Translation of "budget is over" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Increase (decrease over programme budget 1992 1993)
الزيــادة )النقصــــان بالنسبــة للميزانيـــة البرنامجية ١٩٩٢ ١٩٩٣(
Programme budget implementation was consistently over 90 per cent.
وكان معدل تنفيذ ميزانية البرنامج يزيد باستمرار على 90 في المائة.
Don't keep reading. We are over budget this month.
كفاك قراءه فهذا الشهر نحن تخطيتنا ميزانيتنا
The budget deficit is again out of control, and well over the 3 of GDP Maastricht ceiling.
فقد خرج العجز في الميزانية عن السيطرة من جديد، وتجاوز سقف الـ 3 من الناتج المحلي الإجمالي الذي حددته اتفاقية ماستريخت.
As a result, a kind of war of attrition is now being waged over the US budget.
ونتيجة لهذا، ت ش ن الآن حرب استنزاف بشأن ميزانية الولايات المتحدة.
The Congressional Budget Office is assuming 3.4 average growth in real GDP over the 2013 to 2016 period.
فمكتب الموازنة التابع للكونجرس يتوقع نموا متوسطا بنسبة 3.4 في الناتج المحلي الإجمالي على مدى الفترة 2013 2016.
1.62 The overall growth of the 2006 2007 biennium budget over that of 2004 2005 is 245 million.
1 62 إن إجمالي النمو في ميزانية فترة السنتين 2006 2007 مقارنة بفترة السنتين 2004 2005 يبلغ 245 مليون دولار.
The large number of budget revisions is costly in administrative terms and unduly complicates the control over expenditure.
والواقع أن ضخامة عدد تنقيحات الميزانية عالية التكلفة من الناحية اﻹدارية وتعقد دون مبرر مراقبة اﻹنفاق.
This provision is budgeted to upgrade existent software equipment and reflects no change over the revised 2005 budget requirements.
هذا المبلغ مدرج في الميزانية من أجل ترقية التجهيزات البرامجية، وهو لا يعكس تغيرا عن الاحتياجات المنقحة لميزانية عام 2005.
Table 10 Regular Budget 2006 2007 (Major Increases over 2004 2005 Appropriations)
الجدول 10
24.16 In statistics, regular budget resources have not increased over the years.
٤٢ ٦١ في اﻹحصاءات، لم تزدد موارد الميزانية العادية عبر السنوات.
The 2006 2007 proposed support budget represents a 34.8 per cent real reduction over the 2004 2005 budget of 14.4 million.
124 وتسجل ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين 2006 2007 انخفاضا حقيقيا قدره 34.8 في المائة بالمقارنة بميزانية فترة السنتين 2004 2005 والتي بلغت 14.4 مليون دولار.
It is estimated that a budget of US 21.5 million is required in order to undertake these measures over a three year period.
والمقدر أنه تلزم ميزانية ٢١,٥ من مﻻيين دوﻻرات الوﻻيات المتحدة للقيام بهذه اﻻجراءات على ثﻻث سنوات.
That budget is balanced.
وهذه الميزانية متوازنة.
The budget for treatment and intervention for ASD in 2005 2006 is over 32 million (from 3.4 million in 1999 2000).
وتجاوزت الميزانية المخصصة في السنة المالية 2005 2006 لعلاج ومتابعة الاضطراب الناجم عن الذاوتية 32 مليون دولار (حيث ارتفع من 3.4 مليون في السنة المالية 1999 2000).
Biennial support budget The budget of organization covering programme support and management and administration costs of the organization over a two year period.
هي ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرامج وتكاليف المنظمة الإدارية على مدى سنتين.
51. The 1994 revised budget is similar to the initial budget.
١٥ إن الميزانية المنقحة لعام ٤٩٩١ مماثلة للميزانية اﻷولية.
These estimated requirements reflect a decrease of 17,400 over the revised 2005 budget requirements.
تعكس هذه الاحتياجات المقدرة نقصانا قدره 400 17 دولار عن الاحتياجات المنقحة لميزانية عام 2005.
Paul Ryan, the chairman of the House Budget Committee, proposes to balance the budget over the next 10 years largely by slashing the program.
ويقترح بول ريان، رئيس لجنة الموازنة في مجلس النواب موازنة الميزانية على مدى السنوات العشر المقبلة إلى حد كبير من خلال خفض هذا البرنامج.
A debt reduction programme in respect of public schools taken over by local councils, subsidized from the State budget, is in operation.
بدء العمل في برنامج لتخفيض الديون للمدارس العامة التي انتقلت ملكيتها الى المجالس المحلية، وذلك بإعانات من ميزانية الدولة.
The budget is extremely small.
الميزانية قليلة جدا.
This is a public budget.
هذه ميزانية عامة.
Planned defense budget for 2005 is 274.016.648 BAM Structure of the budget in 2005 is planned
الأصل بالانكليزية
The budget for 2000 has been increased by 9 per cent over the previous year.
زيدت ميزانية عام 2000 بنسبة 9 في المائة عن السنة السابقة.
Her delegation welcomed the doubling of OHCHR regular budget resources over the next five years.
23 وأوضحت أن وفدها يرحب بمضاعفة موارد الميزانية العادية للمفوضية على مدى السنوات الخمس المقبلة.
The budget proposals were already likely to represent absolute growth of over 5.4 per cent.
