Translation of "beneficial for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
So admonish , for admonition is indeed beneficial | فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر . |
So admonish , for admonition is indeed beneficial | فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا . |
Sami thought that that was beneficial for him. | اعتقد سامي أن هذا كان مفيدا له. |
Sami thought that that was beneficial for him. | ظن سامي أن هذا كان مفيدا له. |
I've always found that most beneficial for a headache. | دائما ما وجدتها الأكثر فائدة للصداع |
This is especially beneficial for small and medium sized States. | وذلك مفيد بوجه خاص للدول الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
neither cool nor beneficial . | لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر . |
Neither cool nor beneficial . | لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر . |
neither cool nor beneficial . | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
Neither cool nor beneficial . | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
We hope that our example will be beneficial for other States. | ونأمل أن يكون نموذجنا مفيدا لدول أخرى. |
This is a beneficial work. | هذا عمل نافع. |
I believe that this initiative will be especially beneficial for smaller delegations. | وأؤمن بأن هذه المبادرة ستكون مفيدة على نحو خاص للوفود الصغيرة. |
Therefore advise , if advising is beneficial . | فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر . |
Therefore advise , if advising is beneficial . | فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا . |
4. International cooperation on mutually beneficial terms should form the basis for that matter. | ٤ إن هذا اﻷمر ينبغي أن يقوم على أساس التعاون الدولي في ظروف ذات نفع متبادل. |
But wars have also brought beneficial change, because mobilizing people for fighting also mobilizes them for politics. | ولكن الحروب كانت أيضا سببا في جلب تغيرات مفيدة، وذلك لأن حشد الناس للقتال يعمل أيضا على تعبئتهم سياسيا. |
You should read books beneficial to you. | ينبغي أن تقرأ كتبا مفيدة لك. |
On balance, the outcome will be beneficial. | وبصفة عامة ستكون النتيجة مفيدة. |
We're used to support groups being beneficial. | لقد أعتدنا على دعم المجموعات المفيدة . |
Whether OFDI for an individual firm is largely beneficial depends upon firm specific strategies pursued. | 38 ومسألة ما إذا كان الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج يعود بالنفع على أي شركة تتوقف على الاستراتيجيات التي تنتهجها الشركات. |
Improvements in energy supplies have multiple beneficial effects. | ومع التحسينات في إمدادات الطاقة تأتي العديد من الآثار المفيدة. |
Landowners cut down trees because it is the most economically beneficial thing for them to do. | ذلك أن مالكي الأراضي يقطعون الأشجار لأن هذا هو أفضل ما يمكنهم القيام به من حيث العائد الاقتصادي. |
When that migration is regular, it can be beneficial for both countries of origin and destination. | وعندما تكون الهجرة الدولية منظمة فإنه من الممكن أن تكون مفيدة في بلدان المنشأ وبلدان المقصد على حد سواء. |
Considerable evidence indicates that integration could be beneficial for Africa as well, given a framework suitable for African conditions. | وتشير الدلائل إلى أن التكامل قد يكون مفيدا بالنسبة لأفريقيا أيضا ، شريطة وضع هذا التكامل في إطار يتناسب مع الظروف التي تعيشها أفريقيا. |
For their part, developed countries must fulfil their commitment to a genuine and mutually beneficial global partnership for development. | وعلى البلدان المتقدمة النمو، من جانبها، أن تفي بالالتزام بإقامة شراكة عالمية حقيقية تعود بمنفعة متبادلة من أجل التنمية. |
I encourage them to continue their work fearlessly and tirelessly, for the final objective is beneficial for all mankind. | وأشجعهن على مواصلة عملهن بلا خوف ولا هوادة، حيث أن الهدف النهائي سيفيد البشرية جمعاء. |
