Translation of "benthic invertebrates" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Benthic - translation : Benthic invertebrates - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These services include food production and provision of habitats for aquatic invertebrates, fish, benthic infauna and plants.
وتشمل هذه الخدمات إنتاج الغذاء وتوفير موائل اللافقاريات المائية والأسماك والحيوانات والنباتات القاعية.
(b) Benthic ecosystems
(ب) النظم الإيكولوجية لقاع البحار
Some are benthic, but most are pelagic.
بعضها قاعية، لكن معظمها أسماك ماء مفتوح.
And same thing for invertebrates. This is the example.
و نفس الشئ بالنسبة للا فقاريات. هذا هو مثال.
They have no teeth and generally feed on algae and invertebrates.
وهي أسماك ليس لديها أسنان وتتغذى بصفة عامة على الطحالب واللافقاريات.
The species diversity of pelagic ecosystems is low compared to benthic ecosystems.
ويعتبر تنوع الأنواع التي تعيش في النظم الإيكولوجية لأعماق البحار منخفضا بالمقارنة مع ما يعيش منها في الن ظم الإيكولوجية القاعية.
Now little fishes and invertebrates aren't the only things we see down there.
الأسماك الصغيرة واللافقاريات ليست هي الأشياء الوحيدة التي نراها هنا.
Now little fishes and invertebrates aren't the only things we see down there.
الأسماك الصغيرة واللافقاريات ليست هي الأشياء الوحيدة التي نراها هنا. ونرى أيضا أسماك القرش،
It feeds on worms, insect larvae, and small invertebrates occasionally frogs, snakes and mice.
يتغذى على الديدان، يرقات الحشرات، واللافقاريات الصغيرة أحيانا الضفادع والثعابين والفئران.
Young icefish hide in small ice holes to avoid predators, while a variety of invertebrates,
الأسماك الصغيرة تختبئ في ثقوب الجليد الصغيرة لتجن ب الحيوانات المفترسة، بينما مجموعة متنوعة من اللافقاريات،
These can be broadly divided into the pelagic (water column) and the benthic (seabed) ecosystems.
والتنوع البيولوجي مرتفع في بيئة كلتا الفئتين.
Vertebrates make up about 4 of all described animal species the rest are invertebrates, which lack backbones.
تشكل الفقاريات حوالي 4 من مجموع أنواع الحيوانات والباقي من اللافقاريات التي تفتقر إلى العمود الفقرى.
In addition, bottom fisheries are known to induce considerable damage to benthic habitats and other underwater features.
144 وبالإضافة إلى ذلك، يعرف عن مصائد أسماك قاع البحار أنها تحدث أضرارا جسيمة في الموائل القاعية والمعالم المغمورة.
They were first described in vertebrates (1962), including humans, but have since been found in invertebrates and plants.
وقد وصف إنزيم ماتريكس ميتالوبروتياز لأول مرة في الفقاريات عام (1962)، وكذلك في البشر، ولكن منذ ذلك الحين وجدت في اللافقاريات والنباتات.
A distinctive fauna has been identified close to the seabed known as the hyper benthic or benthopelagic fauna.
وتبي ن وجود مجموعة متميزة من الحيوانات تعيش بالقرب من قاع البحر وت عرف باسم الحيوانات القاعية أو العمقية الفائقة الحركة.
These conditions will slowly spread into the creeks, with serious consequences to marine bottom dwelling species and benthic fauna.
وستنتشر هذه الظروف ببطء لتدخل إلى الخيران مما يخلف عواقب خطيرة بالنسبة لأنواع الأحياء البحرية التي تسكن القاع والكائنات الحية القاعية.
And it's destroying that precious benthic community on the bottom, things like sponges and corals, that critical habitat for other animals.
وانها لتدمير هذا المجتمع القاعية الثمينة في القاع ، الأشياء مثل الإسفنج ، والمرجان ، الحرجة التي هي موئلا للحيوانات أخرى.
In his second year he neglected his medical studies for natural history and spent four months assisting Robert Grant's research into marine invertebrates.
