Translation of "budgetary austerity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Austerity - translation : Budgetary - translation : Budgetary austerity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the meantime, Greek society will suffer from budgetary austerity, cuts in social expenditure, and an overall economic downturn. | وإلى أن يحدث ذلك فإن المجتمع اليوناني سوف يعاني من تقشف الموازنة، وخفض الإنفاق الاجتماعي، والتدهور الاقتصادي العام. |
A general decline in government expenditures in the social sector, as a result of heightened budgetary austerity, has compounded the suffering for many. | ثم تزايدت معاناة الكثيرين من جراء ما طرأ من انخفاض عام في أوجه اﻹنفاق الحكومي على القطاع اﻻجتماعي، تنفيذا للمزيد من سياسات التقشف في الموازنات العامة. |
But I see no reason to underestimate what has been achieved in a period of heavy budgetary constraints and a general atmosphere of austerity. | إﻻ أنني ﻻ أرى أي سبب للتقليل من أهمية ما تحقق في فترة تتسم بوجود قيود ثقيلة على الميزانية ومناخ تسوده حالة تقشف عام. |
After Austerity | بعد التقشف |
Europe s Austerity Zombies | أوروبا وضحايا التقشف |
Alternatives to Austerity | بدائل التقشف |
The Austerity Pandemic | وباء التقشف |
Clarity about Austerity | الوضوح بشأن التقشف |
Start with austerity. | ولنبدأ بالتقشف. |
Misconceiving British Austerity | سوء فهم التقشف البريطاني |
Austerity and Demoralization | التقشف وتثبيط الهمم |
End Austerity Now | أوقفوا التقشف الآن |
The Greek Austerity Myth | أسطورة التقشف اليونانية |
Austerity and Debt Realism | التقشف وواقعية الديون |
Europe s Irrelevant Austerity Debate | التقشف في أوروبا مناقشة في غير محلها |
Austerity in Small Places | التقشف في أماكن صغيرة |
The Wars of Austerity | حروب التقشف |
The Wrong Austerity Cure | علاج التقشف الخطأ |
The effects of austerity | تأثيرات التقشف |
A Green Alternative to Austerity? | بديل أخضر للتقشف |
Fiscal Austerity Versus European Society | التقشف المالي ضد المجتمع الأوروبي |
Austerity Is Not Greece s Problem | التقشف ليس مشكلة اليونان |
Austerity alone cannot do it. | بيد أن التقشف وحده لا يكفي. |
Austerity Politics, Then and Now | سياسات التقشف، آنذاك والآن |
Does Austerity Promote Economic Growth? | هي يشجع التقشف النمو الاقتصادي |
Learning About Growth from Austerity | كيف نتعلم النمو من التقشف |
Ireland and the Austerity Debate | أيرلندا وحوار التقشف |
Unfortunately, in an era of budgetary austerity and lingering eurozone fragility, EU member states were unable to neutralize Russia s economic threats against Ukraine, particularly the loss of the Russian market. | ولكن من المؤسف أن بلدان الاتحاد الأوروبي في عصر من التقشف وهشاشة منطقة اليورو كانت غير قادرة على تحييد التهديدات الاقتصادية الروسية ضد أوكرانيا، وخاصة خسارة السوق الروسية. |
A second argument against further monetary policy action is that it should be considered only as a reward for budgetary austerity and structural reform, areas in which politicians continue to underperform. | وثمة حجة أخرى ضد الاستعانة بالسياسة النقدية مرة أخرى، فهي لا يجب أن تستخدم إلا كمكافأة لتقشف الموازنة والإصلاح البنيوي، ولا يزال أداء الساسة في هاتين المنطقتين غير مشجع. |
Fiscal austerity is a poor substitute. | والواقع أن التقشف المالي بديل بالغ السوء. |
Greece and the Limits of Anti Austerity | اليونان وحدود مناهضة التقشف |
This sensible sounding logic currently underpins austerity. | الآن يشكل هذا المنطق الذي يبدو معقولا الأساس الذي يستند إليه التقشف. |
Taming Finance in an Age of Austerity | ترويض وحوش المال في عصر التقشف |
In particular, we said what about austerity? | ماذا قلنا عن التقشف |
In Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic, UNRWA apos s budgetary difficulties and the resulting austerity measures were frequently interpreted by the refugees as part of a deliberate decision by the international community. | وفي اﻷردن، ولبنان، والجمهورية العربية السورية، كان الﻻجئون يفسرون تكرارا الصعوبات المالية واﻻجراءات التقشفية الناجمة عنها كجزء من قرار متعمد من المجتمع الدولي. |
The problem is that austerity has perverse effects. | والمشكلة هي أن التقشف له أثار ضارة. |
Mass anti austerity protests are one warning sign. | وتشكل الاحتجاجات الحاشدة المضادة للتقشف إحدى علامات التحذير. |
Two other consequences of austerity are less appreciated. | وهناك عواقب أخرى أقل لفتا للانتباه. |
Right or wrong, Ireland will stick with austerity. | وأيرلندا سوف تتمسك بالتقشف سواء كان هذا هو التصرف الصواب أو الخطأ. |
If the interest rate is higher than the growth rate, austerity is required the wider the gap, the more austerity is needed. | وإذا كان سعر الفائدة أعلى من معدل النمو، فإن التقشف يصبح مطلوبا وكلما اتسعت الفجوة كلما بات المزيد من التقشف مطلوبا. |
Budgetary implications | الآثار المترتبة في الميزانية |
Budgetary arrangements | الترتيبات المتعلقة بالميزانية |
Budgetary flexibility | مرونة الميزانية |
Budgetary proposals | مقترحات الميزانية |
budgetary Total | المجموع المستخدم |
Related searches : Austerity Policies - Austerity Policy - Austerity Program - Austerity Drive - Austerity Plan - Austerity Package - Financial Austerity - Austerity Efforts - Austerity Budget - Government Austerity - Economic Austerity