Translation of "broadening their horizons" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Broadening - translation : Broadening their horizons - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Responding to the new challenges, the Committee is broadening its horizons in step with other organs of the United Nations.
وتصديا للتحديات الجديدة، فإن اللجنة آخذة في توسيع آفاقها بما يتمشى مع ما يحدث في اﻷجهزة اﻷخرى لﻷمم المتحدة.
Travel broadens one's horizons.
السفر يوسع آفاق تفكير المرء.
China s Narrowing Policy Horizons
الآفاق السياسية المتزايدة الضيق في الصين
Girls find themselves experimenting and expanding their horizons by unleashing their most basic human instincts satisfaction and exploration.
الفتيات يجدن أنفسهن تجربن ويقمن بتوسيع آفاقهن باطلاق معظم غرائزهن البشرية الأساسية الرضى والاستكشاف.
Savannah stretching to clear horizons,
تتطاول السافانا إلى آفاق صافية
It searches for new horizons.
إنها تبحث عن آفاق جديدة
My artistic horizons continue to grow.
ان نطاق فني يتسع
like that between serf and feudal lord but a difference in the breadth of their horizons.
كهذا الذي يقدمه نموذج عبيد الأرض والسادة الأغنياء، ولكنه أختلاف في الأفق لدى كلا منهما.
At the beginning of 1983, Corman sold New World New Horizons, later Concorde New Horizons, became his primary company.
في بداية 1983, باع كورمان شركة نيو ورلد وأصبحت شركة نيو هورايزون شركته الأساسية، وأصبح اسمها لاحقا كونكورد.
Integrating sustainability into growth strategies and policies is in their self interest, and it is consistent with their long term time horizons.
وتصب جهود دمج الاستدامة في استراتيجيات النمو وسياساته في مصلحتها الذاتية، وتتماشى مع توقعاتها في الأمد البعيد.
The placement agencies and employment offices also benefit from the broadening of their field of action.
وتستفيد وكالات التعيين ومكاتب الاستخدام أيضا من توسيع مجال عملها بهذه الطريقة.
But it's never going to happen by forcing these organizations to lower their horizons to the demoralizing objective of keeping their overhead low.
لكنها لن تحدث بضغط هذه المنظمات لتقليل اهدافهم للهدف المحبط بإبقاء المصاريف قليلة
For example, low and stable rates of inflation enable firms to have longer term horizons in planning their investments.
وعلى سبيل المثال، فإن معدلات التضخم المنخفضة والمستقرة تتيح للشركات آفاقا أبعد مدى لتخطيط استثماراتها.
In their view, the broadening of cooperation between East and West could adversely affect West South cooperation.
وهي ترى أن توسيع حجم التعاون بين الشرق والغرب يمكن أن يؤثر تأثيرا سلبيا على التعاون القائم بين الغرب والجنوب.
Such were the errors committed over short time horizons.
وهذا مثال للأخطاء التي ارتكبت على مدى فترات زمنية قصيرة.
I have a personal experience in expanding my horizons.
لدي تجربة شخصية في توسيع آفاقي.
Its horizons under constant domination by Israel's surveillance balloons.
تقع آفاق ه تحت السيطرة المستمرة لبالونات المراقبة الإسرائيلية.
II. BROADENING OF THE DEBATE ON ADJUSTMENT
ثانيا توسيع نطاق المناقشة حول التكيف
It imposes grander objectives, but also opens up wider horizons.
إنه يفرض أهدافا أكبر، لكنه أيضا يفتح آفاقا أوسع.
Broadening the scope of efforts to control terrorist financing.
9 توسيع نطاق الجهود من أجل مراقبة تمويل الإرهاب.
the broadening and deepening of the dimensions of disarmament
quot توسيع وتعميق أبعاد نزع السﻻح quot
In particular, we wish to emphasize the importance of broadening multilateral cooperation aimed at enhancing flag States' control over their vessels.
ونود أن نؤكد بصفة خاصة على أهمية توسيع نطاق التعاون المتعدد الأطراف الهادف إلى تشديد رقابة دول العلم على سفنها.
(b) Drive sales of UNICEF cards and gifts with a special focus on broadening their distribution through retailers and the Internet
(ب) بيع بطاقات وهدايا اليونيسيف على مدار السنة مع التركيز بوجه خاص على توسيع نطاق توزيعها عن طريق تجار التجزئة والإنترنت
Television shortens our horizons. No one thinks anymore about the long term.
وذلك الجهاز الذي نسميه التلفاز يضيق آفاقنا، فلم يعد أحد يفكر فيما سيحدث على الأمد البعيد.
The Secretariat has shown awareness of the need for specific planning horizons.
