Translation of "breach covenants" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Breach secured. | تأمين الفتحة |
By breach? | بالخرق |
International Covenants on Human Rights | 60 149 العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان |
International covenants on human rights | العهدان الدوليان الخاصان بحقوق اﻻنسان |
(a) International covenants on human rights | )أ( العهدان الدوليان الخاصان بحقوق اﻻنسان |
That's a breach there. | و كانت هذه ثغرة فارغة. |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو علي كجبار. |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو علي كجبار. |
58 165. International Covenants on Human Rights | 58 165 العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان |
60 149. International Covenants on Human Rights | 60 149 العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان |
56 144. International Covenants on Human Rights | 56 144 العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان |
62 147. International Covenants on Human Rights | 62 147 العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان |
The offence has caused a breach in relations and this breach needs to be healed. | فالجناية على إنسان تتسبب في إحداث صدع في العلاقات، ولا بد من إيجاد العلاج الذي من شأنه أن يرأب ذلك الصدع. |
Breach of an international obligation | خرق التزام دولي |
That's a breach of contract. | هذا هو خرق العقد. |
And those who fulfil their trusts and covenants , | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
And those who keep their trusts and covenants | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
and those who keep their trusts and covenants | والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون . |
and those who keep their trusts and covenants , | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
And those who respect their trusts and covenants | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
Their covenants ( covering ) journeys by winter and summer , | إيلافهم تأكيد وهو مصدر آلف بالمد رحلة الشتاء إلى اليمن و رحلة الصيف إلى الشام في كل عام ، يستعينون بالرحلتين للتجارة على المقام بمكة لخدمة البيت الذي هو فخرهم ، وهم ولد النضر بن كنانة . |
and those who keep their trusts and covenants | والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم . |
Their covenants ( covering ) journeys by winter and summer , | اع ج بوا لإلف قريش ، وأمنهم ، واستقامة مصالحهم ، وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى اليمن ، وفي الصيف إلى الشام ، وتيسير ذلك لجلب ما يحتاجون إليه . |
Breach consisting of a composite act | الخرق بارتكاب فعل مركب |
A Breach in the Eurozone Dike | ثغرة في جدار منطقة اليورو |
Breach consisting of a composite act | الخرق بعمل مركب |
Breach consisting of a composite act | 1 يقع خرق المنظمة الدولية لالتزام دولي بسلسلة أعمال أو امتناع عن أعمال محددة في مجموعها بأنها أعمال غير مشروعة، عندما يقع العمل أو الامتناع عن العمل الذي يكفي لتشكيل العمل غير المشروع، إن أخذ مع غيره من أعمال أو امتناع عن أعمال. |
(kl) Breach of Optional Protocol obligations | (ل) خرق الالتزامات المعقودة بموجب البروتوكول الاختياري |
Every great castle needs a breach. | .القلعة الحصينة لابد لها ثغرة |
Government bonds, on the other hand, have no covenants. | أما السندات الحكومية فلا ترتبط بتعهدات. |
who are true to their trusts and their covenants , | والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون . |
and those who fulfil their trusts and their covenants , | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
Those who faithfully observe their trusts and their covenants | والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون . |
who are true to their trusts and their covenants , | والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم . |
Those who faithfully observe their trusts and their covenants | والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم . |
(a) Status of the International Covenants on Human Rights | السابع عشر تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
(a) Status of the International Covenants on Human Rights | (أ) حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
Do not approach the orphan s property except in the best manner , until he comes of age . Fulfill the covenants indeed all covenants are accountable . | ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إذا عاهدتم الله أو الناس إن العهد كان مسؤولا عنه . |
(d) Remedies for breach of patent rights | (د) وسائل الانتصاف في حالة خرق حقوق البراءات |
Breach of trust by a bank manager | 1 الإخلال بالأمانة من جانب مدير أحد المصارف |
There's a breach in the outer wall. | هناك خرق في الجدار الخارجي |
You cannot breach the fire of God! | لن يمكنك إختراق نيران الإله |
Once more unto the breach, dear friends. | مره أخرى تحاولين التصنت صديقتى العزيزه |
These cover all internationally recognized human rights Covenants and more. | وهذه الحقوق والحريات تشمل جميع حقوق اﻹنسان المعترف بها في العهدين الدوليين. |
Existence of a breach of an international obligation | وقوع خرق لالتزام دولي |
Related searches : Covenants Breach - Protective Covenants - Bank Covenants - Bond Covenants - Negative Covenants - Legal Covenants - Financing Covenants - Seller Covenants - Customary Covenants - Covenants With - Credit Covenants - Covenants That - Additional Covenants