Translation of "break the deadlock" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Break - translation : Break the deadlock - translation : Deadlock - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most importantly, the leaders should break the political deadlock.
والأمر الأكثر أهمية الآن هو أن الزعماء يتعين عليهم أن يكسروا الجمود السياسي.
To move forward, the Copenhagen meeting must break the political deadlock between industrialized and developing states.
ولكي يتحرك اجتماع كوبنهاجن إلى الأمام فلابد من كسر الجمود السياسي بين البلدان الصناعية والبلدان النامية.
The highest level delegation to try to break the deadlock, it arrived in New Delhi in late March.
وصل هذا الوفد عالي المستوى إلى نيودلهي في اواخر مارس، في محاولة لكسر الجمود.
There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today s deadlock.
هناك ع دة أسباب وراء ذلك، ويتعين علينا أن نفهم هذه الأسباب حتى يتسنى لنا أن نكسر الجمود الحالي.
Many underscored the need for leadership and commitment from major developed country partners to break the deadlock on key issues.
وأكد الكثيرون على ضرورة أن يوفر الشركاء الرئيسيون من البلدان المتقدمة القيادة والالتزام للخروج من المأزق فيما يتعلق بالقضايا الرئيسية.
Breaking the Climate Deadlock
كسر جمود قضية المناخ
Augmenting an FCL for countries with impeccably strong policies with a PCL for countries with reasonably strong policies might break this deadlock.
والواقع أن تعزيز خطوط الائتمان المرنة المقدمة لبلدان تتبنى سياسات قوية ولا غبار عليها، بالاستعانة بخطوط الائتمان الاحترازية المقدمة إلى البلدان التي تتبنى سياسات قوية بدرجة معقولة، من شأنه أن يكسر هذا الجمود.
Ireland has been a member of the Conference of Disarmament since 1999 and has actively supported efforts to break the deadlock on the work programme.
8 إن أيرلندا عضو في مؤتمر نزع السلاح منذ عام 1999 وقد دعمت بهمة الجهود الرامية إلى الخروج من الطريق المسدود الذي وصل إليه المؤتمر بشأن برنامج العمل.
We continue to urge other Conference members to display equal flexibility in our collective efforts to break the deadlock that has persisted for far too long.
ونواصل حث الأعضاء الآخرين في المؤتمر على أن يبدوا مرونة مماثلة في الجهود الجماعية التي نبذلها للخروج من الأزمة التي استمرت لمدة طويلة جدا.
Political and diplomatic deadlock
مأزق سياسي ودبلوماسي
The pattern begins in parliamentary deadlock.
يبدأ هذا النمط بوصول البرلمان إلى طريق مسدود.
The pattern begins in parliamentary deadlock.
غالبا ما يبدأ هذا النمط بطريق برلماني مسدود.
But the deadlock has been broken.
ولكن الجمود قد ك س ر.
Originally scheduled for October 2007, the election was brought forward to break a deadlock between the parliament and the government over the number of electoral districts in the country.
كان من المقرر أن تنعقد الانتخابات في شهر أكتوبر تشرين الأول 2007، لكنها ق ـد م ت بهدف كسر جمود الوضع المتأزم بين البرلمان والحكومة بشأن عدد الدوائر الانتخابية في البلاد.
The first step at Bali was to break the deadlock that has crippled the global response to climate change since the signing of the Kyoto Protocol a decade ago.
كانت الخطوة الأولى التي اتخذت في بالي متمثلة في الخروج من الطريق المسدود الذي عطل الاستجابة العالمية لقضية تغير المناخ منذ التوقيع على بروتوكول كيوتو منذ عقد من الزمان.
To break the deadlock, the current bilateral framework for negotiation, which has remained largely unchanged since the Cold War, must be transformed into a trilateral framework that includes China.
ولكسر هذا الجمود، فإن الإطار الثنائي الحالي للمفاوضات، والذي ظل بلا تغيير تقريبا منذ الحرب الباردة، لابد أن يتحول إلى إطار ثلاثي يضم الصين.
We had a military deadlock.
وكنا قد وصلنا إلى طريق عسكري مسدود.
A few weeks ago, here in the First Committee, another six countries, my own among them, took an initiative to try to break the deadlock in the Conference on Disarmament.
وقبل بضعة أسابيع، اتخذت ستة بلدان أخرى هنا، في اللجنة الأولى، ومن بينها بلدي، مبادرة لمحاولة فتح الطريق المسدود في مؤتمر نزع السلاح.
Lahoud s absence is not surprising, as the discussions deal with the fate of his illegal presidency and how to break the deadlock that his continuance in office has imposed on the country.
لكن غياب لحود ليس بالأمر الذي يثير الدهشة، ذلك أن المناقشات التي تدور الآن تتناول مصير رئاسته غير الشرعية وكيفية التخلص من المأزق الذي فرضه استمراره في تولي منصب الرئاسة على البلاد.
