Translation of "break a deadlock" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Break - translation : Break a deadlock - translation : Deadlock - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most importantly, the leaders should break the political deadlock.
والأمر الأكثر أهمية الآن هو أن الزعماء يتعين عليهم أن يكسروا الجمود السياسي.
To move forward, the Copenhagen meeting must break the political deadlock between industrialized and developing states.
ولكي يتحرك اجتماع كوبنهاجن إلى الأمام فلابد من كسر الجمود السياسي بين البلدان الصناعية والبلدان النامية.
There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today s deadlock.
هناك ع دة أسباب وراء ذلك، ويتعين علينا أن نفهم هذه الأسباب حتى يتسنى لنا أن نكسر الجمود الحالي.
The highest level delegation to try to break the deadlock, it arrived in New Delhi in late March.
وصل هذا الوفد عالي المستوى إلى نيودلهي في اواخر مارس، في محاولة لكسر الجمود.
Augmenting an FCL for countries with impeccably strong policies with a PCL for countries with reasonably strong policies might break this deadlock.
والواقع أن تعزيز خطوط الائتمان المرنة المقدمة لبلدان تتبنى سياسات قوية ولا غبار عليها، بالاستعانة بخطوط الائتمان الاحترازية المقدمة إلى البلدان التي تتبنى سياسات قوية بدرجة معقولة، من شأنه أن يكسر هذا الجمود.
We had a military deadlock.
وكنا قد وصلنا إلى طريق عسكري مسدود.
Many underscored the need for leadership and commitment from major developed country partners to break the deadlock on key issues.
وأكد الكثيرون على ضرورة أن يوفر الشركاء الرئيسيون من البلدان المتقدمة القيادة والالتزام للخروج من المأزق فيما يتعلق بالقضايا الرئيسية.
Ireland has been a member of the Conference of Disarmament since 1999 and has actively supported efforts to break the deadlock on the work programme.
8 إن أيرلندا عضو في مؤتمر نزع السلاح منذ عام 1999 وقد دعمت بهمة الجهود الرامية إلى الخروج من الطريق المسدود الذي وصل إليه المؤتمر بشأن برنامج العمل.
Breaking the Climate Deadlock
كسر جمود قضية المناخ
Political and diplomatic deadlock
مأزق سياسي ودبلوماسي
Originally scheduled for October 2007, the election was brought forward to break a deadlock between the parliament and the government over the number of electoral districts in the country.
كان من المقرر أن تنعقد الانتخابات في شهر أكتوبر تشرين الأول 2007، لكنها ق ـد م ت بهدف كسر جمود الوضع المتأزم بين البرلمان والحكومة بشأن عدد الدوائر الانتخابية في البلاد.
The first step at Bali was to break the deadlock that has crippled the global response to climate change since the signing of the Kyoto Protocol a decade ago.
كانت الخطوة الأولى التي اتخذت في بالي متمثلة في الخروج من الطريق المسدود الذي عطل الاستجابة العالمية لقضية تغير المناخ منذ التوقيع على بروتوكول كيوتو منذ عقد من الزمان.
To break the deadlock, the current bilateral framework for negotiation, which has remained largely unchanged since the Cold War, must be transformed into a trilateral framework that includes China.
ولكسر هذا الجمود، فإن الإطار الثنائي الحالي للمفاوضات، والذي ظل بلا تغيير تقريبا منذ الحرب الباردة، لابد أن يتحول إلى إطار ثلاثي يضم الصين.
A few weeks ago, here in the First Committee, another six countries, my own among them, took an initiative to try to break the deadlock in the Conference on Disarmament.
وقبل بضعة أسابيع، اتخذت ستة بلدان أخرى هنا، في اللجنة الأولى، ومن بينها بلدي، مبادرة لمحاولة فتح الطريق المسدود في مؤتمر نزع السلاح.
Negotiations have recently resumed following a three month deadlock.
وقد استؤنفت المفاوضات مؤخرا بعد توقف تام دام ثﻻثة أشهر.
