Translation of "broadening horizons" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Broadening - translation : Broadening horizons - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Responding to the new challenges, the Committee is broadening its horizons in step with other organs of the United Nations.
وتصديا للتحديات الجديدة، فإن اللجنة آخذة في توسيع آفاقها بما يتمشى مع ما يحدث في اﻷجهزة اﻷخرى لﻷمم المتحدة.
Travel broadens one's horizons.
السفر يوسع آفاق تفكير المرء.
China s Narrowing Policy Horizons
الآفاق السياسية المتزايدة الضيق في الصين
Savannah stretching to clear horizons,
تتطاول السافانا إلى آفاق صافية
It searches for new horizons.
إنها تبحث عن آفاق جديدة
My artistic horizons continue to grow.
ان نطاق فني يتسع
At the beginning of 1983, Corman sold New World New Horizons, later Concorde New Horizons, became his primary company.
في بداية 1983, باع كورمان شركة نيو ورلد وأصبحت شركة نيو هورايزون شركته الأساسية، وأصبح اسمها لاحقا كونكورد.
Such were the errors committed over short time horizons.
وهذا مثال للأخطاء التي ارتكبت على مدى فترات زمنية قصيرة.
I have a personal experience in expanding my horizons.
لدي تجربة شخصية في توسيع آفاقي.
Its horizons under constant domination by Israel's surveillance balloons.
تقع آفاق ه تحت السيطرة المستمرة لبالونات المراقبة الإسرائيلية.
II. BROADENING OF THE DEBATE ON ADJUSTMENT
ثانيا توسيع نطاق المناقشة حول التكيف
It imposes grander objectives, but also opens up wider horizons.
إنه يفرض أهدافا أكبر، لكنه أيضا يفتح آفاقا أوسع.
Broadening the scope of efforts to control terrorist financing.
9 توسيع نطاق الجهود من أجل مراقبة تمويل الإرهاب.
the broadening and deepening of the dimensions of disarmament
quot توسيع وتعميق أبعاد نزع السﻻح quot
Television shortens our horizons. No one thinks anymore about the long term.
وذلك الجهاز الذي نسميه التلفاز يضيق آفاقنا، فلم يعد أحد يفكر فيما سيحدث على الأمد البعيد.
The Secretariat has shown awareness of the need for specific planning horizons.
33 وأظهرت الأمانة إدراكا للحاجة إلى آفاق تخطيط محددة.
We need not confine ourselves to the cramped horizons of past accomplishment.
ونحن لسنا بحاجة إلى تقييد أنفسنا باﻵفاق الضيقة التي توحي بها منجزات الماضي.
Although I usually do commercials, I would like to expand my horizons.
.على الرغم من أنني أحب الإعلانات، أريد أن أقوم بتوسيع نطاق خبراتي
As we age, our time horizons grow shorter and our goals change.
كلما تقدمنا في السن، أفق وقتنا يزداد في الانكماش وتتغير أهدافنا.
II. BROADENING OF THE DEBATE ON ADJUSTMENT . 5 32 4
ثانيا توسيع نطاق المناقشة حول التكيف
The Lisbon treaty is content with clearing pathways rather than creating new horizons.
إن معاهدة لشبونة راضية بتطهير الممرات والمسارات بدلا من خلق آفاق جديدة.
They take to the seas on flimsy watercraft in search of new horizons.
وهم يبحرون في قوارب واهية بحثا عن آفاق جديدة.
Men and women of Haiti, the horizons of the future are wide open.
ولرجال ونساء هايتي أقول إن اﻷبواب الى آفاق المستقبل مفتوحة على مصراعيها.
There are few things more glamorous than the horizon except, possibly, multiple horizons.
هناك بعض الأشياء تكون أكثر روعة من الأفق عدا الآفاق المتعددة و
I ended up having an approach to creativity that completely changed my artistic horizons.
انتهى بي الامر بإتخاذ منهج إبداعي و الذي غي ر تماما من آفاقي الفنية.
We welcome the continuation and broadening of the debates on this matter.
ونحن نرحب بمواصلة المناقشات الجارية حول هذه المسألة وبتوسيع نطاقها.
In physics it is usually called a Lorentzian profile, and is associated with many processes, including resonance energy distribution, impact and natural spectral line broadening and quadratic stark line broadening.
في الفيزياء عادة ما يدعى دالة لورانتزية، و وهو مرتبط بمجموعة من العمليات منها توزيع طاقة الرنين ، impact و طبيعي خط طيفي broadening و quadratic stark line broadening.