وأضاف قائلا إنه من المحتمل أن تمث ل مقترحات الميزانية نموا مطلقا بنسبة تزيد عن 5.4 في المائة.
14 below). This would result in a reduction of 4,047,400 over the proposed revised budget.
وسيسفر ذلك عن خفض قدره 400 047 4 دولار عن الميزانية المنقحة المقترحة.
Sustaining a high budget deficit over many years will lead to an unmanageable debt buildup, unless that debt is inflated away or restructured.
والواقع أن دعم عجز الموازنة المرتفع على مدى سنوات عديدة من شأنه أن يؤدي إلى تراكم لا يمكن السيطرة عليه من الديون، ما لم يتم تقليص هذه الديون أن إعادة هيكلتها.
74. The net effect of the proposed reductions was a net 1994 1995 core budget that was 300,000 over the approved 1992 1993 core budget and some 500,000 under the original 1992 1993 budget.
٤٧ واﻷثـر الصافـي للتخفيضات المقترحـة علـى صافـي الميزانية اﻷساسية للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ هو ٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر زيادة على الميزانية اﻷساسية المعتمدة للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ و ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر أقل من الميزانية اﻷصلية للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣.
For example, WIPO's budget is denominated in Swiss francs and UNIDO's regular budget is denominated in euros.
وعلى سبيل المثال فإن ميزانية المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الوايبو) مقومة بالفرنك السويسري() والميزانية العادية لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) مقومة باليورو.
What's over is over.
ما مضى قد مضى
First, it acknowledges that the so called Constellation project, which was focused on returning to the Moon, is behind schedule, over budget, and unambitious.
فهي أولا تعترف بتأخر ما يطلق عليه مشروع الكوكبة (Constellation) عن جدوله الزمني وتجاوزه لميزانيته وافتقاره إلى الطموح، وهو المشروع الذي يركز على العودة إلى القمر.
Coming so shortly on the heels of the subprime crisis, the debate over the debt ceiling and the budget deficit is the last straw.
وبقدوم المناقشة حول سقف الدين وعجز الميزانية بعد فترة وجيزة للغاية في أعقاب أزمة الرهن العقاري الثانوي، فإنها كانت بمثابة القشة التي قصمت ظهر البعير.
This amount is over and above disbursements by UNDP for after service health insurance, which are included as part of biennial support budget expenditure.
ويزيد هذا المبلغ كثيرا عن ما سدده البرنامج لتغطية نفقات التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة من مبالغ تندرج ضمن نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين.
The German and French governments, for their part, have had little say over Greece s budget policies.
ومن جانب الحكومتين الألمانية والفرنسية فلم يكن بوسع أي منهما أن تدلي برأيها في سياسات الميزانية اليونانية.
Member States should be concerned by the growing dominance of extrabudgetary resources over the regular budget.
وينبغي للدول الأعضاء أن تشعر بالقلق إزاء تنامي الموارد خارج الميزانية لتطغى على الميزانية العادية.
With our carry over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget.
وربما نستطيع، بفضل المبالغ المرحلة من العام الماضي، أن نغطي ميزانية البرامج العامة في ١٩٩٣.
With our carry over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget.
وربما نستطيع، بفضل المبالغ المرحلة من العام الماضي، أن نغطي ميزانية البرامج العامة في
The war is over, Derry. Is over.
لقد إنتهت الحرب يا عزيزى
These courts have their own budget, which is annexed to the general State budget.
وهذه المحاكم لها موازنة تلحق بالموازنة العامة للدولة.
A supplementary budget for the biennium budget 2005 2006, amounting to 351,889 is sought.
21 المراد هنا هو وضع ميزانية تكميلية لميزانية فترة السنتين 2005 2006، بمبلغ 889 351 يورو.
UNDCP headquarters is funded from the regular budget and the budget of the Fund.
ويمول مقر برنامج المراقبة الدولية من الميزانية العادية ومن ميزانية الصندوق.
14. In his l992 Budget Speech, the Chief Minister said that over 50 per cent of the Territory apos s annual budget was related to manpower costs.
١٤ قال الوزير اﻷول في كلمته التي ألقاها بشأن الميزانية في عام ١٩٩٢ إن أكثر من ٥٠ في المائة من ميزانية اﻻقليم السنوية تتعلق بتكاليف اليد العاملة.
Consequently, a net additional provision of 2,405,600 is sought over and above the resources indicated in the proposed programme budget for the biennium 2006 2007, as supplementary programme budget proposals under the terms of financial regulations 2.8.
ونتيجة لذلك، يلزم مبلغ إضافي صافيه 700 842 دولار زيادة على الموارد المشار إليها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007، في شكل مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية بموجب أحكام المادة 2 8 من النظام المالي.
To be sure, the US is facing a new fiscal reality, and the defense budget must be reduced by 487 billion over the next decade.
لا شك أن الولايات المتحدة تواجه واقعا ماليا جديدا ، وأن ميزانية الدفاع لابد أن تخفض بمقدار 487 مليار دولار على مدى العقد المقبل.

 

Related searches : Budget Over - Going Over Budget - Run Over Budget - Way Over Budget - Go Over Budget - Well Over Budget - Is Over - Budget Is Capped - Budget Is Fixed - Budget Is Assigned - Budget Is Small - Budget Is Consumed - Budget Is Spent - Our Budget Is