In conclusion, South Africa remains ready to work with you, Mr. President, and all other delegations to break the deadlock which the CD has found itself in for the past number of years.
وفي الختام، تظل جنوب أفريقيا مستعدة للعمل معكم، سيدي الرئيس، ومع جميع الوفود الأخرى لكسر الجمود الذي يترد ى فيه مؤتمر نزع السلاح خلال السنوات العديدة الماضية.
Still, the CD remains in its ninth year of deadlock.
ومع ذلك، ما يزال مؤتمر نزع السلاح في مأزق للعام التاسع.
In that case, Syria would likely seize the opportunity to break the deadlock over the Golan Heights through a military move that could develop into a massive war of missiles targeting Israel s vulnerable home front.
وإذا ما حدث هذا فمن المرجح أن تنتهز سوريا الفرصة لكسر الحلقة المفرغة التي تدور فيها قضية الجولان من خلال تحرك عسكري قد يتطور إلى حرب شاملة تتضمن قصف أهداف حيوية في إسرائيل بالصواريخ.
Both the electoral process and the disarmament process had reached deadlock.
وذكر أن العملية الانتخابية وعملية نزع السلاح على السواء وصلتا إلى طريق مسدود.
Negotiations have recently resumed following a three month deadlock.
وقد استؤنفت المفاوضات مؤخرا بعد توقف تام دام ثﻻثة أشهر.
Yes, a truly elegant way of breaking this deadlock.
أجل، طريقة أنيقة حقا للخروج من المأزق
At the same time, it is necessary to solve the Constitutional deadlock.
في ذات الوقت، من الضروري أن نتوصل إلى حل لتلك الورطة الدستورية.
Otherwise, we stand no chance of getting out of the present deadlock.
وإلا فلن تسنح لنا فرصة الخروج من المأزق الحالي.
In the hope of breaking the deadlock, Obama signaled his willingness to compromise.
وعلى أمل كسر الجمود، أشار أوباما إلى استعداده لتقديم تنازلات.
Just break it? Yes, just break it. Just break it.
آجل ، فقط اقطعة مثل ذلك.
Break through. Break through. Faster.
اخترقوا ، اسرع
After more than a year of deadlock, negotiations resumed in April.
فبعد أكثر من عام من الجمود استؤنفت في إبريل نيسان.
Break out the skip. Aye, sir. Break out the skip.
إنزل الزورق الصغير حاضر يا سيدى , إنزل الزورق الصغير
It is therefore my sincere hope that all concerned will show the necessary political will to break the current deadlock, thus enabling the resumption of the efforts of the United Nations to assist the parties in reaching a mutually acceptable political solution.
ومن ثم فإنني آمل بإخلاص أن تتحلى جميع الجهات المعنية بالإرادة السياسية الضرورية لكسر الجمود الحالي، مما سيمكن من استئناف جهود الأمم المتحدة لمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل سياسي مقبول لديهما معا.
I'm thinking, Accelerator, break. Accelerator, break.
وكل ما افكر فيه مسرع لانهاء الموقف لينتهي
In that connection, he noted with considerable interest the valuable working paper presented by the delegation of the Russian Federation (A AC.105 C.2 L.189) which provided a novel approach in order to break the deadlock in discussions of that item.
ثم نوه باهتمام شديد بورقة العمل القيمة التي عرضها وفد اﻻتحاد الروسي (A AC.105 C.2 L.189)، والتي رأى أنها تمثل وسيلة جديدة لتجاوز الجمود الذي وصل اليه النقاش حول هذا البند.
The reasons for the deadlock in the CD over a fissile material treaty are known.
وأسباب المأزق الذي يمر به مؤتمر نزع السلاح فيما يتعلق بوضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية معروفة.
If deadlock and confusion were the only results, such political impasses might be tolerable.
ولو اقتصرت العواقب الناجمة عن هذه الطرق السياسية المسدودة والأبواب المغلقة على المآزق والفوضى فحسب لكان الأمر محتملا .
I regret that no progress was made in overcoming the deadlock in Western Sahara.
46 ويؤسفني أنه لم يتحقق أي تقدم في الخروج من الطريق المسدود الذي وصل إليه الوضع في الصحراء الغربية.
Note next break is a big break
ملاحظة التالي توق ف هو a توق ف
The waves break.
الامواج تتحطم
Break the circle.
اقطعوا الدائرة
Break the body...
اكسر عظام الجسم...
break the spirit...
وانتزع الروح...
break the heart.
واشطر القلب
Break the mirror!
! حطموا المرآه !

 

Related searches : Overcome The Deadlock - Political Deadlock - Deadlock Situation - Reach Deadlock - Deadlock Between - Deadlock Free - Institutional Deadlock - Reach A Deadlock - Break The Peace - Break The Stranglehold - Break The Threshold - Break The Shackles