But the time horizons required for a fundamental makeover are measured in decades, not years.
لكن الآفاق الزمنية اللازمة لإحداث التحولات الجوهرية تقاس بالعقود وليس بالسنوات.
For, with those talks seemingly going nowhere, Turkey has begun to broaden its international horizons.
فبسبب العقم الذي تتسم به هذه المحادثات، بدأت تركيا في توسيع آفاقها الدولية.
More important, however, is the road ahead, with the ever receding horizons that beckon us.
ولكـــن اﻷهم من ذلك، الشوط الذي ينتظرنا واﻵفاق الدائمة التباعد التي تنادينا.
The Transition simultaneously expands our horizons while making the world a smaller, more accessible place.
المتحولة توسع كذلك آفاقنا مع جعل العالم أصغر وأسهل المنال.
In this context, we are facing today new horizons and better prospects for understanding between nations.
وفي هذا السياق، نواجه اليوم آفاقا جديدة واحتماﻻت أفضل للتفاهم بين اﻷمم.
like that between serf and feudal lord but a difference in the breadth of their horizons.
كهذا الذي يقدمه نموذج عبيد الأرض والسادة الأغنياء، ولكنه أختلاف في الأفق لدى كلا منهما.
Regional interaction is broadening and the role of international organizations is being extended.
إن نطاق التفاعل اﻹقليمي آخذ في اﻻتساع ويجري توسيع دور المنظمات اﻹقليمية.
But the broadening of the definition is an acid is a proton donor.
ولكن الذي يحدد ذلك مختلف ، الحمض هو الذي يقوم بمنح البروتون
And in this way, I've been strengthening my platform and broadening my outreach.
وفي هذه الطريقة كنت أقوي منصتي في التوجيه والتوعية وكنت أدفع صوتي للوصول إلى مناطق ابعد
Most Parties reported on developing climate change scenarios with time horizons extending through 2050, 2075 and 2100.
12 وأبلغت معظم الأطراف عن صياغة سيناريوهات لتغير المناخ تتجاوز آفاقها الزمنية الأعوام 2050 و2075 و2100.
It has further encouraged us to explore new horizons for the promotion and protection of the family.
كمــا شجعتنــا مجــددا علـــى استكشاف آفاق جديدة لتعزيز وحماية اﻷسرة.
The time horizons of our universe may well be a blip in this grander scheme of things.
إن الأفاق الزمنية لكوننا ربما تبدو كومضة في هذا المخطط الأعظم الأنيق من المادة.
UNAIDS to agree on the broadening of Programme Acceleration Funds at June 2005 PCB.
على برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز الموافقة على توسعة صناديق التعجيل بتنفيذ البرنامج في اجتماع مجلس تنسيق البرنامج الذي سيعقد في حزيران يونيه 2005.
The collapse of the USSR and the Communist Party opened new horizons and almost all archives for historians.
وساعد انهيار الاتحاد السوفييتي وسقوط الحزب الشيوعي في فتح آفاق جديدة ـ وفتح كافة السجلات تقريبا أمام المؤرخين.
Meanwhile, investors with longer time horizons going after significant returns would not be much deterred by the tax.
وفي الوقت نفسه فإن هذه الضريبة لن تردع المستثمرين من ذوي الآفاق الزمنية الأطول أجلا والساعين إلى تحقيق عائدات ملموسة.
Stimulated by the economic growth in the 1970s and 1980s, active redevelopment saw new horizons in architectural design.
وشهدت إعادة تطوير نشط تحفزها على النمو الاقتصادي في 1970s و 1980s، آفاق جديدة في التصميم المعماري.
The Parties that provided estimates of projected emission reductions used various time horizons ranging from 2005 to 2050.
واستخدمت الأطراف التي قدمت تقديرات لتخفيضات الانبعاثات المسقطة آفاقا زمنية مختلفة تتراوح من عام 2005 إلى عام 2050.
The United States of America has conducted a thorough and comprehensive safety assessment for the New Horizons mission.
وقد أجرت الولايات المتحدة الأمريكية تقييما مستفيضا وشاملا لأمان بعثة المركبة نيو هورايزن .

 

Related searches : Broadening Their Horizons - New Horizons - Professional Horizons - Different Horizons - Extending Horizons - Mind Broadening - Broadening Knowledge - Spectral Broadening - Band Broadening - Base Broadening - Peak Broadening - Line Broadening - Pressure Broadening