Translation of "biotech drugs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Why not personal biotech?
لم لا التكنولوجيا الحيوية الشخصية
Number six biotech disaster.
المرتبة السادسة كارثة التعديل البيولوجي.
And, boom, we've, you know, had a biotech industry.
وبعدها، جاء الانفجار، لقد حصلنا ،كما تعلمون، على صناعة في التكنولوجيا الحيوية. و..
And biotech is moving rapidly in Africa, at last.
والتكنولوجيا الحيوية تتحرك بسرعة في أفريقيا ..
Well, you'd start by finding out if the biotech is really there.
يمكنكم البدء بالتأكد من توفر التقنية اللازمة.
Insulin s price has fallen by 40 , thanks to India s leading biotech firm.
كما انخفض سعر الأنسولين بنسبة 40 بفضل شركة التكنولوجيا الحيوية الرائدة في الهند.
Human Dignity in the Biotech Century A Christian Vision for Public Policy .
الكرامة الإنسانية في قرن التكنولوجيا الحيوية رؤية مسيحية للسياسة العامة.
Well, you'd start by finding out if the biotech is really there.
يمكنكم البدء بالتأكد من توفرالتقنية اللازمة.
Biotech is probably the most powerful and the fastest growing technology sector.
البيوتكنلوجيا ربما هي الأقوى وأسرع مجال تكنلوجي سرعة في النمو
Moreover, the US remains at the forefront of such cutting edge technologies as biotech and nanotechnology.
وتظل الولايات المتحدة فضلا عن ذلك في طليعة العديد من التكنولوجيات المتطورة مثل التكنولوجيا الحيوية وتكنولوجيا النانو.
Drugs
المخدرات
Drugs?
العقاقير
The danger of narcotic drugs and drugs prevention
خطورة المخدرات والوقاية منها
You know the biotech companies are actually going inside us and planting their little flags on our genes.
أنتم تعرفون أن شركات التكنلوجيا الحيوية هي في الحقيقة تجري في داخلنا وتزرع علاماتها الصغيرة على جيناتنا
These people will be empowered with biotech, and that will be an enormous positive step to acceptance of biotechnology.
من نباتات وحيوانات منزلية أو غير منزلية. أناس ستفتح لهم التقنية الحيوية آفاق جديدة قد لايمكن الوصول إليها بالمستوى الحالي سيمثل ذلك خطوة كبيرة إلى الأمام بهدف زيادة تقبل الناس لفكرة التقنية الحيوية
Typically, this applies to hardware or clean tech and biotech, but it also could be big data algorithms, etc.
وهذا ينطبق عادة على معدات الحاسوب والتقنية النظيفة والتقنية الحيوية، وأيض ا خوارزميات البيانات الكبيرة، الخ.
Narcotic drugs
2 التنمية الاجتماعية
VIII. DRUGS
ثامنا المخدرات
NARCOTIC DRUGS
حقوق اﻹنسان المخدرات
C. Drugs
جيم المخدرات
Synthetic Drugs
المخدرات الصناعية
This is drugs, and this is your brain on drugs.
هذه هي المخد رات، وهذا هو عقلك عن المخد رات.
Fadil used drugs.
كان فاضل يستهلك المخد رات.
Sami used drugs.
كان سامي يتعاطى المخد رات.
Sami used drugs.
كان سامي يستهلك المخد رات.
Sami took drugs.
كان سامي يتعاطى المخد رات.
Sami did drugs.
كان سامي يتعاطى المخد رات.
Illicit synthetic drugs
المخدرات التركيبية غير المشروعة
Illicit synthetic drugs
المخدرات التركيبية غير المشروعة
Illicit synthetic drugs
3 العقاقير الاصطناعية غير المشروعة
Drugs and alcohol
4 المخدرات والكحوليات
Drugs and terror
2 المخدرات والإرهاب
(d) Narcotic drugs
ألف الدورة التنظيمية
A. Narcotic drugs
ألف المخدرات
E. NARCOTIC DRUGS
هاء المخدرات
21. Narcotic drugs.
٢١ المخدرات.
Osho About Drugs
اوشو حول المخدرات
They need drugs.
أنا لا اتعامل في المواد الأفيونية
Drugs are life.
المخد رات هي الحياة.
Since drugs are criminalized, it's a crime to have drugs on you.
بما انه تم تجريم المخدرات , فحيازة المخدرات جريمة .
For a land with world class computer scientists, mathematicians, biotech researchers, filmmakers, and novelists, sporting excellence is the last unconquered frontier.
ففي هذا البلد الذي يحتوي على علماء الحاسب الآلي، والرياضيات، والتكنولوجيا الحيوية، والباحثين، وصناع الأفلام، والكتاب الروائيين من بين الأفضل على مستوى العالم، ي ـع د التفوق الرياضي آخر الحدود التي لم يتم اقتحامها بعد.
Our meditations are nothing but drugs perfect drugs, without any chemicals in them.
تأملنا هي لا شيء بل مخدرات مخدرات ممتازة،
UN Biotech was set up after the holding of the Global Forum by relevant United Nations agencies carrying out biotechnology related activities.
وعقب انعقاد الملتقى العالمي، أنشأت وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة المضطلعة بأنشطة في مجال التكنولوجيا الأحيائية شبكة الأمم المتحدة للتكنولوجيا الأحيائية.
4 UN Biotech Africa is a consultative group of Addis Ababa based United Nations bodies involved in biotechnology related work in Africa.
(4) شبكة الأمم المتحدة للتكنولوجيا الأحيائية في أفريقيا هي مجموعة استشارية تضم هيئات الأمم المتحدة الممثلة في أديس أبابا والمنخرطة في أعمال تتعلق بالتكنولوجيا الأحيائية في أفريقيا.
If you had spaces like this all over the world, it could really change the perception of who's allowed to do biotech.
إذا كان لديك مساحة مماثلة هذا في جميع أنحاء العالم، ستغير حقا تصو ر أؤلئك الذين قد ي سمح لهم القيام بالتكنولوجيا الحيوية.

 

Related searches : Biotech Company - Biotech Industry - Biotech Companies - Biotech Sector - Biotech Stocks - Biotech Manufacturing - Biotech Crops - Biotech Firm - Biotech Facility - Biotech Manufacturing Company - Biotech And Pharma - Biotech Start-up - Fertility Drugs