33 وأظهرت الأمانة إدراكا للحاجة إلى آفاق تخطيط محددة.
We need not confine ourselves to the cramped horizons of past accomplishment.
ونحن لسنا بحاجة إلى تقييد أنفسنا باﻵفاق الضيقة التي توحي بها منجزات الماضي.
Although I usually do commercials, I would like to expand my horizons.
.على الرغم من أنني أحب الإعلانات، أريد أن أقوم بتوسيع نطاق خبراتي
As we age, our time horizons grow shorter and our goals change.
كلما تقدمنا في السن، أفق وقتنا يزداد في الانكماش وتتغير أهدافنا.
There is a positive side to such problems, however, namely that their very emergence reflects the deepening and broadening of bilateral relations.
ثمة جانب إيجابي لمثل هذه المشاكل، ألا وهو أن نشوءها في حد ذاته يعكس العلاقات الثنائية الآخذة في التعمق والاتساع.
II. BROADENING OF THE DEBATE ON ADJUSTMENT . 5 32 4
ثانيا توسيع نطاق المناقشة حول التكيف
The Lisbon treaty is content with clearing pathways rather than creating new horizons.
إن معاهدة لشبونة راضية بتطهير الممرات والمسارات بدلا من خلق آفاق جديدة.
They take to the seas on flimsy watercraft in search of new horizons.
وهم يبحرون في قوارب واهية بحثا عن آفاق جديدة.
Men and women of Haiti, the horizons of the future are wide open.
ولرجال ونساء هايتي أقول إن اﻷبواب الى آفاق المستقبل مفتوحة على مصراعيها.
There are few things more glamorous than the horizon except, possibly, multiple horizons.
هناك بعض الأشياء تكون أكثر روعة من الأفق عدا الآفاق المتعددة و
I ended up having an approach to creativity that completely changed my artistic horizons.
انتهى بي الامر بإتخاذ منهج إبداعي و الذي غي ر تماما من آفاقي الفنية.
In this context, HRD is seen as a means of alleviating poverty, through educating the poor and thus broadening their choice of economic opportunities.
وفي هذا السياق، تعتبر تنمية الموارد البشرية وسيلة للتخفيف من حدة الفقر، من خﻻل تعليم الفقراء ومن ثم توسيع نطاق اختيارهم للفرص اﻻقتصادية.
We welcome the continuation and broadening of the debates on this matter.
ونحن نرحب بمواصلة المناقشات الجارية حول هذه المسألة وبتوسيع نطاقها.
In physics it is usually called a Lorentzian profile, and is associated with many processes, including resonance energy distribution, impact and natural spectral line broadening and quadratic stark line broadening.
في الفيزياء عادة ما يدعى دالة لورانتزية، و وهو مرتبط بمجموعة من العمليات منها توزيع طاقة الرنين ، impact و طبيعي خط طيفي broadening و quadratic stark line broadening.
But the time horizons required for a fundamental makeover are measured in decades, not years.
لكن الآفاق الزمنية اللازمة لإحداث التحولات الجوهرية تقاس بالعقود وليس بالسنوات.
For, with those talks seemingly going nowhere, Turkey has begun to broaden its international horizons.
فبسبب العقم الذي تتسم به هذه المحادثات، بدأت تركيا في توسيع آفاقها الدولية.
More important, however, is the road ahead, with the ever receding horizons that beckon us.
ولكـــن اﻷهم من ذلك، الشوط الذي ينتظرنا واﻵفاق الدائمة التباعد التي تنادينا.
The Transition simultaneously expands our horizons while making the world a smaller, more accessible place.
المتحولة توسع كذلك آفاقنا مع جعل العالم أصغر وأسهل المنال.
Their deep knowledge of the key role played by urbanization in driving economic development will be critical to broadening the structural transformation that China now faces.
وسوف تشكل معرفتهم العميقة بالدور الرئيسي الذي يلعبه التوسع الحضري في دفع التنمية الاقتصادية أهمية بالغة لتوسيع التحول البنيوي الذي تواجهه الصين الآن.
In this context, we are facing today new horizons and better prospects for understanding between nations.
وفي هذا السياق، نواجه اليوم آفاقا جديدة واحتماﻻت أفضل للتفاهم بين اﻷمم.
Regional interaction is broadening and the role of international organizations is being extended.
إن نطاق التفاعل اﻹقليمي آخذ في اﻻتساع ويجري توسيع دور المنظمات اﻹقليمية.

 

Related searches : Broadening Horizons - New Horizons - Professional Horizons - Different Horizons - Extending Horizons - Mind Broadening - Broadening Knowledge - Spectral Broadening - Band Broadening - Base Broadening - Peak Broadening - Line Broadening - Pressure Broadening