Translation of "beyond boundaries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

His influence stretched beyond the boundaries of religions and political beliefs.
وامتد نفوذه إلى أبعد من حدود المعتقدات الدينية والسياسية.
Increasingly, conflict and violence take place beyond the boundaries of conventional war.
ويحدث على نحو متزايد الصراع والعنف فيما يتجاوز حدود الحرب التقليدية.
One of the benefits will be increased market size beyond the geographical boundaries of each member State.
وإحدى فوائد ذلك زيادة حجم السوق بحيث يتجاوز الحدود الجغرافية لكل دولة عضو في الجماعة.
Above and beyond our national boundaries, the tragedies of Rwanda, Burundi and Bosnia Herzegovina have confronted us day after day.
وفيما يتجاوز حدودنا الوطنية، أن المآسي في رواندا وبوروندي والبوسنة والهرسك قد واجهتنا يوما بعد يوم.
The international economic system dictates that we enlarge our economic horizons beyond national boundaries in order to widen our markets.
ويستوجب النظام اﻻقتصادي الدولي أن نوسع آفاقنا اﻻقتصادية الى ما وراء حدودنا الوطنية من أجل توسيع أسواقنا.
Boundaries
الحدود
Cristina Fernández de Kirchner s victory in Argentina s presidential election ushers in a political experiment that goes beyond national boundaries that of ruling couples.
كان فوز كريستينا فرنانديز دي كيرشنر في الانتخابات الرئاسية بالأرجنتين مؤشرا لبداية تجربة سياسية تتجاوز الحدود الوطنية ألا وهي تجربة حكم الزوجين .
But we will not boast beyond proper limits, but within the boundaries with which God appointed to us, which reach even to you.
ولكن نحن لا نفتخر الى ما لا يقاس بل حسب قياس القانون الذي قسمه لنا الله قياسا للبلوغ اليكم ايضا.
The crimes that Israel is staining its bloodied hands with in these hours... ...go well beyond the boundaries of what can be imagined.
من الكارثة الهائلة التي ليست بفعل الطبيعة. عندما يكون الجرحى ممددين بقرب العربات المدرعة التي هاجمتهم للتو،
River boundaries
الحدود النهرية
International boundaries
الحدود الدولية
C. Boundaries
C الحدود
Constellation boundaries
البرج
Constellation boundaries
البرج
Constellation Boundaries
البرج
Straight line boundaries
الخطوط الحدودية المستقيمة
Toggle constellation boundaries
تبديل برج
Loading Constellation Boundaries
البرج
One draws boundaries.
الأولى ترسم الحدود,
Crises such as these extend beyond national boundaries, spilling over into neighbouring countries and putting to severe test their fragile political and socio economic structures.
٣١٨ واﻷزمات من هذا القبيل تمتد إلى ما وراء الحدود الوطنية وتؤثر على البلدان المجاورة وتعرض هياكلها السياسية واﻻجتماعية واﻻقتصادية الضعيفة لمحن قاسية.
(e) To monitor the withdrawal of troops of the Republic of Georgia from the Kodori valley to places beyond the boundaries of Abkhazia, Republic of Georgia
)ﻫ( رصد انسحاب قوات جمهورية جورجيا من وادي كودوري الى مواقع وراء حدود أبخازيا، جمهورية جورجيا
River boundaries and islands
الحدود النهرية والجزر
Maritime boundaries and delimitation
الحدود البحرية وتعيينها
Color of constellation boundaries
اللون من برج
lot more useful, when we have variable boundaries and surfaces and curves as boundaries.
الكثير أكثر فائدة، عندما يكون لدينا حدود متغيرة و الأسطح والمنحنيات كحدود.
Since the beginning of the crisis we have been seriously concerned about the threat of the conflict apos s spreading beyond the boundaries of Bosnia and Herzegovina.
ومنذ بداية اﻷزمة شعرنا بالقلق الشديد حيال خطر انتشار الصراع خارج حدود البوسنة والهرسك.
And just as land forms can create boundaries that affect movement, so can political boundaries,
وكما يمكن لأشكال الأرض إنشاء حدود تؤثر على الحركة، الحدود السياسية قادرة على نفس الشيء،
Natural disasters know no boundaries.
إن الكوارث الطبيعية لا تعرف حدودا.
Our problems transcend national boundaries.
إن مشاكلنا تتخطى الحدود القومية.
Hide constellation boundaries while moving?
إخفاء برج بينما?
Toggle display of constellation boundaries
تبديل عرض من برج
Hide constellation boundaries while slewing?
إخفاء برج بينما?
Remember, that's the y boundaries.
تذكر، هذا هو حدود y.
I didn't hear the boundaries.
لم اسمع الحدود
Stories cut across all boundaries,
ت ع ب ر القصص كل الحدود.
Verify your boundaries. Facts. Facts!
إفحصوا حدودكم حقائق حقائق
Those ailments have spread beyond the boundaries of the great development divide and serve as a stern wake up call and a ticking bomb for us all to heed.
وقد انتشرت هذه العلل متجاوزة ثغرة التنمية الكبرى، وهي بمثابة نداء صارخ لليقظة وقنبلة موقوتة، علينا جميعا أن نحاذر منها.
Russians' smoking habits know few boundaries.
عادات التدخين في روسيا لا حدود لها.
It knows no borders or boundaries.
وهو لا يعرف حدودا ولا قيودا.
THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
حدود الجمهوريات المؤسسة
But I like to cross boundaries.
ولكن ي أود أن أعبر الحدود
So let's evaluate the boundaries now.
لذلك دعنا نقوم بحساب الحدود الآن
Save the twos. Save the boundaries.
احموا الاثنان و الخطوط
Everybody back to the boundaries. Back!
الكل الي مراكزه .. الان
Some of the boundaries we recognize.
بعض الحدود كانت غير منظمه

 

Related searches : Beyond Any Boundaries - Think Beyond Boundaries - Beyond National Boundaries - Beyond All Boundaries - Push Beyond Boundaries - Across Boundaries - Cross Boundaries - System Boundaries - Set Boundaries - National Boundaries - Process Boundaries - Legal Boundaries - Break Boundaries