Translation of "broad timeframe" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Broad - translation : Broad timeframe - translation : Timeframe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accountable institution and timeframe | المؤسسة المسؤولة والإطار الزمني |
Accountable institutions and timeframe | المؤسسات المسؤولة والإطار الزمني |
There is no statutory timeframe. | لا يوجد إطار زمني قانوني. |
You've given yourselves a timeframe. | أعطيتم أنفسكم جدولا زمنيا |
A revised timeframe would be required after due consultations. | وأضاف أن الحاجة تدعو إلى وضع جدول زمني منقح بعد إجراء المشاورات الواجبة. |
In this policy paper, the following goals and timeframe were established to | وفي ورقة السياسة العامة هذه، وردت الأهداف والأطر التالية |
We are confident that those recommendations will emerge within a reasonable timeframe. | ونحن على ثقة بأن تلك التوصيات ستعلن خلال إطار زمني معقول. |
The outcome document sets out clear parameters and a timeframe for its establishment. | وتحدد الوثيقة الختامية بارامترات واضحة وجدولا زمنيا لإنشائها. |
It should define which actions should be taken, by whom, within which timeframe, and with which resources. | ويتعين على هذا الإطار أن يحدد الخطوات الواجب اتخاذها، والجهة التي يتعين عليها أن تتخذها، والإطار الزمني لتنفيذها، وبالاستعانة بأي الموارد. |
TSF (Time Service Factor) Percentage of calls answered within a definite timeframe, e.g., 80 in 20 seconds. | تي اس اف (خدمة الوقت عامل) النسبة المئوية للإجابة الدعوات في إطار زمني محدد، على سبيل المثال، 80 في 20 ثانية. |
However, once it has started, it must also be brought to a conclusion within a reasonable timeframe. | ولكن ما إن تبدأ، يتعين أيضا إنهاؤها ضمن إطار زمني معقول. |
The younger Party leaders are also more impatient when it comes to a timeframe for winning back Taiwan. | ويشكل قادة الحزب الأحدث سنا أهمية أكبر حين يتعلق الأمر بوضع جدول زمني لاستعادة تايوان. |
As a matter of fact, we think reaching 100 percent is very doable, even before the 2015 timeframe. | في واقع الأمر, نحن نعتقد الوصول الى 100 هو قابل للتطبيق بشكل كبير, |
Indeed, 1989 was a watershed, producing the most profound global geopolitical changes in the most compressed timeframe in history. | والواقع أن عام 1989 كان بمثابة نقطة التحول التي أفضت إلى أكثر التغيرات الجيوسياسية العالمية عمقا في أضيق فترة زمنية من التاريخ. |
Several of these employment initiatives have been ongoing throughout this timeframe, with work expected to continue in all areas. | والعديد من هذه المبادرات المتعلقة بالعمل كانت قيد التنفيذ في الفترة المشمولة بالتقرير، ومن المتوقع مواصلة العمل في جميع المناطق. |
Iraq also contends that parallel causes of damage have extended the timeframe for natural remediation in the damaged areas. | 599 كما يدعي العراق أن ثمة أسبابا موازية من أسباب الضرر قد أطالت من الزمن اللازم للإصلاح الطبيعي في المناطق المتضررة. |
Most of the participants expressed concerns about the short timeframe proposed by the CNDDR to complete the DDR process. | وأعرب معظم المشاركين عن قلقهم إزاء الإطار الزمني الضيق الذي اقترحته اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لإتمام عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
That fuckin' broad... | ...أي عمل إثارة الناس علينا !من أجل سبق صحفي !لا تصور |
You crazy broad, | أنتى مجنونة |
In broad daylight? | فى و ض ح النهار ? |
Who's the broad? | من ذات الصدر العريض |
That Bible broad? | تلك إمرأة الكتاب المقدس |
We must reach an understanding on the timeframe and conditions for the withdrawal of all foreign forces from Iraqi territory. | ويجب أن نتوصل إلى تفاهم بشأن الإطار الزمني والشروط لانسحاب جميع القوات الأجنبية من الأرض العراقية. |
The registration process must be completed by 9 August 2005, as provided for in the timeframe set by the electoral law. | ويجب أن تكتمل عملية التسجيل بحلول 9 آب أغسطس 2005، حسبما هو مقرر في الإطار الزمني المحدد بقانون الانتخابات. |
(c) Broad cast syste | )ج( شبكة البث اﻹذاعي |
In a broad sense. | .بمعنى عريض |
In a broad sense. | بمعنى أوسع |
But in broad daylight? | لكن في وضح النهار |
I said a broad... | قلت حالا ميسورا ... |
Goodhearted broad, you know. | امرأة طيبة القلب كما تعلم |
We may also do well at this stage to give some thought to the timeframe within which our work might be completed. | وقـد يكون من اﻷفضل في هذه المرحلة أن نفكر بعض الشيء في اﻹطار الزمني الذي يمكن أن نكمل فيه أعمالنا. |
1. Broad policies for development | ١ سياسات عامـة للتنمية |
(d) Broad advertising and communication | )د( اﻹعﻻن واﻻتصال على نطاق واسع |
Vaccines that are broad spectrum. | تطعيمات واسعة النطاق . |
All because of some broad! | كل هذا بسبب الناس البذئية الوقحة. |
It further proposes a way forward to the desired end state over a timeframe to be agreed as part of future CCW discussions. | وتقترح هذه الورقة كذلك نهجا يمكن اتباعه قدما وصولا في نهاية المطاف إلى الوضع المنشود في غضون فترة زمنية ي ت فق عليها كجزء من المناقشات بشأن الاتفاقية مستقبلا . |
The timeframe for national report preparation and the review process is a matter for the respective governments to decide within their national contexts. | 24 إن الإطار الزمني المتعلق بإعداد كل تقرير وطني وعملية الاستعراض مسألة متروكة لكل حكومة تبت فيها بحسب سياقها الوطني. |
It s a very, very broad remit. | مفهوم الإعلام المدني واسع جدا . |
Broad areas of South South cooperation | المجالات العامة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
The broad conclusions are as follows | وترد النتائج العامة على النحو التالي |
The Count shrugged his broad shoulders. | وتجاهل الكونت كتفيه واسع النطاق. |
The Count shrugged his broad shoulders. | تجاهل الكونت كتفيه واسعة. |
He kissed her in broad daylight. | قبلها فى وضح النهار |
In broad daylight, they'll spot him. | في وضح النهار، سيكشفونه. |
You mean Jack's a broad canary? | هل تعني أن (جاك) أنثى |
Related searches : Reasonable Timeframe - Timeframe Within - Preferred Timeframe - Implementation Timeframe - Allotted Timeframe - Agreed Timeframe - Deployment Timeframe - Expected Timeframe - Estimated Timeframe - Delivery Timeframe - Purchase Timeframe - Scheduled Timeframe - Certain Timeframe