Translation of "broadening horizons" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Responding to the new challenges, the Committee is broadening its horizons in step with other organs of the United Nations. | وتصديا للتحديات الجديدة، فإن اللجنة آخذة في توسيع آفاقها بما يتمشى مع ما يحدث في اﻷجهزة اﻷخرى لﻷمم المتحدة. |
Travel broadens one's horizons. | السفر يوسع آفاق تفكير المرء. |
China s Narrowing Policy Horizons | الآفاق السياسية المتزايدة الضيق في الصين |
Savannah stretching to clear horizons, | تتطاول السافانا إلى آفاق صافية |
It searches for new horizons. | إنها تبحث عن آفاق جديدة |
My artistic horizons continue to grow. | ان نطاق فني يتسع |
At the beginning of 1983, Corman sold New World New Horizons, later Concorde New Horizons, became his primary company. | في بداية 1983, باع كورمان شركة نيو ورلد وأصبحت شركة نيو هورايزون شركته الأساسية، وأصبح اسمها لاحقا كونكورد. |
Such were the errors committed over short time horizons. | وهذا مثال للأخطاء التي ارتكبت على مدى فترات زمنية قصيرة. |
I have a personal experience in expanding my horizons. | لدي تجربة شخصية في توسيع آفاقي. |
Its horizons under constant domination by Israel's surveillance balloons. | تقع آفاق ه تحت السيطرة المستمرة لبالونات المراقبة الإسرائيلية. |
II. BROADENING OF THE DEBATE ON ADJUSTMENT | ثانيا توسيع نطاق المناقشة حول التكيف |
It imposes grander objectives, but also opens up wider horizons. | إنه يفرض أهدافا أكبر، لكنه أيضا يفتح آفاقا أوسع. |
Broadening the scope of efforts to control terrorist financing. | 9 توسيع نطاق الجهود من أجل مراقبة تمويل الإرهاب. |
the broadening and deepening of the dimensions of disarmament | quot توسيع وتعميق أبعاد نزع السﻻح quot |
Television shortens our horizons. No one thinks anymore about the long term. | وذلك الجهاز الذي نسميه التلفاز يضيق آفاقنا، فلم يعد أحد يفكر فيما سيحدث على الأمد البعيد. |
The Secretariat has shown awareness of the need for specific planning horizons. | 33 وأظهرت الأمانة إدراكا للحاجة إلى آفاق تخطيط محددة. |
We need not confine ourselves to the cramped horizons of past accomplishment. | ونحن لسنا بحاجة إلى تقييد أنفسنا باﻵفاق الضيقة التي توحي بها منجزات الماضي. |
Although I usually do commercials, I would like to expand my horizons. | .على الرغم من أنني أحب الإعلانات، أريد أن أقوم بتوسيع نطاق خبراتي |
As we age, our time horizons grow shorter and our goals change. | كلما تقدمنا في السن، أفق وقتنا يزداد في الانكماش وتتغير أهدافنا. |
II. BROADENING OF THE DEBATE ON ADJUSTMENT . 5 32 4 | ثانيا توسيع نطاق المناقشة حول التكيف |
The Lisbon treaty is content with clearing pathways rather than creating new horizons. | إن معاهدة لشبونة راضية بتطهير الممرات والمسارات بدلا من خلق آفاق جديدة. |
They take to the seas on flimsy watercraft in search of new horizons. | وهم يبحرون في قوارب واهية بحثا عن آفاق جديدة. |
Men and women of Haiti, the horizons of the future are wide open. | ولرجال ونساء هايتي أقول إن اﻷبواب الى آفاق المستقبل مفتوحة على مصراعيها. |
There are few things more glamorous than the horizon except, possibly, multiple horizons. | هناك بعض الأشياء تكون أكثر روعة من الأفق عدا الآفاق المتعددة و |
I ended up having an approach to creativity that completely changed my artistic horizons. | انتهى بي الامر بإتخاذ منهج إبداعي و الذي غي ر تماما من آفاقي الفنية. |
We welcome the continuation and broadening of the debates on this matter. | ونحن نرحب بمواصلة المناقشات الجارية حول هذه المسألة وبتوسيع نطاقها. |
In physics it is usually called a Lorentzian profile, and is associated with many processes, including resonance energy distribution, impact and natural spectral line broadening and quadratic stark line broadening. | في الفيزياء عادة ما يدعى دالة لورانتزية، و وهو مرتبط بمجموعة من العمليات منها توزيع طاقة الرنين ، impact و طبيعي خط طيفي broadening و quadratic stark line broadening. |
