Translation of "broad and inclusive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Broad - translation : Broad and inclusive - translation : Inclusive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The drafting process would be broad and inclusive, involving the participation of a broad range of government agencies and non governmental sectors. | وستكون عملية الصياغة واسعة النطاق وشاملة تشترك فيها طائفة واسعة من الوكالات الحكومية والقطاعات غير الحكومية. |
Colombia reaffirms its commitment to the United Nations and to a broad and inclusive multilateralism. | تؤكد كولومبيا مجددا على التزامها بالأمم المتحدة وتعددية الأطراف الواسعة النطاق والشاملة للجميع. |
The European Union stood ready to continue to provide financial and technical support for a provisional, inclusive, broad based government in Somalia. | والاتحاد الأوروبي مستعد لمواصلة تقديم دعم تقني ومالي من أجل إقامة حكومة مؤقتة، تتسم بالشمولية وبقدر كبير من الصفة التمثيلية. |
We cannot hope for the successful implementation of resolution 1325 (2000) without a broad and inclusive consultation with the representatives of civil society. | ولا يمكننا أن نأمل في نجاح تنفيذ القرار 1325 (2000) من دون إجراء مشاورات واسعة وشاملة مع ممثلي المجتمع المدني. |
Within this framework, the Security Council underlines the importance of a broad and inclusive political consultation with various components of civil society, in particular women's organizations and groups. | وفي هذا الشأن، يشدد مجلس الأمن على أهمية إجراء مشاورة سياسية واسعة النطاق وجامعة مع مختلف مكونات المجتمع المدني، ولا سيما المنظمات والمجموعات النسائية. |
Inclusive Growth and Global Justice | النمو الشامل والعدالة العالمية |
Inclusive education | التعليم الشامل للجميع |
Empowering inclusive national leadership and ownership | 1 تمكين القيادة والملكية الوطنية الشاملة |
a Inclusive of land and buildings. | (أ) يشمل الأرض والمباني. |
And it wasn't an inclusive group. | ولكن لم تكن مجموعة شاملة |
It is most important that the new Government ensures that the balances under the Constitution are maintained and that the political consultative and decision making processes are as broad and inclusive as possible. | ومن المهم إلى أقصى حد أن تضمن الحكومة الجديدة الحفاظ على التوازنات التي يقضي بها الدستور وأن ت جرى عمليات التشاور وصنع القرار السياسية على أوسع وأشمل نطاق ممكن. |
We endorse regional actions and efforts to bring about a broad, inclusive national dialogue that will make it possible to find democratic solutions and to ensure genuine compliance with the agreements reached. | ونؤيد اتخاذ إجراءات وبذل جهود على الصعيد الإقليمي بغية إقامة حوار وطني موسع وشامل، بحيث يمك ن من إيجاد حلول ديمقراطية ويكفل الالتزام الفعلي بالاتفاقات التي يجري التوصل إليها. |
F. Constitutional amendment and more inclusive participation | واو تعديل الدستور والمشاركة اﻷشمل في عملية اﻻنتقال |
Africa s Inclusive Growth Potential | النمو الشامل المرتقب في أفريقيا |
Capitalists for Inclusive Growth | رأسماليون من أجل نمو شامل |
And the process should be open, transparent and inclusive. | وتلك العملية ينبغي أن تكون علنية وشفافة وشاملة. |
Moreover, globalization must be more inclusive and equitable. | علاوة على ذلك، يجب أن تكون العولمة أكثر استيعابا وأكثر إنصافا. |
The elections are thoroughly inclusive. | والانتخابات شاملة للجميع. |
inclusive of overseas allowance . 12 | الخامس |
allowances, inclusive of overseas allowance | بما فيها بدل الخدمة بالخارج |
You're talking about inclusive innovation. | بل الابتكار الشامل باحتوائه الجميع. |
Globalization has not been inclusive. | لم تكن شاملة. |
Items 4 to 9 inclusive.... | البند 4 إلى 9 يتضم ن .. |