Yes, a truly elegant way of breaking this deadlock.
أجل، طريقة أنيقة حقا للخروج من المأزق
We continue to urge other Conference members to display equal flexibility in our collective efforts to break the deadlock that has persisted for far too long.
ونواصل حث الأعضاء الآخرين في المؤتمر على أن يبدوا مرونة مماثلة في الجهود الجماعية التي نبذلها للخروج من الأزمة التي استمرت لمدة طويلة جدا.
The pattern begins in parliamentary deadlock.
يبدأ هذا النمط بوصول البرلمان إلى طريق مسدود.
The pattern begins in parliamentary deadlock.
غالبا ما يبدأ هذا النمط بطريق برلماني مسدود.
But the deadlock has been broken.
ولكن الجمود قد ك س ر.
In that case, Syria would likely seize the opportunity to break the deadlock over the Golan Heights through a military move that could develop into a massive war of missiles targeting Israel s vulnerable home front.
وإذا ما حدث هذا فمن المرجح أن تنتهز سوريا الفرصة لكسر الحلقة المفرغة التي تدور فيها قضية الجولان من خلال تحرك عسكري قد يتطور إلى حرب شاملة تتضمن قصف أهداف حيوية في إسرائيل بالصواريخ.
After more than a year of deadlock, negotiations resumed in April.
فبعد أكثر من عام من الجمود استؤنفت في إبريل نيسان.
Note next break is a big break
ملاحظة التالي توق ف هو a توق ف
Lahoud s absence is not surprising, as the discussions deal with the fate of his illegal presidency and how to break the deadlock that his continuance in office has imposed on the country.
لكن غياب لحود ليس بالأمر الذي يثير الدهشة، ذلك أن المناقشات التي تدور الآن تتناول مصير رئاسته غير الشرعية وكيفية التخلص من المأزق الذي فرضه استمراره في تولي منصب الرئاسة على البلاد.
Break a leg.
بالتوفيق.
Gimme a break!
على أية حال ,كان هذا مشهدا رائعا
Gimme a break!
!نحن نحتفظ بها له أعطني إياها
A little break.
استراحة قصيرة
What a break!
يالها من مفاجأة
That's a break.
انها فترة الراحة, انه خارج العمل .
What a break!
يا للروعة
What a break!
ياللروعة
Break a leg.
تحرك
In conclusion, South Africa remains ready to work with you, Mr. President, and all other delegations to break the deadlock which the CD has found itself in for the past number of years.
وفي الختام، تظل جنوب أفريقيا مستعدة للعمل معكم، سيدي الرئيس، ومع جميع الوفود الأخرى لكسر الجمود الذي يترد ى فيه مؤتمر نزع السلاح خلال السنوات العديدة الماضية.
In that connection, he noted with considerable interest the valuable working paper presented by the delegation of the Russian Federation (A AC.105 C.2 L.189) which provided a novel approach in order to break the deadlock in discussions of that item.
ثم نوه باهتمام شديد بورقة العمل القيمة التي عرضها وفد اﻻتحاد الروسي (A AC.105 C.2 L.189)، والتي رأى أنها تمثل وسيلة جديدة لتجاوز الجمود الذي وصل اليه النقاش حول هذا البند.
Give me a break!
ارحمني!
Sami needs a break.
سامي بحاجة إلى قسط من الر احة.
Give me a break.
اعطني مهلة.
Give me a break!
أعطني إستراحة
Give us a break.
أعطينا إستراحة
Break a man's nose.
كسر أنف الرجل
Give me a break.
اسكتي
Give me a break.
اتركيني لوحدي ! ما أود توضيحه ...
Give me a break!
اتركيني لوحدي!
Give yourself a break.
أعط نفسك فترة راحة.

 

Related searches : Reach A Deadlock - Political Deadlock - Deadlock Situation - Reach Deadlock - Deadlock Between - Deadlock Free - Institutional Deadlock - Overcome The Deadlock - Break A Journey - Break A Duck - Break A Vacuum