Translation of "biotech and pharma" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Biotech and pharma - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why not personal biotech?
لم لا التكنولوجيا الحيوية الشخصية
Number six biotech disaster.
المرتبة السادسة كارثة التعديل البيولوجي.
Well, I think I understand, we hate Big Pharma.
حسنا , أنا أعتقد أنني أفهم , إننا نكره الصيدليات الكبيرة .
So let me write this down. So I'm some pharma company, pharma company A right over here, and let's say that I invest 10 years and 100 million in some drug.
أنا من شركات الأدوية شركة فارما A دعونا نقول أني استثمرت 10 سنوات و100 مليون دولار في بعض الأدوية
And, boom, we've, you know, had a biotech industry.
وبعدها، جاء الانفجار، لقد حصلنا ،كما تعلمون، على صناعة في التكنولوجيا الحيوية. و..
And biotech is moving rapidly in Africa, at last.
والتكنولوجيا الحيوية تتحرك بسرعة في أفريقيا ..
So, I had to take up a job. And I worked in the pharma industry.
ولذا كان علي أن أقبل أي وظيفة. فعملت في صناعة الدواء
And trust me, if big pharma could somehow capture the neurochemical benefit of exercise (Laughter)
و صدقوني، لو استطاعت شركات الصيدلة العظمى بطريقة ما الاستحواذ على الفائدة الكيميائية العصبية للتمارين الرياضية (ضحك)
Biotech is probably the most powerful and the fastest growing technology sector.
البيوتكنلوجيا ربما هي الأقوى وأسرع مجال تكنلوجي سرعة في النمو
Big Pharma and the government, and chances are we may be right, but our influence in these spheres is relatively limited.
وشركات الأدوية، والحكومة، وربما نكون على حق في ذلك، غير أن تأثيرنا في تلك المجالات يبقى محدود ا نسبي ا.
One hears this argument for many modern industries, from big food to big pharma to big finance.
وكثيرا ما نسمع هذه الحجة بالنسبة للعديد من الصناعات الحديثة، من الصناعات الغذائية الضخمة إلى شركات الأدوية الكبرى إلى شركات التمويل العملاقة.
Well, you'd start by finding out if the biotech is really there.
يمكنكم البدء بالتأكد من توفر التقنية اللازمة.
Insulin s price has fallen by 40 , thanks to India s leading biotech firm.
كما انخفض سعر الأنسولين بنسبة 40 بفضل شركة التكنولوجيا الحيوية الرائدة في الهند.
Human Dignity in the Biotech Century A Christian Vision for Public Policy .
الكرامة الإنسانية في قرن التكنولوجيا الحيوية رؤية مسيحية للسياسة العامة.
Well, you'd start by finding out if the biotech is really there.
يمكنكم البدء بالتأكد من توفرالتقنية اللازمة.
Moreover, the US remains at the forefront of such cutting edge technologies as biotech and nanotechnology.
وتظل الولايات المتحدة فضلا عن ذلك في طليعة العديد من التكنولوجيات المتطورة مثل التكنولوجيا الحيوية وتكنولوجيا النانو.
Joyce, for example, can put a startup in touch with senior management from virtually any pharma company around the world.
على سبيل المثال، يستطيع جويس أن يجعل إحدى الشركات المبتدئة قادرة على الاتصال بالإدارة العليا في أي شركة أدوية تقريبا في مختلف أنحاء العالم.
(e) Pharma study of the patterns of the effects of medicinal preparations on the human body during prolonged space flight
(ﻫ) مشروع Farma يهدف هذا المشروع إلى دراسة أنماط التغيير في فعل المستحضرات الطبية على جسم الإنسان خلال التحليق في الفضاء
You know the biotech companies are actually going inside us and planting their little flags on our genes.
أنتم تعرفون أن شركات التكنلوجيا الحيوية هي في الحقيقة تجري في داخلنا وتزرع علاماتها الصغيرة على جيناتنا
These people will be empowered with biotech, and that will be an enormous positive step to acceptance of biotechnology.
من نباتات وحيوانات منزلية أو غير منزلية. أناس ستفتح لهم التقنية الحيوية آفاق جديدة قد لايمكن الوصول إليها بالمستوى الحالي سيمثل ذلك خطوة كبيرة إلى الأمام بهدف زيادة تقبل الناس لفكرة التقنية الحيوية
Typically, this applies to hardware or clean tech and biotech, but it also could be big data algorithms, etc.
وهذا ينطبق عادة على معدات الحاسوب والتقنية النظيفة والتقنية الحيوية، وأيض ا خوارزميات البيانات الكبيرة، الخ.