Committed Cities Women's Inclusive Practices and Good Urban Policies | المدن الملتزمة ممارسات المرأة الشاملة والسياسات الحضرية الجيدة |
But it is joined up, and it is inclusive. | ولكنها متحدة، و شاملة. |
(d) Broad advertising and communication | )د( اﻹعﻻن واﻻتصال على نطاق واسع |
1977 1981 Inclusive Dean's Honour List | 1977 1981 قائمة الشرف الصادرة من العميد في جميع سنوات هذه الفترة |
Building inclusive financial sectors for development | ثانيا بناء قطاعات مالية شاملة من أجل التنمية |
The above amounts are inclusive of | وتتضمن المبالغ المذكورة آنفا ما يلي |
(b) Civilian staff costs (inclusive of | )ب( تكاليف الموظفين المدنيين |
It should be inclusive in its membership and regionally representative. | وينبغي أن يكون شاملا في عضويته وذا تمثيل إقليمي. |
It is important that Iraq's election be transparent and inclusive. | ومن المهم أن تتسم انتخابات العراق بالشفافية والشمول للجميع. |
Leslie Groves and Rachel Hinton, The complexity of inclusive aid , Inclusive Aid Changing Power and Relationships in International Development, Leslie Groves and Rachel Hinton, eds. (London, Earthscan, 2004). | لم ت درج في الصيغة الأصلية المقدمة الحاشية التي تقتضيها الفقرة 8 من القرار 53 208 باء، الذي قر رت فيه الجمعية العامة أنه في حال التأخر في تقديم أي تقرير إلى خدمات المؤتمرات ينبغي أن تبي ن أسباب ذلك التأخر في حاشية للوثيقة المعنية. |
On 7 April, the interim President, Boniface Alexandre, launched a national dialogue which, as outlined in a presidential decree, is intended to conclude a pact for living together following a broad and inclusive process beginning before the elections. | 5 في 7 نيسان أبريل، أطلق الرئيس المؤقت بونيفاسي ألكسندر حوارا وطنيا القصد منه، كما أوجز في مرسوم رئاسي، هو إبرام ميثاق العيش معا على إثر عملية واسعة وشاملة تبدأ قبل الانتخابات. |
The Conference strongly reaffirmed its keenness on Iraq's sovereignty, territorial integrity, national unity and political independence and to be ruled by its own people through a broad based, all inclusive and fully representative government, in conformity with a nationally endorsed permanent constitution. | 26 أكد المؤتمر مجددا حرصه على سيادة العراق وسلامة أراضيه، ووحدته الوطنية واستقلاله السياسي، وأن يحكمه شعبه من خلال حكومة ذات قاعدة عريضة وممثلة تمثيلا كاملا ، وفقا لدستور دائم مصادق عليه وطنيا . |
(a) To respect and further implement the Global and All Inclusive Agreement | (أ) احترام الاتفاق الشامل والجامع ومواصلة تنفيذه |
UNCDF niche in building inclusive financial sectors | مكانة الصندوق في عملية بناء قطاعات مالية تخدم الجميع |
Our political approach seems more inclusive now. | وتبدو مسيرتنا السياسية الآن أكثر شمولية. |
(a) Development is an all inclusive process | )أ( تتسم التنمية بأنها عملية شاملة جامعة |
KA It was not an inclusive group? | كورت أندرسون إذا.. لم تكن مجموعة شاملة |
DR It was not an inclusive group. | ديفيد روكويل لم تكن مجموعة شاملة |
Use of inclusive processes and decision making practices for wealth creation. | 3 اعتماد أساليب وممارسات تتسم بالشمول في اتخاذ القرارات المتعلقة بخلق الثروات. |
That challenge, he said, required a new inclusive and democratic paradigm. | 16 وقال إن هذا التحدي يتطلب نموذجا جديدا شاملا وديمقراطيا . |
It should be more inclusive and should continue after the elections. | وينبغي أن يكون أكثر اشتمالا وأن يستمر فيما بعد الانتخابات. |
The polynom order has to be between 2 and 7 inclusive | ترتيب متعدد الأضلاع يجب أن يكون متضمنا بين 2 و 7 |
Related searches : Inclusive And Equitable - Diverse And Inclusive - Open And Inclusive - Broad And Sweeping - Broad And Comprehensive - Broad And Deep - Broad And Narrow - Broad And Diverse - Broad And Shallow - Broad And Significant - Broad And General - Inclusive Leadership