Translation of "breath through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Breath - translation : Breath through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I went through yesterday holding my breath as if I were being hunted. | مررت أمس بليلة صعبة ض ي ق ن فسي كمـا لو أن ني فريسة صي ـاد |
And that s how your body excretes waste, is through your breath, your bowels and your perspiration. | وهكذا كيف يطرد جسمك المخلفات, من خلال تنفسك, وأمعاءك وعرقك. |
And that's how your body excretes waste, is through your breath, your bowels and your perspiration. | وهكذا كيف يطرد جسمك المخلفات, من خلال تنفسك, وأمعاءك وعرقك. |
Breath Noise | الن فس نوي ز |
(Deep breath) | (نفس عميق) |
So, everybody take a deep breath in, breath out. OK. | حسنا , نفس عميق شهيق زفير |
And its breath Ooh, its breath was like a furnace! | ... وأنفاسة أنفاسة الحارة مثل فرن متشعلة |
You don't get to watch the breath, you think you're watching the breath, but you're not watching the breath. | أنت لا تحصل على مشاهدة التنفس، أنت تعتقد أن ك تشاهد النفس، ولكنك لا تشاهد النفس |
And the breath, the breath is the captain of that vessel. | والتنفس ، التنفس هو قائد تلك السفينة. |
Plants are going to breath in this very same carbon dioxide through pores in their skin, called stomata. | سوف تتنفس النباتات ثاني أكسيد الكربون هذا من خلال المسام الموجودة على قشرتها والتي تسمى الثغور. |
It's been a long, cold winter, and she is like a breath of spring comin' through the window. | لقد كان شتاء طويل وكانت أنفاسها كالربيع تخرج من النافذة. |
Hold your breath. | فلتحبس أنفاسك . |
Deep breath in. | خذ نفس عميق. |
There's no breath. | لا يوجد نفس |
like you breath. | كما تتنفس |
My very breath. | نفسي جدا. |
Save your breath. | لا تقل شيئا . |
Hold your breath. | قومى بحبس أنفاسك |
(UNDER BREATH) Greedy? | طماعة ! |
Save your breath. | إنقذ نفسك. |
JULlET How art thou out of breath, when thou hast breath To say to me that thou art out of breath? | جولييت كيف أنت الفن من التنفس ، وعندما انت يمتلك نفسا لتقول لي انت الفن من التنفس |
Now, take a breath of fresh air. Come on, take a deep breath. | الان ، خذى نفس من الهواء الطلق ، هيا ، خذي نفس عميق . |
You have bad breath. | رائحة أنفاسك كريهة |
Don t hold your breath. | ولكن لا تحبسوا أنفاسكم في انتظار تحقق هذا الرجاء. |
Egypt Holds Its Breath | مصر تحبس أنفاسها |
Don t waste your breath. | وفروا جهدكم. |
You have foul breath. | رائحة فمك كريهة. |
Take a breath now. | خذ نفسا الآن. |
A deep breath in. | ناخذ نفس عميق. |
Take a deep breath. | خذ نفسا عميقا |
Catch your breath, Zaid! | التقط أنفاسك يا زيد |
You don't waste breath. | انت لا تهدر انفاسك عبثا |
Precious thing, breath. Yeah. | شيء ثمين هو النفس نعم |
Now a big breath. | الآن النفس الطويل |
Just catch your breath. | . إلتقطى أنفاسك |
You're wasting your breath. | كلامك سيذهب سدى . |
Just let me sit here. Let me get my breath. Let her get her breath. | دعونى فقط أجلس هنا وألتقط أنفاسى دعها تلتقط أنفاسها |
His breath ticked my hair. | انفاسه دغدغت شعري . |
Sami's breath reeked of alcohol. | كان نفس سامي تفوح منه رائحة الكحول. |
Hold your breath for me. | فأوقفوا تنفسكم من أجلي. |
But don't hold your breath. | ولكن لا ينبغي أيضا أن نستغرق في الآمال. |
Hong Kong Holds its Breath | هونغ كونغ تحبس أنفاسها |
But don t hold your breath. | ولكن لا أظن أننا نستطيع أن ننتظر الكثير من عالمنا الصامت المتخاذل. |
And the breath of morning | والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا . |
A breath of fresh air | نفس من الهواء النقيName |
Related searches : Catch Breath - Breath Test - Breath Mints - Draw Breath - Rescue Breath - Holding Breath - Breath Catching - Dying Breath - Breath Holding - Breath Deeply - Vital Breath - Divine Breath - Expired Breath