Translation of "benthic organisms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Benthic ecosystems | (ب) النظم الإيكولوجية لقاع البحار |
Some are benthic, but most are pelagic. | بعضها قاعية، لكن معظمها أسماك ماء مفتوح. |
The species diversity of pelagic ecosystems is low compared to benthic ecosystems. | ويعتبر تنوع الأنواع التي تعيش في النظم الإيكولوجية لأعماق البحار منخفضا بالمقارنة مع ما يعيش منها في الن ظم الإيكولوجية القاعية. |
Eucaryotic organisms. | ولنتذكر أن حقيقيات النواة هي |
(c) Micro organisms | (ج) الكائنات المجهرية |
Insects, those six legged organisms and spiders or mites, the eight legged organisms. | الحشرات تلك الكائنات ذوات الستة ارجل والعناكب او العث, الكائنات ذوات الثماني ارجل. |
These can be broadly divided into the pelagic (water column) and the benthic (seabed) ecosystems. | والتنوع البيولوجي مرتفع في بيئة كلتا الفئتين. |
They are all organisms. | إنها جميعا كائنات حية. |
Antitoxins are made within organisms, but can be injected into other organisms, including humans. | الأدوية تصنع داخل الكائنات الحية، ولكن يمكن حقن الكائنات الأخرى، بما فيها البشر. |
These services include food production and provision of habitats for aquatic invertebrates, fish, benthic infauna and plants. | وتشمل هذه الخدمات إنتاج الغذاء وتوفير موائل اللافقاريات المائية والأسماك والحيوانات والنباتات القاعية. |
In addition, bottom fisheries are known to induce considerable damage to benthic habitats and other underwater features. | 144 وبالإضافة إلى ذلك، يعرف عن مصائد أسماك قاع البحار أنها تحدث أضرارا جسيمة في الموائل القاعية والمعالم المغمورة. |
There's consequences for carbonate organisms. | هناك عواقب بالنسبة للكائنات العضوية الكربونية. |
Air breathing organisms do not take up chemicals in the same manner as other aquatic organisms. | لا تتناول المتعضيات التي تتنفس الهواء المواد الكيميائية بنفس طريقة المتعضيات المائية الأخرى. |
A distinctive fauna has been identified close to the seabed known as the hyper benthic or benthopelagic fauna. | وتبي ن وجود مجموعة متميزة من الحيوانات تعيش بالقرب من قاع البحر وت عرف باسم الحيوانات القاعية أو العمقية الفائقة الحركة. |
And they're these small unicellular organisms. | انها تلك الكائنات وحيدة الخلية، |
Living organisms are created by chemistry. | ت خلق الأنظمة الحية بواسطة الكيمياء. |
So, organisms have this important history. | وهكذا فإن الكائنات الحية لها هذا التاريخ المهم. |
Eventually they get so close, they form multicellular organisms, then you get complex multicellular organisms they form societies. | أخيرا تتقرب من بعضها البعض لتكون كائنات متعددة الخلايا و ثم بعدها تكون كائنات متعددة الخلايا المعقدة، فتتشكل منها المجتمعات |
These conditions will slowly spread into the creeks, with serious consequences to marine bottom dwelling species and benthic fauna. | وستنتشر هذه الظروف ببطء لتدخل إلى الخيران مما يخلف عواقب خطيرة بالنسبة لأنواع الأحياء البحرية التي تسكن القاع والكائنات الحية القاعية. |
Transfer of genes between organisms is widespread. | فلقد أصبح انتقال الجينات بين الكائنات الحية أمرا واسع الانتشار. |
First, there's genetically engineered seeds and organisms. | أولا، يوجد البذور والأسمدة المعدلة جينيا. |
Using Evolution to Design Disease Organisms Intelligently. | إستخدام التطور لتصميم كائنات مرضية بذكاء |
Here are two organisms that pull water. | هذان كائنان حيان يسحبان الماء. |
They also exist in many other organisms. | كما أنها أيض ا موجودة في العديد من الكائنات الحية. |