في عامه الثاني أهمل داروين دراساته الطبية لأجل دراسة التاريخ الطبيعي وأمضى أربعة أشهر ساعد فيها في بحث روبرت قرانت المتعلق باللافقاريات البحرية.
These services include habitats for invertebrates, birds, reptiles, mammals, and plants, nesting and roosting for birds food services and marine mammal reptile haul out.
وتشمل هذه الخدمات موائل اللافقاريات والطيور والزواحف والثدييات والنباتات وموائل تعشيش الطيور ومجاثمها وخدمات التغذية وم جاذب الثدييات والزواحف البحرية.
The benthic zone is the ecological region on, in and immediately above the seabed, including the sediment surface and some sub surface layers.
ومنطقة القاع هي منطقة إيكولوجية والتي تقع فوق القاع مباشرة، بما في ذلك الأسطح الرسوبية وبعض طبقات السطح الفرعية.
The pelagic and benthic environments are high in biodiversity,5 suggesting a greater number of species exist in the sea than on land.
فئة أعماق البحار وفئة قيعان البحار(5)، الأمر الذي يشير إلى أن عدد الأنواع الموجودة في البحر أكبر من عددها على الأرض.
The number of individual fish caught in the wild has been estimated at 0.97 2.7 trillion per year (not counting fish farms or marine invertebrates).
وقد قدر عدد الأسماك المفردة التي تم صيدها في البرية بمعدل 0.97 إلى 2.7 ترليون في العام (باستثناء مزارع الأسماك أو اللافقاريات البحرية).
Most live pelagically in open water, although some live as surface films at the water sediment interface (benthic), or even under damp atmospheric conditions.
ويعيش معظمهم pelagically في المياه المفتوحة، على الرغم من بعض نعيش كما الأفلام السطح في واجهة المياه الرواسب (القاعية)، أو حتى في ظل الظروف الجوية الرطبة.
Based on the results of this survey, Saudi Arabia states that impacts of the 1991 oil spills persist in near shore subtidal benthic environments.
واستنادا إلى نتائج هذا المسح، تذكر المملكة العربية السعودية أن آثار انسكابات النفط في عام 1991 لا تزال قائمة في البيئات القاعية تحت المدية القريبة من السواحل.
An abundance of large predators such as cetaceans are also attracted to these localities, which may be regarded as pelagic and benthic hot spots.
وتنجذب أعداد وفيرة من الأسماك المفترسة من قبيل الحيتانيات إلى هذه المواقع التي يمكن اعتبارها بؤرا للنشاط البحري في قاع البحار.
In addition, overfishing tends to lead to decline in these large predatory fish so that the relative numbers of low trophic level small fish and invertebrates increases.
وهناك اتجاهات شبيهة باتت تظهر في صفوف الأسماك المفترسة الكبيرة والمتوسطة المستوى، والموارد الموجودة تحت سطح الطبقة الأوقيانوسية والموارد الموجودة في أعماق البحار.
There are also emerging molecular, chemical, optical and acoustical technologies, which will help to improve the understanding of biological diversity in the pelagic and benthic environments.
وهناك أيضا تكنولوجيات ناشئة في كل من المجال الجزيئي والكيميائي والبصري والسمعي سيكون من شأنها المساعدة على تحسين فهم التنوع الاحيائي في البيئات البحرية والقاعية.
Jordan notes that the Azraq wetlands lie on a globally important migration route for birds and provide habitats for resident wildlife species including birds, mammals, reptiles, fish and invertebrates.
ويلاحظ الأردن أن الأراضي الرطبة في منطقة الأزرق تقع على طريق هجرة رئيسي للطيور، وتوفر مأوى للأنواع البرية المستوطنة ومنها طيور وثدييات وزواحف وأسماك ولا فقريات.
Bullfrog stomachs have been found to contain rodents, small reptiles, amphibians, crayfish, birds, and bats, as well as the many invertebrates, such as insects, which are the usual food of ranid frogs.