Different results have been reached for other drugs, with the twelve steps being less beneficial for addicts to illicit substances, and least beneficial to those addicted to the physiologically and psychologically addicting opioids, for which maintenance therapies are the gold standard of care. | وقد تم التوصل إلى نتائج مختلفة عن غيرها من المخدرات، مع الخطوات الإثنتى عشرة التي أقل فائدة للمدمنين على المواد غير المشروعة، وأقل فائدة لأولئك المدمنين على المواد الأفيونية فيزيولوجيا ونفسيا والإدمان، والتي هي العلاجات الوقاية)الصيانة) المعيار الذهبي للرعاية. |
It has played a beneficial role in that regard. | وقد اضطلعت لجنة مكافحة الإرهاب بدور مفيد في ذلك الصدد. |
That has proved very beneficial and will be continued. | وقد أثبتت هذه الطريقة فائدتها الجل ية وسيستمر العمل بها. |
Further collaboration would indeed be beneficial to all concerned. | والواقع أن المزيد من التعاون سيكون مفيدا لجميع المعنيين. |
But it would change things in two beneficial ways. | لأن ذلك يغير الأشياء . لكن يمكن تغييرها بطريقتين مفيدتين . |
Increasing evidence is that being bilingual is cognitively beneficial. | الدليل المؤكد هو أن كونك تتحدث لغتين فهو أمر مفيد معرفيا, |
So, I thought, let's build something that's mutually beneficial. | لذا فقد فكرت، لنبني شئ يكون متبادل المنفعة. |
Stepping out of that unwelcoming mindset can be beneficial both for the refugees and the host countries. | يمكن للخروج من ذلك التوجه أن يفيد كل ا من اللاجئين والدول المضيفة. |
If his claim is correct, his invention could prove to be particularly beneficial for low income countries. | وإذا ما صح حديثه، فسي ثبت اختراعه فاعليته لاسيما للدول محدودة الدخل (الن امية). |
The transfer to the Division of certain publishing and research activities had proved beneficial for programme delivery. | إن نقل بعض المهام إلى الشعبة، في مجال الطباعة والبحث كان مفيدا فيما يتعلق بتنفيذ البرامج. |
But is the use of schema.org code beneficial for my actual positions on the SERPs as well? | ولكن هل إستخدام كود schema.org مفيد من أجل مواقفى الفعلية على السيربات أيضا |
Beneficial insects A common companion plant benefit from many weeds is to attract, or be inhabited by, beneficial insects or other organisms which benefit plants. | من الفوائد الشائعة التي تمنحها الكثير من الحشائش للنباتات المترافقة جذب أو توطين الحشرات النافعة أو غيرها من الكائنات الحية التي تفيد النباتات. |
User involvement could be beneficial to national statistical offices in gathering support for collecting statistics in new areas. | ويمكن أن تكون لمشاركة مستخدمي الإحصاءات على هذا المستوى فائدة بالنسبة للمكاتب الإحصائية الوطنية من حيث حشد الدعم لجمع البيانات الإحصائية في مجالات جديدة. |
But competition over taxes and services is beneficial, not harmful. | بيد أن المنافسة على الضرائب والخدمات أمر مفيد وليس بالأمر الضار. |
This partnership should become a genuine and mutually beneficial relationship. | وهذه الشراكة ينبغي أن تصبح علاقة حقيقية ذات فائدة متبادلة. |
Such an examination would have been opportune, necessary and beneficial. | وكان هذا الفحص ضروريا ومناسبا وواقعيا ومفيدا . |
Investment reform and private sector enhancement had proved particularly beneficial. | وقد أثبت اصلاح الاستثمار وتعزيز القطاع الخاص أنهما مفيدان بشكل خاص. |
And what I learned in school though was really beneficial. | والذي تعلمته في المدرسة في الواقع كان مفيدا للغاية |
Related searches : Was Beneficial For - Beneficial For Patients - Beneficial For Society - Is Beneficial For - Beneficial For You - Beneficial For All - Are Beneficial For - Prove Beneficial For - Beneficial For Health - Deemed Beneficial For - Beneficial Properties - Socially Beneficial - More Beneficial