Translation of "brokers and dealers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Brokers and dealers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And distributors might sell to dealers. Most dealers are just simply storefronts. | وقد يبيعون للوكلاء والوكلاء هو واجهة المخزن. |
Bandits and slave dealers? | قطاع طرق وتجار العبيد |
Conversely, the comprehensive nature of the proposal, political feasibility, improved impartiality regarding prices of emerging market securities, and the inclusion of brokers and dealers to exclude hold out problems were highlighted as positive aspects. | ومقابل ذلك، أبرزت الجوانب الإيجابية مثل الطابع الشامل للاقتراح، والجدوى السياسية، وتعزيز الحياد فيما يتعلق بأسعار ضمانات الأسواق الناشئة وإشراك السماسرة والباعة لتفادي مشاكل العرض. |
Retail fuel dealers | متعهدو توريد الوقود بالتجزئة() |
Big shots, oil dealers. | اشخاص مهمين , مقاولي بترول |
Activities of insurance companies, brokers and auxiliary services. | 3 أنشطة كيانات التأمين والوساطة والمساعدة في مجال التأمين. |
The difference is divided among doctors, hospitals and brokers. | يقسم الفرق على الأطباء، المستشفيات والسماسرة أو الوسطاء. |
There are no arms brokers in Trinidad and Tobago. | ليس ثمة تجار للأسلحة في ترينيداد وتوباغو. |
Three of the town dealers are Malian and one Guinean. | 52 كان ثلاثة من التجار الأربعة ماليين والآخر من غينيا. |
There's a World Bank, arms dealers and a United Nations. | هنالك بنك عالمي، مهربوا أسلحة و منظمة أمم متحدة. |
The measures apply to the country's licensed stock markets and brokers. | وتنطبق هذه الإجراءات على أسواق الأوراق المالية المرخصة في الدولة ووسطائها. |
There have been bandits and slave dealers posing as travelers recently. | في الآونة الأخيرة ، يكثر قطاع الطرق وتج ار العبيد ويد عون بأنهم مجرد عابري سبيل. |
What is the armaments procurement process for the Government and private brokers? | 17 ما هي إجراءات عملية شراء الأسلحة بالنسبة للحكومة وسماسرة القطاع الخاص |
The contractors sell the diamonds to local dealers. | ويبيع المقاولون الماس للتجار المحليين. |
These dealers operate in Séguéla, Bobi and Diarabala, and in the Tortiya region. | ويدير هؤلاء التجار أعمالهم في سيغيلا وبوبي وديارابالا وفي منطقة تورتيا. |
List the names and contact details for licensed private arms brokers in Yemen. | 18 قد م تفاصيل متعلقة بالأسماء ومعلومات الاتصال بسماسرة الأسلحة من القطاع الخاص المرخص لهم بالعمل في هذا المجال في اليمن. |
We certainly can't trust the bankers, and we certainly can't trust the brokers. | ونحن حتما اليوم لا يمكننا الوثوق بالبنوك ولا يمكننا الوثوق بالمضاربين سماسرة الاسهم |
Dealers, attracted by these finds, have stimulated this activity. | وما برح التجار الذين تجتذبهم تلك اﻻكتشافات، يعززون هذا النشاط. |
They're crowd mapping the activities of the drug dealers. | حيث يقوم الناس بوضع خرائط للأماكن النشطة لتجار المخدرات |
Mortgage brokers were happy to get in on the act. | وكان سماسرة الرهن العقاري سعداء بالمشاركة في الأمر. |
The organized drug brokers are running a large scale business. | إن وسطاء المخدرات المنظمين يديرون تجارة واسعة النطاق. |
Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security | ثانيا شركات التأمين، وسماسرة التأمين، والمؤسسات ذات الصلة ببرامج المعاشات التقاعدية الخاصة أو الضمان الاجتماعي |
Commission agents' services involve intermediaries, which also include brokers, auction companies and commission merchants. | (د) منح حق الامتياز (ت.م.م. 8929) |
And by the way in the physical world the classic is real estate brokers. | في العالم الواقعي، المثال الكلاسيكي هم سماسرة |
The interest rates on loans to brokers at the stock exchange soared to 70 and, with brokers unable to get money, stock prices fell to a low not seen since December 1900. | واشتعلت أسعار الفائدة على القروض المتفق عليها للوسطاء، ولكن بما هؤلاء لم يتمكنوا من العثور على أموال، هوت أسعار الأسهم إلى مستوى لم تشهده البلاد منذ ديسمبر 1900. |
Some of the dealers are only known by their nicknames. | ويعرف بعض التجار بألقابهم فقط . |
lots of dealers, in almost everything you want to buy. | الكثير من التجار ، يوجد كل شيء تقريبا تريد شراؤه. |
No longer will brokers put up smug faces on Wall Street. | لم يبق من سماسرة الاقتصاد من يرفع وجهه إلى الأعلى للنظر في برصة وول ستريت. |
These conflicts also create lucrative opportunities for arms dealers and international supporters of warlords. | وتهيـــئ هـــذه الصراعات أيضا فرصا مربحة لتجار اﻷسلحة وللمؤيدين الدوليين لقادة الحرب. |