وقد تم التوصل إلى أن م عدات ضفدع الثور تحتوي على القوارض والسلاحف والثعابين والضفادع (بما في ذلك ضفادع الثور) والطيور والخفافيش الصغيرة، فضلا عن العديد من اللافقاريات، مثل الحشرات، التي ت مثل الغذاء المألوف لضفادع الع لجوم.
Research in Jamaica has shown that mining for bat guano is directly related to the loss of bat species, associated invertebrates and fungi, and is the greatest threat to bat caves on the island.
البحث في جامايكا قد أظهرت أن التعدين لالخفافيش ذرق الطائر ترتبط مباشرة إلى فقدان أنواع من الخفافيش، يرتبط بها من اللافقاريات والفطريات، ويشكل أكبر تهديد للكهوف الخفافيش على الجزيرة.
Deep water fisheries often target features, such as seamounts and ridges, where food inputs advected by topographically enhanced currents support benthic communities dominated by hard and soft corals, sponges and other suspension feeders.
وتجرف الشباك الجرافة القاعية هذه المجتمعات القاعية إلى أعلى كصيد عرضي أو قد تحيلها إلى حطام(110).
In South Africa, the Southern African Scoring System (SASS) method was developed as a rapid bioassessment technique, based on benthic macroinvertebrates, and is used for the assessment of water quality in Southern African rivers.
في جنوب إفريقيا، تم وضع نظام تسجيل النقاط الجنوب إفريقي (SASS) على أنه الأسلوب السريع للتقييم الحيوي، بناء على اللافقاريات القاعية، ويتم استخدامه لتقييم نوعية المياه في أنهار جنوب إفريقيا.
Because sensitivities to elevated CO2 concentrations can vary substantially among major mid water and benthic taxa, community structure and biodiversity levels could change over areas substantially larger than those directly affected by the toxic plume itself.
ومن الممكن أن تتغير بنية التجمعات المحلية ومستويات التنوع البيولوجي في مناطق أوسع بكثير من المناطق التي تتأثر مباشرة بعمود الدخان السام نفسه إذ يمكن أن تتفاوت تفاوتا كبيرا درجات حساسية الأنواع الرئيسية في المياه الوسطى والقاعية لتركزات ثاني أكسيد الكربون المرتفعة.
While mining of crusts may be far more localized than that of nodules, the distribution of seamount benthic species may also be far more restricted.115 Management of mining effects must also take account of fishing activities.
ولئن كان تعدين القشور يتم على نطاق أكثر محدودية قياسا إلى تعدين العقيدات، فإن توزيع الأنواع القاعية في الجبال البحرية قد يكون أيضا أكثر تقييدا(115).
As we move past the relatively gigantic mammals, birds, frogs and plants to the more elusive insects and other small invertebrates and then beyond to the countless millions of organisms in the invisible living world enveloped and living within humanity?
بينما ننتقل لما قبل الثديات العملاقة، الطيور، الضفادع والنباتات الى الحشرات الأكثر مرواغة واللافقاريات الأخرى الصغيرة وما بعدها الى الملايين اللانهائية من الكائنات في العالم الحي غير المرئي المغطى والذي يعيش مع الإنسانية.
As we move past the relatively gigantic mammals, birds, frogs and plants to the more elusive insects and other small invertebrates and then beyond to the countless millions of organisms in the invisible living world enveloped and living within humanity?
بينما ننتقل لما قبل الثديات العملاقة، الطيور، الضفادع والنباتات الى الحشرات الأكثر مرواغة واللافقاريات الأخرى الصغيرة وما بعدها الى الملايين اللانهائية من الكائنات في العالم الحي غير المرئي
Anthropogenic activities and accumulation of solid wastes (e.g. discarded fishing nets, traps, anchors, debris and tyres) can be a threat to the marine habitats, creating anoxic conditions for benthic fauna and having a negative impact throughout the marine ecosystem.
ويمكن أن تشكل الأنشطة البشرية إلى جانب تراكم النفايات الصلبة (مثل شباك الصيد المتخلص منها والفخاخ وخطاطيف الرس و والحطام والإطارات) تهديدا للموئل البحري، مما يتسبب في اختناق الأحياء الحيوانية القاعية ويترتب عليه أثر سلبي في النظام الإيكولوجي البحري.