But the time horizons required for a fundamental makeover are measured in decades, not years. | لكن الآفاق الزمنية اللازمة لإحداث التحولات الجوهرية تقاس بالعقود وليس بالسنوات. |
For, with those talks seemingly going nowhere, Turkey has begun to broaden its international horizons. | فبسبب العقم الذي تتسم به هذه المحادثات، بدأت تركيا في توسيع آفاقها الدولية. |
More important, however, is the road ahead, with the ever receding horizons that beckon us. | ولكـــن اﻷهم من ذلك، الشوط الذي ينتظرنا واﻵفاق الدائمة التباعد التي تنادينا. |
The Transition simultaneously expands our horizons while making the world a smaller, more accessible place. | المتحولة توسع كذلك آفاقنا مع جعل العالم أصغر وأسهل المنال. |
In this context, we are facing today new horizons and better prospects for understanding between nations. | وفي هذا السياق، نواجه اليوم آفاقا جديدة واحتماﻻت أفضل للتفاهم بين اﻷمم. |
like that between serf and feudal lord but a difference in the breadth of their horizons. | كهذا الذي يقدمه نموذج عبيد الأرض والسادة الأغنياء، ولكنه أختلاف في الأفق لدى كلا منهما. |
Regional interaction is broadening and the role of international organizations is being extended. | إن نطاق التفاعل اﻹقليمي آخذ في اﻻتساع ويجري توسيع دور المنظمات اﻹقليمية. |
But the broadening of the definition is an acid is a proton donor. | ولكن الذي يحدد ذلك مختلف ، الحمض هو الذي يقوم بمنح البروتون |
And in this way, I've been strengthening my platform and broadening my outreach. | وفي هذه الطريقة كنت أقوي منصتي في التوجيه والتوعية وكنت أدفع صوتي للوصول إلى مناطق ابعد |
Most Parties reported on developing climate change scenarios with time horizons extending through 2050, 2075 and 2100. | 12 وأبلغت معظم الأطراف عن صياغة سيناريوهات لتغير المناخ تتجاوز آفاقها الزمنية الأعوام 2050 و2075 و2100. |
It has further encouraged us to explore new horizons for the promotion and protection of the family. | كمــا شجعتنــا مجــددا علـــى استكشاف آفاق جديدة لتعزيز وحماية اﻷسرة. |
The time horizons of our universe may well be a blip in this grander scheme of things. | إن الأفاق الزمنية لكوننا ربما تبدو كومضة في هذا المخطط الأعظم الأنيق من المادة. |
UNAIDS to agree on the broadening of Programme Acceleration Funds at June 2005 PCB. | على برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز الموافقة على توسعة صناديق التعجيل بتنفيذ البرنامج في اجتماع مجلس تنسيق البرنامج الذي سيعقد في حزيران يونيه 2005. |
The collapse of the USSR and the Communist Party opened new horizons and almost all archives for historians. | وساعد انهيار الاتحاد السوفييتي وسقوط الحزب الشيوعي في فتح آفاق جديدة ـ وفتح كافة السجلات تقريبا أمام المؤرخين. |
Meanwhile, investors with longer time horizons going after significant returns would not be much deterred by the tax. | وفي الوقت نفسه فإن هذه الضريبة لن تردع المستثمرين من ذوي الآفاق الزمنية الأطول أجلا والساعين إلى تحقيق عائدات ملموسة. |
Stimulated by the economic growth in the 1970s and 1980s, active redevelopment saw new horizons in architectural design. | وشهدت إعادة تطوير نشط تحفزها على النمو الاقتصادي في 1970s و 1980s، آفاق جديدة في التصميم المعماري. |
The Parties that provided estimates of projected emission reductions used various time horizons ranging from 2005 to 2050. | واستخدمت الأطراف التي قدمت تقديرات لتخفيضات الانبعاثات المسقطة آفاقا زمنية مختلفة تتراوح من عام 2005 إلى عام 2050. |
The United States of America has conducted a thorough and comprehensive safety assessment for the New Horizons mission. | وقد أجرت الولايات المتحدة الأمريكية تقييما مستفيضا وشاملا لأمان بعثة المركبة نيو هورايزن . |
Related searches : Broadening Their Horizons - New Horizons - Professional Horizons - Different Horizons - Extending Horizons - Mind Broadening - Broadening Knowledge - Spectral Broadening - Band Broadening - Base Broadening - Peak Broadening - Line Broadening - Pressure Broadening