Translation of "between the couple" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Between - translation : Between the couple - translation : Couple - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In between you have a couple so called Intermediate periods. Okay, OLD KlNGDOM. | بين هذه الفترات ، لدينا مايسمي بالفترات الانتقاليه . حسنا ،لنتكلم عن الدولة القديمة |
The last time was this morning... unless you got a couple of extra licks in between. | أخرمرةكانتهذا الصباح... ما لم يكن تحمل زوجين من المصاصات |
Let's do a couple of examples dealing with angles between parallel lines and transversals. | دعونا نقوم بحل بعض الامثلة التي تتعامل مع الزوايا الواقعة بين الخطوط المتوازية والمستقيمات القاطعة |
And in between, they have a couple of hours of sort of meditative quiet in bed. | وفي الفترات الفاصلة، يقضون بضع ساعات من الهدوء و التأمل في الس رير. |
Must be a couple of thousand there, and Beth and I don't have 5 between us. | لابد وانها الفان على الأقل, وانا و بيث لانملك حتى 5 دولارات |
Now, there's a big difference between these two movies, a couple of really big differences between The Wizard of Oz and all the movies we watch today. | الآن، هناك فرق كبير بين هذين الفيلمين، هناك اختلافين كبيرين حقا بين ساحرة أوز وجميع الأفلام التي نشاهدها اليوم. |
Couple | زوج |
Me and my wife used to fight like a couple of wildcats with only one tree between us. | أنا وزوجتي أعتدنا العراك مثل زوجين من القطط البرية مع شجرة واحدة فقط بيننا |
To the wedding couple! | في صحة العروسـين! |
The South American couple. | الزوج من أمريكا الجنوبيه |
Hurray for the couple. | مرحى للعاشقان |
So, the first couple hours are just like the first couple hours of anything. | أول ساعتين من التدريب هي كأول ساعتين من تدريب على أي شيء |
Shaheen draws our attention to a court case between a Muslim couple in a French court in this post. | المدون شاهين يلفت نظرنا إلى قضية بين زوجين مسلمين في محكمة فرنسية في هذه التدوينة. |
Hospital couple. | زوجا مستشفى |
Nice couple? | ثنائي ممتاز |
Then there is another couple, there is a Brazilian couple. | بعد ذلك يوجد زوجين، من البرازيل. |
We run from a couple of laptops, and in the first couple of days, | بدأنا بالعمل من بضعة أجهزة كمبيوتر محمولة في الأيام الأولى |
So, a couple spreads from the book here McLuhan says, The new media are not bridges between Man and Nature they are Nature. | مقتطفات من الكتاب هنا يقول ما لوهان, وسائل الإعلام الجديدة ليست جسرا بين الانسان والطبعة بل هي الطبيعة ذاتها. |
The connection between ocean health and human health is actually based upon another couple simple adages, and I want to call that | هذه العلاقة بين صحة المحيط و صحة الإنسان هي بالفعل مبنية على بعض الأمثلة المبسطة الأخرى و أريد أن أدعوها |
The two arbiters shall acknowledge the reasons for the breakdown of the marriage between the couple and bring them together for a meeting under the supervision of the cadi. Only the couple and the two appointed arbiters shall be present at the meeting. | 1 على الحكمين أن يتعرفا أسباب الشقاق بين الزوجين وأن يجمعاهما في مجلس تحت إشراف لقاضي لا يحضره إلا الزوجان ومن يقرر دعوته الحكمان. |
A child born into a marriage between a man and a woman takes the father's name unless the couple explicitly choose the mother's name. | والطفل الذي يولد في إطار زواج قائم بين رجل وامرأة يتخذ اسم الأب إلا إذا عمد الزوجان إلى اختيار اسم الأم. |
We'll do a couple more examples of this in the next video, where we go back and forth between the Laplace world and the t and between the s domain and the time domain. | سوف نفعل بضعة أمثلة أكثر من ذلك في الفترة المقبلة الفيديو، حيث نذهب ذهابا وإيابا بين لابلاس العالم وتي وبين المجال s |
The couple divorced in 2009. | انفصل الزوجان في عام 2009. |
The couple had seven children. | كان للزوجان سبعة أطفال. |
The next couple of days? | اليومين القادمين |
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things. | ولكن منذ عامين اصبحنا مشهورين بأمرين |
A couple more. | ووضعين آخرين. |
So a couple. | اثنان. |
Here's a couple. | هنا فردان يتقاسمان لحظة حميمة معا، |
Here's another couple. | هذا زوج آخر، هو يكشف لنا |
Here's another couple. | هنا زوج آخر. |
Couple days ago. | من يومان |
Couple of spoonfuls. | ملعقتين مليئتين |
A honeymoon couple! | زوجان في شهر العسل. |
Couple of hours. | ساعتان. |
Couple of hours? | ساعتان |
First, the increased focus on peacebuilding during the last couple of years has its roots in the now well recognized interlinkage between peace and development. | أولا، تكمن جذور الزيادة في التركيز على بناء السلام خلال السنتين الماضيتين تقريبا في الترابط المعترف بها الآن جيدا بين السلام والتنمية. |
They go from a couple of inches to a couple of feet. | أحجامها من بضع بوصات إلى بضعة أقدام. |
The murdered couple were FMLN militants. | وقد نجت الطفلة من الموت وكان الزوجان المغتاﻻن من مقاتلي الجبهة. |
So the couple games start now! | لهذا لعبة الازواج تبدى الان |
It's when the young couple whisper, | حين يهمس الزوجان الشابان، |
They were the only other couple. | إلى جانب نيلسون و ويني ماندلا .و الذين كانا الزوجين الآخرين الوحيدين. |
Here are couple more. | من قبل الإعلام وهنا وضعين آخرين. |
A couple of examples. | مجموعة من الأمثلة |
Let's be a couple. | لنصبح ثنائي |
Related searches : The Couple Has - Of The Couple - Between The Latter - Between The Walls - Between The Priorities - The Same Between - Between The Posts - Between The Seasons - The Years Between - The Affair Between - Between The Eyes - Between The Company - Between The Sheets