصل بتعزيز القدرات العلمية والتقنية في مجالي المشيغﻻت والمعلوماتية.
The , or New Marunouchi Building, is the highest building of the Chiyoda ward in Tokyo.
مبنى شين مارونوأوتشي ، أو مبنى مارونوتشي الجديد، هو أعلى بناء في حي تشيودا في طوكيو.
Further reading Nussbaum, M. (2000) Women and Development The Capabilities Approach, Cambridge University Press, New York.
كتابات أخرى Nussbaum, M. (2000) Women and Development The Capabilities Approach, Cambridge University Press, New York.
They have had to adapt their capabilities and modes of cooperation to meet those new needs.
كان يتعين عليها أن تكيف قدراتها وطرائق تعاونها لتلبية هذه الحاجات الجديدة.
Technical assistance to build up national capabilities to fight economic and financial crime is relatively new.
41 وتقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات الوطنية اللازمة لمكافحة الجريمة الاقتصادية والمالية هو أمر جديد نسبيا.
So how does one go about building the interacting capabilities that address poverty, ignorance, and poor health while avoiding too much redundancy?
كيف يمكن للمرء إذن أن يتعامل مع بناء القدرات المتفاعلة التي تعالج الفقر والجهل وسوء الصحة في حين يتجنب في الوقت نفسه التكرار المفرط
Due attention should be paid to be possibilities of the UN benefiting from such capabilities or, in some fields, building its own.
وينبغي إيلاء الاهتمام الواجب لإمكانيات استفادة الأمم المتحدة من هذه القدرات أو القيام، في بعض الميادين، ببناء قدراتها الخاصة بها.
States should work together to increase those law enforcement capabilities required to combat terrorism and should work on collaborative capacity building efforts.
وفي هذا الإطار يجب دعم لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن كما ينبغي دعم أجهزة هيئة الأمم المتحدة الأخرى والدول الصناعية الثمانية.
At that intermediate level, UNIDO work concentrates on training and institution building to develop consulting capabilities within industry associations and consulting companies.
وعلى الصعيد المتوسط، تركز اليونيدو على التدريب على بناء المؤسسات لتطوير القدرات اﻻستشارية داخل المؤسسات الصناعية وبيوت الخبرة.
System Capabilities
قدرات النظام
Sieve capabilities
إمكانيات Sieve
f Includes new building costs estimated at 572.3 million.
(و) يشمل تكاليف تشييد البناء الجديد البالغة 572.3 مليون دولار.
It's an old New York school building, nothing fancy.
إنه مبنى مدرسة نيويورك القديمة، ليس شيء فاخر.
They're now building a 16 story building on the side of New York, using the same technology.
وإنهم يقومون ببناء مبنى مكون من 16 طابقا في جانب نيويورك، مستخدمين نفس التقنية.
Although updated standards that define capabilities beyond those defined in the current 4G standards are under consideration, those new capabilities are still being grouped under the current ITU T 4G standards.
على الرغم من أن المعايير المحدثة التي تحدد قدرات تتجاوز تلك المعايير المحددة في 4G الحالية هي قيد النظر، لا يزال يجري تجميع تلك القدرات الجديدة وفقا لمعايير 4G الحالية.
Now, unfortunately, only scant resources are being invested in building new democracies and new economies.
واليوم، ﻻ تستثمر، لﻷسف، سوى موارد زهيدة في بناء الديمقراطيات الجديدة واﻻقتصادات الجديدة.
The erection of the new airport building starting in 1959.
وتبلغ جملة الموظفين في مطار فيينا الدولي 18000 موظف.
Capacity building and technology support are not new to UNEP.
20 بناء القدرات والدعم التكنولوجي ليسا بالأمر الجديد على اليونيب.
So we're going to build this new building on stilts.
لذلك نحن ذاهبون الى بناء هذا المبنى الجديد على ركائز متينة.
China's building 300 new cities in the next 20 years.
الصين ستبني 300 مدينة جديدة في العشرين سنة القادمة .
You're kind of building a new type of distributed utility.
فأنت تقريبا تبني نوعا جديدا من مرافق الكهرباء التي يمتلكها الناس في منازلهم.
Marriage. A merger. A new plaque on the Larrabee Building.
لوحة جديدة على مبنى لارابي، وكنت عقبة في الطريق
Testing Phone Capabilities
اختبار الهاتف الإمكانات

 

Related searches : Building Capabilities - New Capabilities - New Building - Develop New Capabilities - New Building Construction - Brand New Building - New Building Permits - Build Capabilities - Integration Capabilities - Commercial Capabilities - Critical Capabilities - Measurement Capabilities