So definitely if I'm here, pharma company A, I want to make sure I get this right in the US. PROFESSOR LAURENCE BAKER
SAL نعم، وبالتالي إذا أنا شركة فارما A، أريد أن أتأكد من أني حصلت عليها بشكل صحيح في الولايات المتحدة.
For a land with world class computer scientists, mathematicians, biotech researchers, filmmakers, and novelists, sporting excellence is the last unconquered frontier.
ففي هذا البلد الذي يحتوي على علماء الحاسب الآلي، والرياضيات، والتكنولوجيا الحيوية، والباحثين، وصناع الأفلام، والكتاب الروائيين من بين الأفضل على مستوى العالم، ي ـع د التفوق الرياضي آخر الحدود التي لم يتم اقتحامها بعد.
And let's say, just for sake of simplicity, it cures disease x. Now once I get to that point, I'm feeling pretty good about myself as a pharma company.
ببساطة انه يداوي من المرض x، الآن فور وصولي الى هذه النقطة. اشعر كشركة فارما برضا عن نفسي .
CAMBRIDGE We may live in a post industrial age, in which information technologies, biotech, and high value services have become drivers of economic growth.
كمبريدج ـ لعلنا نعيش اليوم في عصر ما بعد الصناعة، حيث أصبحت تكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا الحيوية والخدمات ذات القيمة العالية بمثابة المحركات للنمو الاقتصادي.
Moreover, the US remains at the forefront of such cutting edge technologies as biotech and nanotechnology. This is hardly a picture of absolute economic decline.
وتظل الولايات المتحدة فضلا عن ذلك في طليعة العديد من التكنولوجيات المتطورة مثل التكنولوجيا الحيوية وتكنولوجيا النانو. وهذه ليست الصورة التي تتفق مع الانحدار الاقتصادي المطلق بأي حال.
In addition to the Economic Commission for Africa, UN Biotech Africa4 includes FAO, the United Nations Development Programme (UNDP), UNEP, UNESCO, UNIDO, WFP and WHO.
وبالإضافة إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تضم شبكة الأمم المتحدة للتكنولوجيا الأحيائية في أفريقيا(4)، ومنظمة الأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، واليونسكو، واليونيدو، وبرنامج الأغذية العالمي، ومنظمة الصحة العالمية.
The Plan s focus on accelerated development of several strategic emerging industries from biotech and alternative energy to new materials and next generation information technology is also noteworthy.
فمن الجدير بالملاحظة أيضا أن الخطة تركز على التنمية العاجلة للعديد من الصناعات الاستراتيجية الناشئة ـ من التكنولوجيا الحيوية والطاقة البديلة إلى المواد الجديدة والجيل المقبل من تكنولوجيا المعلومات.
This marked the beginning of the biotech boom (and with it, the era of gene patents), with an unprecedented level of overlap between biology, industry, and law.
وهذا ما بدأ بازدهار التكنولوجيا الحيوية (و معه عصر برءات الاختراعات الجينية)، مع مستوى لا مثيل له من تداخل ما بين الاحياء، الصناعة والقانون.
For example, in the pharma industry, a lot of the molecules are being developed, but you see a major part of that work is being sent to India.
على سبيل المثال، في صناعة الدواء، العديد من الجزيئات يتم تطويرها، ولكن القسم الأكبر من هذا العمل يتم إرساله إلى الهند.
UN Biotech was set up after the holding of the Global Forum by relevant United Nations agencies carrying out biotechnology related activities.
وعقب انعقاد الملتقى العالمي، أنشأت وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة المضطلعة بأنشطة في مجال التكنولوجيا الأحيائية شبكة الأمم المتحدة للتكنولوجيا الأحيائية.
4 UN Biotech Africa is a consultative group of Addis Ababa based United Nations bodies involved in biotechnology related work in Africa.
(4) شبكة الأمم المتحدة للتكنولوجيا الأحيائية في أفريقيا هي مجموعة استشارية تضم هيئات الأمم المتحدة الممثلة في أديس أبابا والمنخرطة في أعمال تتعلق بالتكنولوجيا الأحيائية في أفريقيا.
If you had spaces like this all over the world, it could really change the perception of who's allowed to do biotech.
إذا كان لديك مساحة مماثلة هذا في جميع أنحاء العالم، ستغير حقا تصو ر أؤلئك الذين قد ي سمح لهم القيام بالتكنولوجيا الحيوية.
And we look at these exponential technologies from medicine, biotech, artificial intelligence, robotics, nanotechnology, space, and address how can we cross train and leverage these to impact major unmet goals.
