Translation of "book for you" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Did you pay for the book? | هل دفعت ثمن الكتاب |
If you underline any book then you have to pay for it and take the book. | اذا انت سطرت اي كتاب عندها عليط الدفع من اجلها وتأخذ الكتاب. |
Did you find the book you were looking for? | أوجدت الكتاب الذي كنت تبحث عنه |
Is there a Book for you , from which you read ? | أم أي بل أ لكم كتاب منزل فيه تدرسون أي تقرؤون . |
Is there a Book for you , from which you read ? | أم لكم كتاب منزل من السماء تجدون فيه المطيع كالعاصي ، فأنتم تدرسون فيه ما تقولون إن لكم في هذا الكتاب إذ ا ما تشتهون ، ليس لكم ذلك . |
I have a little gift for you, this book. | إن معى هدية صغيرة لك هذا الكتاب |
You wanna book me, go ahead, book me! | تريد حجزي احجزني |
That's one for the book... your book. | ذلك واحد للكتاب كتابك. |
You wrote this book? | هل أنت كاتب هذا الكتاب |
You wrote this book? | هل كتبت هذا الكتاب |
You writing a book? | هل تقرأ كتابا |
Not you, the book. | ليس أنت ، بل الكتاب |
I've got a book for beginners I'll let you borrow it | لدي كتاب للمبتدئين سأعيرك أياه |
As you remember, at some point in the book for 2001, | كما تتذكرون، في بعض النقاط التي وردت في الكتاب لعام 2001م، |
My little Joon Young. Should I read a book for you? | صغيرتي جون يونج هل أقرأ لكي كتاب |
It gives you an image for every page of the book. | فهي تعطيك صورة لكل صفحة من الكتاب. |
I've inscribed the book for you mademoiselle on the ply leaf. | لقد نقشت الكتاب لك آنسة على ورقة رقائق. |
Go get my phone book, will you? Get my phone book. | إذهبى إحضرى دفتر هواتفي إحضرى على أسماء أولئك الرجال من ناسا |
The book of you would have 46 chapters, one for each chromosome. | وسيكون كتابك مكونا من 46 فصلا، واحد لكل كروموسوم. |
Did you order the book? | هل طلبت الكتاب |
Do you need the book? | أتحتاج إلى الكتاب |
Did you buy this book? | هل اشتريت الكتاب |
Do you have a book? | هل تملك كتابا |
Are you reading a book? | هل تقرأ كتابا |
You can take either book. | خذ أي الكتابين تريد. |
You were reading a book? | كنت تقرأ كتابا |
The book that touched you? | كتابك المفضلك الذي قرأته مؤخرا |
This book might surprise you. | هذا الكتاب ربما يثير دهشتك |
I've brought you a book. | جلبت لك كتاب |
You speak like a book. | cHA1A972 انت تتحدث مثل كتاب، cHA1A972 بشكل واضح |
Did you get the book? | ألديك الكتاب ! |
Would you like a book? | هل تريد كتابا ما |
Are you in the book? | هل رقم هاتفك فى الدليل |
We have revealed a Book to you which is admonition for you . Will you not then understand ? | لقد أنزلنا إليكم يا معشر قريش كتابا فيه ذكركم لأنه بلغتكم أفلا تعقلون فتؤمنون به . |
We have revealed a Book to you which is admonition for you . Will you not then understand ? | لقد أنزلنا إليكم هذا القرآن ، فيه عز كم وشرفكم في الدنيا والآخرة إن تذكرتم به ، أفلا تعقلون ما ف ض ل تكم به على غيركم |
Material for your book? | مادة لكتابك |
Or have you a Book wherein you study ? | أم أي بل أ لكم كتاب منزل فيه تدرسون أي تقرؤون . |
Or have you a book wherein you read , | أم أي بل أ لكم كتاب منزل فيه تدرسون أي تقرؤون . |
Or have you a Book wherein you study ? | أم لكم كتاب منزل من السماء تجدون فيه المطيع كالعاصي ، فأنتم تدرسون فيه ما تقولون إن لكم في هذا الكتاب إذ ا ما تشتهون ، ليس لكم ذلك . |
Or have you a book wherein you read , | أم لكم كتاب منزل من السماء تجدون فيه المطيع كالعاصي ، فأنتم تدرسون فيه ما تقولون إن لكم في هذا الكتاب إذ ا ما تشتهون ، ليس لكم ذلك . |
You did sell a book once, didn't you? | لقد بعت كتابا ذات مر ة، أليس كذلك |
Is your book of answers lost, or are you waiting for your lawyer? | هل اصابك الخرس, ام انك تنتظر محاميك |
We have sent down to you a Book which has a reminder for you . Do you not understand ? | لقد أنزلنا إليكم يا معشر قريش كتابا فيه ذكركم لأنه بلغتكم أفلا تعقلون فتؤمنون به . |
We have sent down to you a Book which has a reminder for you . Do you not understand ? | لقد أنزلنا إليكم هذا القرآن ، فيه عز كم وشرفكم في الدنيا والآخرة إن تذكرتم به ، أفلا تعقلون ما ف ض ل تكم به على غيركم |
Our Messenger has come to you , clarifying for you much of what you kept hidden of the Book , and overlooking much . A light from God has come to you , and a clear Book . | يا أهل الكتاب من اليهود والنصارى ، قد جاءكم رسولنا محمد صلى الله عليه وسلم يبي ن لكم كثير ا مما كنتم ت خ فونه عن الناس مما في التوراة والإنجيل ، ويترك بيان ما لا تقتضيه الحكمة . قد جاءكم من الله نور وكتاب مبين وهو القرآن الكريم . |
Related searches : Book For - Do You Book - Did You Book - When You Book - Book Review For - For You - Do You Like The Book? - Win You For - You Opted For - Like For You - Hope For You - Confusing For You - Impact For You