But the truth is that all drug users are also dealers. | و لكن الحقيقة هي ان كل مستخدمي المخدرات هم ايضا تجار مخدرات . |
These cosmopolitan traders, operating then as brokers between cultures of Afro Eurasia. | أهم المقرضين للمسافات الطويلة.عملت هذه التجارة العالمية بعد ذلك كوسيط بين الثقاقات الأفرويوروأسيوية . |
In Australia, alternative remittance dealers fall within the definition of cash dealers' under the FTR Act, and are therefore subject to the same requirements as financial institutions, including in their reporting obligations to AUSTRAC. | في أستراليا، يندرج المتعاملون في تحويل نقدي بديل في تعريف 'المتعاملون بالنقد بموجب قانون تقارير المعاملات المالية، ولذلك يخضعون للمتطلبات ذاتها التي تخضع لها المؤسسات المالية، بما في ذلك التزاماتهم بتقديم تقارير إلى وحدة الاستخبارات المالية في أستراليا. |
The Office of the Commissioner of Police keeps a register of dealers. | ويحتفظ مكتب مفوض الشرطة بسجل للتجار. |
There are the assassins, the dealers in death, I am the avenger. | هؤلاء هم القتلة تجار الموت , وانا المنتقم |
Mexico believes that we should focus more closely on the issue of brokers. | وتؤمن المكسيك بأنه ينبغي أن نركز بشكل أوثق على مسألة السماسرة. |
The reports submitted to the Central Bank by hawala brokers are as follows | التقارير التي يتم تقديمها من قبل وسطاء الحوالة (الحوالادار) إلى المصرف المركزي كما يلي |
An extensive list of financial, non bank financial institutions and non financial entities is covered by the legislation, which will in future also include accountants, company and trust service providers, real estate dealers and dealers in precious metals and stones. | ويغطي التشريع قائمة شاملة تضم مؤسسات مالية ومؤسسات مالية غير مصرفية وكيانات غير مالية، وستشمل أيضا في المستقبل محاسبين، ومقدمي خدمات للشركات ومقدمي خدمات للشركات الائتمانية، وتجار العقارات وتجار المعادن والأحجار الكريمة. |
His war on drugs has killed thousands of alleged drug dealers and addicts in four months. | تخل ص في حربه على المخدرات من آلاف المدمنين وتجار المخدرات المزعومين خلال أربعة أشهر. |
We cannot ignore the pressures drug dealers put on potential consumers or the trap that closes on petty dealers, who, having sought to make easy money, end up becoming consumers themselves. | وﻻ يسعنا أن نتجاهل الضغوط التي يمارسها تجار المخدرات على المستهلكين المحتملين أو المصيدة التي يقع فيها صغار التجار الذين يسعون إلى الحصول إلى المال بطريق سهل وينتهي بهم اﻷمر إلى أن يصبحوا أنفسهم مستهلكين. |
In considering well known obstacles, it was pointed out that, in many countries, compulsory use of customs brokers' services increases costs and often results in additional delays, as these brokers are not always aware of current procedural requirements. | 11 وقد أ شير، عند النظر في العراقيل المعروفة تماما ، إلى أن اللجوء الإجباري في العديد من البلدان إلى خدمات سماسرة التخليص الجمركي يزيد التكاليف ارتفاعا ويتسبب غالبا في حدوث المزيد من التأخير، فهؤلاء السماسرة ليسوا دائما على دراية بالشروط الإجرائية السارية. |
These goods are sold to local consumers via car dealers and a whole chain of traders and retailers. | تباع السلع لمستهلكين محليين عن طريق تجار السيارات وسلسلة كاملة من التجار وتجار التجزئة. |
Before 1986, there were brokers, acting for clients, and jobbers, making a market, and never the twain could meet. | قبل عام 1986، كان هناك وسطاء، يعملون لصالح عملاء، وسماسرة يصنعون السوق، ولم يكن من الممكن الالتقاء بين الوظيفتين. |
Such steps would include export control, arms and arms brokers licensing systems and measures to criminalize arms embargo violations. | وهذه الخطوات تشتمل على مراقبة الصادرات ونظم إعطاء تراخيص لتصدير الأسلحة وعمل سماسرة السلاح وتدابير لتجريم انتهاكات حظر الأسلحة. |
Besides legitimate purchases, significant quantities of ammonium nitrate are occasionally stolen from dealers and other storage sites. | 115 وإلى جانب عمليات الشراء المشروعة، تسرق من حين إلى آخر كميات كبيرة من نترات الأمونيوم من مخازن التجار وغيرها من المخازن. |
In addition, dealers, importers, travel agents and other commercial parties involved were informed about changes as required. | وعلاوة على ذلك، يتم إطلاع التجار والمستوردين ووكلاء السفر وغيرهم من المشاركين في الأعمال التجارية على التغييرات حسب الاقتضاء. |
Related searches : Agents And Brokers - Dealers And Customers - Importers And Dealers - Dealers And Distributors - Brokers Agents - Dealers Association - Automotive Dealers - Boat Dealers - Pilot Dealers - Motorcycle Dealers - Technical Dealers - Major Dealers - Target Dealers - Due From Brokers