Translation of "bottom up driven" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The United Nations emphasizes bottom up, country driven programming of development assistance resources, without conditionalities. | ٦٩ وتؤكد اﻷمم المتحدة على برمجة موارد المساعدة اﻻنمائية من أسفل ﻷعلى ومن منطلق قطري، ودون مشروطيات. |
going bottom up | يسبحون وأردافهم مرفوعة للأعلى ناحية الهواء الطلق، |
A. Bottom up participatory approach | ألف النهج التشاركي التصاعدي |
Then from the bottom up. | اذا من الاعلى للاسفل |
This sets up consumer driven healthcare. | هذا يؤسس لرعاية صحية يطلبها المستهلكون. |
Building Palestine From the Bottom Up | بناء فلسطين من القاعدة إلى القمة |
It's bottom up or grassroots power. | إنه من الأسفل الى الأعلى أو قوة الشعب. |
It's created from the bottom up. | يتكون من الأسفل إلى الأعلى |
So, bottom up materials actually exist today. | لذا ، مواد من أسفل إلى أعلى في الواقع موجودة اليوم. |
It's specific. See, my thinking's bottom up. | إنها محددة . لذا , ترون , تفكيرى من أسفل لأعلى. |
Also, a bottom up approach was being applied. | ويجري أيضا تطبيق نهج التدرج من القاعدة نحو القمة. |
And they're going to push that up, from the bottom up into, | وسوف ينطلقون من هنالك |
It is from this perspective that my delegation supports the Secretary General apos s recommendation to emphasize the bottom up, country driven programming of development resources, which should be provided without conditionalities. | ومن هذا المنظور يؤيد وفد بﻻدي توصية اﻷمين العام للتركيز على البرمجة من أسفل ﻷعلى ووفقا لكل بلد على حدة بالنسبة للموارد اﻹنمائية التي ينبغي أن توفر دون مشروطيات. |
The vision for which Kim stands is bottom up. | الواقع أن الرؤية التي يمثلها كيم مقلوبة رأسا على عقب. |
The bottom up participatory approach has advantages and limitations. | 10 والنهج التشاركي التصاعدي به مزايا وعيوب. |
A bottom up approach allows for more experimentation and a better feeling for what is needed at the bottom. | وتسمح طريقة الإدارة من أعلى من أسفل بمزيد من التجريب وتحقيق شعور أفضل تجاه الحاجات الموجودة في الأسفل. |
This bottom up process is inestimably important to Russia s future. | إن هذه العملية التي جرت من الأسفل إلى الأعلى تشكل أهمية بالغة بالنسبة لمستقبل روسيا. |
Planning strategies should adopt a quot bottom up quot approach. | وينبغي ﻻستراتيجيات التخطيط أن تعتمد نهجا quot يبدأ بالبناء من القاعدة quot . |
Throughout the text of the Secretary General apos s report there is language that speaks strongly of the intrinsic value of the country driven, bottom up, domestically created and maintained national sustainable development planning processes. | في جميع أجزاء نص تقرير اﻷمين العام هناك كﻻم يتسم بشدة عن القيمة الفعلية لعمليات تخطيط ذات توجه قومي لتنمية وطنية مستدامة تنشأ وتصان من أسفل إلى أعلى على مستوى داخلي. |
News, in other words, is increasingly delivered from the bottom up. | أي أن الأخبار بعبارة أخرى، أصبحت تسلم على نحو متزايد من الأسفل إلى الأعلى. |
Man So let's start down at the bottom and move up. | الرجل لذلك دعونا نبدأ من اسفل ونصعد. |
And you'll see that come up at the bottom pretty soon. | و ستشاهدون ذلك يظهر في الأسفل قريبا |
His attempts to revive the economy have inevitably driven up the deficit. | والواقع أن كل محاولاته لإنعاش الاقتصاد تسببت على نحو لا مفر منه في دفع مستويات العجز إلى الارتفاع. |
A citizen driven election monitoring website was set up to report fraud. | أ عد موقع لرقابة الانتخابات يديره مواطنين ليكشف التزوير. |
A Palestinian state will need to be built from the bottom up. | إن الدولة الفلسطينية لابد وأن تبنى من القاع إلى القمة. |
I m also going to pump up again bottom, hips, leg, and knee. | سأضخ مرة أخرى المؤخرة، الوركين، الساق، والركبة. |