فنتدارس هذه التقنيات الأسية في مجال الطب، التكنولوجيا الحيوية الذكاء الاصطناعي، تقنية النانو ، الفضاء، ونركز على كيفية استعمالها بطرق متنوعة و الاستفادة منها للتأثير على الأهداف الكبرى التي لم يتم تحقيقها بعد.
And we look at these exponential technologies from medicine, biotech, artificial intelligence, robotics, nanotechnology, space, and address how can we cross train and leverage these to impact major unmet goals.
فنتدارس هذه التقنيات الأسية في مجال الطب، التكنولوجيا الحيوية الذكاء الاصطناعي، تقنية النانو ، الفضاء، ونركز على كيفية استعمالها بطرق متنوعة
As the Chinese consumer emerges, demand for a wide variety of US made goods ranging from new generation information technology and biotech to automotive components and aircraft could surge.
ومع ظهور المستهلك الصيني، فإن الطلب على مجموعة متنوعة من السلع الأميركية الصنع ــ والتي تتراوح بين الجيل الجديد من تكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا الحيوية إلى مكونات السيارات والطائرات ــ قد يرتفع إلى حد كبير.
It's got to be philanthropic, because profits distract biotech, but it's basically got a 90 percent chance, I think, of succeeding in this.
عليه أن يعتمد على الت بر عات لأن البحث عن الربح يفسد العلم... ولكن لدينا هنا احتمالية 90 للوصول إلى نتائج مرضية
UN Biotech has met twice at UNCTAD headquarters in Geneva in conjunction with the annual sessions of the Commission on Science and Technology for Development, in May 2004 and May 2005.
5 وعقدت الشبكة اجتماعين في مقر الأونكتاد بجنيف بتزامن مع الدورتين السنويتين للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في أيار مايو 2004 وأيار مايو 2005.
Members of UN Biotech, most notably UNCTAD, the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology and the United Nations Environmental Programme (UNEP), have contributed to the preparation of the present report.
6 وقد ساهم أعضاء شبكة الأمم المتحدة للتكنولوجيا الأحيائية في إعداد هذا التقرير الحالي، لاسيما الأونكتاد، والمركز الدولي للهندسة الوراثيـة والتكنولوجيا الأحيائية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
Genetically modified crops (GMCs, GM crops, or biotech crops) are plants used in agriculture, the DNA of which has been modified using genetic engineering techniques.
النباتات المعدلة وراثيا أو كغيرها من العضويات المعدلة وراثيا، هي نباتات تم تعديل الحمض النووي (دنا) لها باستخدام تقنيات الهندسة الوراثية.
Taking note with interest of the establishment of the inter agency cooperation network in biotechnology, UN Biotech, as described in the report of the Secretary General,
وإذ تحيط علما مع الاهتمام بإنشـاء شبكة الأمم المتحدة للتعاون المشترك بين الوكالات في مجال التكنولوجيا البيولوجية، على نحو ما جـاء في تقرير الأمين العام()،
When people have this technology in their hands, you have a do it yourself biotech kit, grow your own grow your dog, grow your own cat.
عندما يملكون هذه التقنية بين أيديهم بامتلاكهم للمعدات اللازمة لتكوين.... لتكوين كلبك المنزلي أو قطتك المنزلية.
It's a nonprofit, a community biotech lab in Brooklyn, New York, and the idea was people could come, they could take classes and putter around in the lab in a very open, friendly atmosphere.
هي منظمة غير ربحية لمختبرات البيوتكنلوجيا في بروكلين ، نيويورك والفكرة كانت أن الجمهور يمكنه الحضور وأخذ دروس والتجول داخل المختبر في جو متفتح وحميمي
It's a nonprofit, a community biotech lab in Brooklyn, New York, and the idea was people could come, they could take classes and putter around in the lab in a very open, friendly atmosphere.
هي منظمة غير ربحية لمختبرات البيوتكنلوجيا في بروكلين ، نيويورك والفكرة كانت أن الجمهور يمكنه الحضور
Taking note with interest of the establishment of the inter agency cooperation network on biotechnology, UN Biotech, as described in the report of the Secretary General,6
وإذ تحيط علما مع الاهتمام بإنشـاء شبكة الأمم المتحدة للتعاون المشترك بين الوكالات في مجال التكنولوجيا البيولوجية، على نحو ما جـاء وصفه في تقرير الأمين العام(6)،

 

Related searches : Pharma And Healthcare - Food And Pharma - Biotech Company - Biotech Industry - Biotech Companies - Biotech Sector - Biotech Stocks - Biotech Manufacturing - Biotech Crops - Biotech Firm - Biotech Facility - Biotech Drugs - Big Pharma - Specialty Pharma