Translation of "bribe giver" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Bribe - translation : Bribe giver - translation : Giver - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a bribe.
انها رشوة.
What is bribe ?
ما هي الرشوة
Bribe a policeman?
شرطى مرتشى
Offer them a bribe.
اعرض عليهم رشوة
O Allah, giver and taker of life.
يا الله، يامعطي الحياة وآخذها
It is not a bribe.
إنه ليس رشوة.
You trying to bribe me?
أتحاول رشوتى
Trying to bribe an officer, eh?
أتحاول رشوة ضابط
Many of them didn't want to bribe.
كثير منها لم يريدوا اللجوء إلى الرشوة.
Smart of you to bribe the manager.
كان من الذكاء ان ترشى المدير
You shall take no bribe, for a bribe blinds those who have sight and perverts the words of the righteous.
ولا تأخذ رشوة. لان الرشوة تعمي المبصرين وتعو ج كلام الابرار.
And by the giver of birth , and whom he fathered ,
ووالد أي آدم وما ولد أي ذريته وما بمعنى من .
And by the giver of birth , and whom he fathered ,
أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا .
Hear us, O RhaGon, god of love, giver of life.
استمع إلينا يا رع جون يا إله الحب وواهب الحياة
You couldn't get it. You had to bribe.
أنت لا تستطيع الحصول عليه. ينبغي أن تقدم رشوة.
I'd better not. It would constitute a bribe.
من الأفضل لا.أنها ستعتبر رشوه
Oh, no. You can't bribe me with this.
كلا, لايمكنك أن ترشيني بهذا
Do you give it its increase , or are We the giver ?
أأنتم تزرعونه تنبتونه أم نحن الزارعون .
Do you give it its increase , or are We the giver ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
Most definitely you don't want to pay the bribe.
في أغلب الأحوال لن ترغب في دفع الرشوة
We will not allow our companies to bribe abroad.
لن نسمح لشركاتنا أن تقوم بالرشوة في الخارج.
Besides, you ain't got enough dough to bribe me.
بجانب أنك ليس لدي ك عجي ن كافي لكي ترشيني
What is this, a bribe to ease your conscience?
ما هذا الرشوة لإراحة ضميرك
For such a sum, I could bribe Jupiter himself!
لأجل مبلغ كهذا أستطيع أن أرشو جوبيتر بنفسه
In Germany, we have a system where you are not allowed to bribe a civil servant, but you are allowed to bribe a deputy.
في المانيا, لدينا هذا النظام حيث لا يسمح لك برشوة أي موظف مدني, و لكن يسمح لك برشوة نائب!
We have sent you ( Prophet Muhammad ) forth with the truth , a giver of glad tidings and a giver of warning . You shall not be questioned about the companions of Hell .
إنا أرسلناك يا محمد بالحق بالهدى بشيرا من أجاب إليه بالجنة ونذيرا من لم يجب إليه بالنار ولا ت سأل عن أصحاب الجحيم النار ، أي الكفار ما لهم لم يؤمنوا إنما عليك البلاغ ، وفي قراءة بجزم تسأل نهيا .
We have sent you ( Prophet Muhammad ) forth with the truth , a giver of glad tidings and a giver of warning . You shall not be questioned about the companions of Hell .
إنا أرسلناك أيها الرسول بالدين الحق المؤيد بالحجج والمعجزات ، فبل غه للناس مع تبشير المؤمنين بخيري الدنيا والآخرة ، وتخويف المعاندين بما ينتظرهم من عذاب الله ، ولست بعد البلاغ مسئولا عن كفر م ن كفر بك فإنهم يدخلون النار يوم القيامة ، ولا يخرجون منها .
I'm sure there's an option that doesn't involve a bribe.
أنا واثق أنه ثمة هناك خيار لا يتطلب تقديمة رشوة.
There's no system invented to stop bribe in this world.
لا يوجد هناك نظام لإيقاف الرشوة في هذا العالم.
Who did you bribe for your visa? Renault or yourself?
من سترشي لتأشيرتك، رينو أم نفسك
Maybe I won't have to. A bribe has worked before.
الرشوة ستعالج الأمر.
I'll get six lawyers, I'll bribe judges, but no divorce!
سأحضر ستة محامين ، سأرشو القضاة ، سأفعل آي شيء لكن لن يكون هناك طلاق
A traffic police accepting bribe from a bus conductor, Yangon, Myanmar.
شرطي مرور يقبل رشوة من كمساري أتوبيس، يانجون، ميانمار.
RA So you try to bribe her to cross the line.
رشاد إذن سوف تقدمين لها رشوة لتعبر الخط
Anas 'Bribe' Men in Court 15 Heads Roll Over Anas Tape
المرتشون من أنس في المحكمة 15 رأسا تتدحرج بسبب فيديو أنس
To be caught accepting a small bribe is such a shame.
إنه لمن العار أن تقبض علي الشرطة جر اء رشوة رخيصة
Why would he bribe your pirates to keep us from escaping?
لماذا يرشو قراصنتك لمنعنا من الهروب
How did you bribe the jailer to bring me your message?
كيف رشوت السجان لكى يعطينى رسالتك
He is the giver of life and death , and to Him you will return .
هو يحيي ويميت وإليه ترجعون في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم .
He is the giver of life and death , and to Him you will return .
إن الله هو المحيي والمميت لا يتعذ ر عليه إحياء الناس بعد موتهم ، كما لا تعجزه إماتتهم إذا أراد ذلك ، وهم إليه راجعون بعد موتهم .
RhaGon, giver of life, god of love, accept this token of my gratitude and devotion.
رع جون ، يا واهب الحياة و إله الحب تقبل هذا ليكون عربون امتنان و تفانى منى
And so, leave me alone, you known, don't try to bribe me .
وهكذا ، وترك لي وحده ، أنت تعرف ، لا في محاولة لرشوة لي .
And we need to bribe the driver, the loaders, and the guards.
ويجب أن نرشو السائق، المحم لين، والحر اس.
If you think you can bribe me into boxing,Warden, you're wrong.
لو انك تعتقد انه يمكنك رشوتي للملاكمة يا واردن فأنت مخطئ
with businessmen, estimates, competitive bids, and no doubt a bribe or two.
فهناك المقاولون وهناك المناقصات وهناك المنافسة، وربما تجد الرشوة.

 

Related searches : Gift Giver - Name Giver - Impulse Giver - Idea Giver - Order-giver - Input Giver - Indian Giver - Lease Giver - Rain-giver - Contract Giver - Grant Giver - Franchise Giver