In relation to the benthic ecosystem, the International Seabed Authority is in the process of establishing a framework to manage successfully threats to the marine environment and its biodiversity from activities in the Area, through its regulations on prospecting and exploration.
وفيما يتعلق بالنظم الإيكولوجية القاعية، فإن السلطة الدولية لقاع البحار بصدد وضع إطار عمل لإدارة المخاطر التي تتهدد البيئة البحرية وتنوعها البيولوجي من الأنشطة في المنطقة وبنجاح، وذلك من خلال الأنظمة التي وضعتها للتنقيب والاستكشاف.
In modified form, Darwin's scientific discovery is the unifying theory of the life sciences, explaining the diversity of life. ref Darwin's early interest in nature led him to neglect his medical education at the University of Edinburgh instead, he helped to investigate marine invertebrates.
وبصياغة أخرى فإن اكتشاف داروين العلمي هو نظرية موحدة لكل علوم الأحياء وموضحة للتنوع فيها. ref قاده اهتمامه المبكر بالطبيعة إلى إهمال تعليمه الطبي في جامعة أدنبرة فبدلا من دراسة الطب قام بالمساعدة بالدراسات التي تجريها جامعة كامبريج بالتحقيق عن اللافقريات البحرية.
Bottom trawls pick up these benthic communities as by catch or otherwise reduce them to rubble.110 Given the slow growth of deep water corals and uncertain rates of recruitment, the re establishment of deep water coral reefs will probably take centuries to millennia.
ونظرا لبطء نمو المرجان في المياه العميقة وعدم التيقن من معدلات التكاثر، فقد يستغرق تكوين الشعاب المرجانية في المياه العميقة من قرون إلى دهور.
A major international research effort is required to address the lack of data on the diversity and species distribution of deep sea animals, the benthic fauna, from the shallow bathyal to the abyssal zones of the central ocean basins and along isobaths on the continental slope.49 Special efforts should be made to explore unsampled regions of the oceans.
ويلزم بذل جهد بحثي رئيسي على الصعيد الدولي لمعالجة انعدام البيانات عن التنوع وتوزيع أنواع الحيوانات في أعماق البحار، وحيوانات القاع، بدءا من الأعماق الضحلة إلى مناطق الأعماق السحيقة في الأحواض المركزية بالمحيطات، وعلى طول خطوط الأعماق المتساوية بالمنحدر القاري(49).
Trenches affect the sedimentation rates of nearby abyssal habitats by trapping sediment that would otherwise be transported to the abyssal plain where it could create perturbations, eradicating benthic assemblages on occasion, generating mosaics of isolated habitats within which speciation of taxa with limited dispersive ability occur, thus contributing to high regional diversity.14 The knowledge of how these events take place is poorly documented.
ويتحدد نوع التركيبة البيولوجية لقيعان البحار من خلال معرفة الارتفاعات المتطاولة المركزية التي تخترق أحواض المحيطات الرئيسية، والجبال البحرية المتكتلة والمنتشرة هنا وهناك، والتضاريس الطبوغرافية الأخرى التي ت شكل قاع البحار.
Direct injection of CO2 into the deep ocean is being considered for ocean depths greater than 500 metres, where CO2 may exist in liquid or solid gas hydrate form.143 The principal impact on mesopelagic and benthic ecosystems is likely to be reduced pH values and, for those organisms directly in the path of the CO2 plume, physiological stress caused by an elevated partial pressure of CO2.
163 ويجري التفكير في حقن ثاني أكسيد الكربون بشكل مباشر في أعماق المحيطات التي تزيد على 500 متر والتي قد يكون فيها ثاني أكسيد الكربون في شكل هيدرات غازية سائلة أو صلبة(143).

 

Related searches : Aquatic Invertebrates - Benthic Habitat - Soil Invertebrates - Benthic Organisms - Marine Invertebrates - Benthic Communities - Terrestrial Invertebrates - Benthic Division - Stream Invertebrates