(b) Catalysing action on the ground and stimulating a bottom up approach | (ب) حفز العمل على أرض الواقع وتنشيط نهج العمل من أسفل إلى أعلى |
(d) Bottom up approach to include communities in the decision making process | (د) أن يشمل النهج المتجه من القاعدة إلى القمة، المجتمعات المحلية في عملية صنع القرار |
And this is face up, and it's not at the bottom here. | وهذه وجهها للاعلى. وهي ليست في الاسفل. |
So in other words, it almost always starts from the bottom up. | بتعبير مختلف، في معظم الأحيان تبدأ الأشياء من أسفل الهرم لأعلى. |
But private communities, private, corporate, privatizing communities, are not bottom up democracies. | لكن المجتمعات الخاصة و الشركات الخاصة التي تخصخص المجتمعات، ليست ديموقراطيات جذرية. |
I learned that the real American music comes from the bottom up. | و تعلمت أن الموسيقى الأمريكية الحقيقية تنمو من القاع |
Wish two is more of the bottom up, ground up one that I'm trying to work with. | الأمنية الثانية وهي أكثر من أسفل إلى أعلى ، من القاعدة الى القمة أحاول العمل عليها. |
This type of bottom up approach would lead to significant reductions in emissions. | وهذا النمط من التوجه الصاعد من القاعدة إلى القمة من شأنه أن يقودنا إلى خفض ملموس لمستويات الانبعاث. |
If sustainability is to triumph, it must be predominantly a bottom up process. | وإذا كانت للاستدامة أن تعني الانتصار، فلابد وأن تكون عملية تتم من الأسفل إلى الأعلى في أغلبها. |
Top down World Resources Institute, FutureForests, CO2.org, myClimate bottom up Atmosfair 500ppm. | الطريقة التنازلية معهد الموارد العالمية، FutureForests, CO2.org, myClimate الطريقة التصاعدية Atmosfair 500ppm. |
The bottom up approach implies that lower levels influence decisions at higher levels. | يعني النهج المنطلق من القاعدة أن المستويات الدنيا تؤثر في القرارات الهامة المتخذة على المستويات العليا. |
like the Internet, where we can circumvent these institutions from the bottom up. | مثل الإنترنت ، حيث نستطيع محاصرة المؤسسات من الأسفل إلى الأعلى. |
And there was an interaction between diplomacy and the power coming bottom up. | وهناك تفاعل بين الدبلوماسية وقوة القدوم من القاعدة |
It's got these fishing lures on the bottom. They're going up and down. | لقد حصلت على هذا الصيد الساحر على القاع. إنهم يصعدوا ويهبطوا. |
More important than its commendable form, however, is its substantive stress on the absolute necessity of country driven, bottom up development that is propelled by national priorities worked out through a partnership involving Government, civil society and strong private enterprise sectors. | لكن ما هو أهم من شكله المحمود أن مضمونه يؤكد على الضرورة الحتمية للتنمية الموجهة قطريا ومن أسفل الى أعلى والمدفوعات باﻷولويات الوطنية التي تم التوصل إليها من خﻻل شراكة بين الحكومة والمجتمع المدني وقطاعات اﻷعمال الخاصة القوية. |
Forty eight states opted in, creating a national education policy from the bottom up. | شارك 48 ولاية في هذا، وأوجدوا سياسة تعليم وطنية جديدة. |
looking to rethink education, not from the top down but from the bottom up. | تعيد التفكير في التعليم ليس من الأعلى للأسفل بل من الأسفل للأعلى. |
Then while we was waiting, we could clean her bottom and paint her up. | وبينما نحن ننتظر ،يمكننا تنظيفها ودهانها من جديد |
Can we grow skyscrapers from the bottom up the way a reed grows, by building new cells at the bottom of it and pushing itself upward? | هل نستطيع أن نبني بيوتا مرتفعة هكذا كما ينمو القصب، ترفع فيها الخلايا الجديدة الخلايا القديمة إلى الأعلى |
Related searches : Bottom-up Driven - Bottom-up - Bottom Up - Bottom-up Process - Bottom Up Perspective - Bottom-up Initiative - Bottom Up Movement - Bottom Up Governance - Bottom Up Procedure - Bottom Up Cost - Bottom Up Filling - Bottom Up Development - Bottom-up Model - Bottom Up Calculation - Bottom Up Fashion