None of these are using the organisms. | مامن أحد يستعمل الكائنات الحية في هذا الأمر. |
I'm talking, of course, about living organisms. | أنا أتكل م، بطبيعة الحال، عن الأنظمة الحية. |
First, there's genetically engineered seeds and organisms. | بداية .. لقد اكتشفت وجود البذور المعدلة جينيا |
And evolutionary biologists, they believe that organelles were once independent organisms that then, essentially, teamed up with other organisms and started | وعلماء الأحياء التطوري، وهم يعتقدون أن العضيات كانت مرة واحدة من الكائنات المستقلة أن ثم، أساسا، وتعاونت مع غيرها من الكائنات الحية، وبدأت |
And it's destroying that precious benthic community on the bottom, things like sponges and corals, that critical habitat for other animals. | وانها لتدمير هذا المجتمع القاعية الثمينة في القاع ، الأشياء مثل الإسفنج ، والمرجان ، الحرجة التي هي موئلا للحيوانات أخرى. |
There are no GMOs Genetically Modified Organisms whatsoever. | لا توجد كائنات معدلة وراثيا، كائنات معدلة وراثيا، على الإطلاق. |
But we also start out as aquatic organisms. | لكن بدأنا ايضا ككائنات مائية |
There are no GMOs genetically modified organisms whatsoever. | لا توجد كائنات معدلة وراثيا، كائنات معدلة وراثيا، على الإطلاق. |
Organisms don't think of CO2 as a poison. | لا تعتبر الكائنات الحية ثنائي أوكسيد الكاربون سم ا . |
living organisms have been relatively simple single cells. | كانت الأنظمة الحية بسيطة نسبي ا ــ خلايا أحادية. |
And many organisms fit this kind of pattern. | والكثير من الكائنات الحية تناسب هذا النوع من النمط. |
Process of decay, inevitable in all human organisms. | انها عملية تسو س الأسنان بالميكروبات |
Some organisms group together to form a superorganism (such as ants or bees), but such are not classed as single large organisms. | بعض الكائنات الحية تتجمع معا لتشكيل كائن سوبر (مثل النمل أو النحل)، ولكن هذه لا تصنف من الكائنات الحية الكبيرة. |
Micro organisms include both heterotrophic (consumers), autotrophic (primary producers or photosynthetically active organisms) and mixotrophic (mixed nutritional strategy) prokaryotes (bacteria) and microbial eukaryotes. | 42 وتضم الكائنات المجهرية متعددات التغذية (المستهلكة)، وذاتية التغذية (الكائنات الأولية المنتجة أو ذات التمثيل الضوئي النشيط) والمختلطة التغذية (استراتيجية التغذية المختلطة) وذوات النواة الطليعية (البكتريا) وذوات النواة الحقيقية الجرثومية. |
Control of harmful organisms and pathogens in ballast water | 3 مراقبة الكائنات الحية الضارة ومسببات الأمراض في ماء الصابورة |
In sum, potential uses of marine organisms are numerous. | 127 وخلاصة القول، أنه يمكن أن تكون للكائنات البحرية استخدامات متنوعة. |
III. ADAPTIVE RESPONSES TO RADIATION IN CELLS AND ORGANISMS | ثالثا اﻻستجابات التكيفية لﻹشعاع في الخﻻيا والكائنات |
So here's some other organisms at the similar scale. | وهنا بعض الكائنات الحية الأخرى بنفس الحجم. |
How can we make the harmful organisms more mild? | كيف يمكننا جعل الكائنات الضارة أقل ضررا |
Diarrheal disease organisms get transmitted in basically three ways. | الكائنات المسببة للإسهال تنتقل بثلاث طرق أساسية. |
We have thousands of organisms that can do this. | لدينا آلالاف الكائنات الحية التي يمكنها فعل نفس الشئ. |
Related searches : Benthic Habitat - Benthic Communities - Benthic Invertebrates - Benthic Division - Marine Organisms - Higher Organisms - Enteric Organisms - Viable Organisms - Soil Organisms - Beneficial Organisms - Pathogenic Organisms - Harmful Organisms - Multicellular Organisms