Translation of "being returned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Being - translation : Being returned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They will say , Are we being returned to our earlier state ?
يقولون أي أرباب القلوب والأبصار استهزاء وإنكارا للبعث أئنا بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال الف بينهما على الوجهين في الموضعين لمردودون في الحافرة أي أنرد بعد الموت إلى الحياة ، والحافرة اسم لأول الأمر ، ومنه رجع فلان في حافرته إذا رجع من حيث جاء .
They will say , Are we being returned to our earlier state ?
يقول هؤلاء المكذبون بالبعث أن ر د بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض أنرد وقد صرنا عظام ا بالية قالوا رجعتنا تلك ستكون إذ ا خائبة كاذبة .
Your clothes are being dried and will be returned to you shortly.
ملابسكم تجفف وستعود إليكم قريبا
You know, Mac... 1 1 of your men are being returned today.
.... أتعلم ماك سيعود 11 رجل من رجالك اليوم
Ternate was occupied by British forces in 1810 before being returned to Dutch control in 1817.
وفي سنة 1810 احتلت القوات البريطانية تيرنات لكن مالبثت أن عادت إلى السيطرة الهولندية في 1817.
Also in 2004, a total of 2,312 homes had been returned to their owners, and compensation was being provided for those whose homes had not yet been returned.
وفي عام 2004 أيضا، أعيد ما مجموعه 312 2 منزلا إلى أصحابها، ويجري تعويض من لم ت ر د إليهم منازلهم حتى الآن.
According to some media reports, some had gone abroad and returned without being punished for their actions.
ووفقا لبعض تقارير وسائط الإعلام، تذهب بعض النساء إلى الخارج ويعدن إلى بلدهن دون عقاب على ما فعلنه.
Xenon vented into the atmosphere is being returned to its original source, so no environmental impact is likely.
للزينون تنفيس في الجو ويجري عاد إلى مصدره الأصلي، لذلك لا الأثر البيئي المحتمل.
Returned?
عاد
Former Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra has returned to Bangkok 17 months after being deposed in a military coup.
بعد سبعة عشر شهرا من عزله في انقلاب عسكري، عاد ثاكسين شيناواترا رئيس وزراء تايلاند السابق إلى بانكوك.
The crown prince returned to Berlin after finally being released from his tutelage at Küstrin on 26 February 1732.
عاد ولي العهد إلى برلين بعد أن أطلق سراحه أخيرا من احتجازه في كوسترين في 26 فبراير 1732.
When they returned to their people they returned jesting
وإذا انقلبوا رجعوا إلى أهلهم انقلبوا فاكهين وفي قراءة فكهين معجبين بذكرهم المؤمنين .
Cardinal Casper is well regarded in Russia for being the man who returned Our Lady of Kazan to its homeland.
ويحظى الكاردينال كاسبر باحترام كبير في روسيا لكونه الرجل الذي أعاد أيقونة سيدة قازان إلى مسقط رأسها.
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
اما يسوع فرجع من الاردن ممتلئا من الروح القدس وكان يقتاد بالروح في البرية
Sami returned.
عاد سامي.
Sami returned.
رجع سامي.
All returned!
اطلاقا
I returned.
واننى عدت اليها ثانية
You returned ?
هل عدت
and when they returned to their people they returned blithely ,
وإذا انقلبوا رجعوا إلى أهلهم انقلبوا فاكهين وفي قراءة فكهين معجبين بذكرهم المؤمنين .
And when they returned to their household they returned jesting .
وإذا انقلبوا رجعوا إلى أهلهم انقلبوا فاكهين وفي قراءة فكهين معجبين بذكرهم المؤمنين .
These elements returned to Iraq after Iranian forces returned fire.
وعادت تلك العناصر الى العراق بعد أن ردت عليها القوات اﻻيرانية بإطﻻق النيران.
Then he returned to the University of Chicago as an associate professor of physics, being promoted to full professor in 1931.
عاد إلى جامعة شيكاغو حيث عمل مساعدا لتدريس الفيزياء وأصبح بروفيسورا (أستاذا) سنة 1931.
2.2 Following his release, the complainant returned home and spent the next 10 days in bed, being nursed by his sister.
2 2 وعاد صاحب الشكوى إلى منزله عقب إطلاق سراحه حيث أمضى الأيام العشرة التالية في فراشه، وتولت شقيقته الاعتناء به.
Scott returned to Hollywood and Graham Zelda returned to the hospital.
عاد سكوت إلى هوليوود و شيلا،و عادت زيلدا إلى المشفى.
And when they returned to their own folk , they returned jesting
وإذا انقلبوا رجعوا إلى أهلهم انقلبوا فاكهين وفي قراءة فكهين معجبين بذكرهم المؤمنين .
And when they returned to their own followers they returned exulting .
وإذا انقلبوا رجعوا إلى أهلهم انقلبوا فاكهين وفي قراءة فكهين معجبين بذكرهم المؤمنين .
The ambassador returned.
عاد السفير.
The letter returned.
عادت الر سالة.
Layla returned home.
عادت ليلى إلى المنزل.
Layla returned home.
عادت ليلى إلى البيت.
Sami returned fire.
رد سامي إطلاق الن ار.
Sami returned home.
عاد سامي إلى المنزل.
He never returned.
ولم يعد مطلقا.
Yes, I've returned
نعم , لقد عدت
He has returned.
عاد
And you returned?
عشت في أمريكا. وعدت
He hasn't returned?
ألم رجع
Hasn't he returned?
الم يعد بعد
The patrol returned fire and the Albanian woodcutter returned to Albanian territory.
وردت الدورية النيران بالمثل وعاد قاطع اﻷخشاب اﻷلباني الى اﻻقليم اﻷلباني.
Subsequently, in September 1993, 189 Palestinians returned and in December 1993, 197 returned.
وتﻻ ذلك في أيلول سبتمبر ٩٩٣١، عودة ١٨٩ فلسطينيا، وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، عاد ١٩٧ فلسطينيا.
And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men.
ونصب داود تذكارا عند رجوعه من ضربه ثمانية عشر الفا من ارام في وادي الملح.
I returned from school.
عدت من المدرسة.
Sami returned to Egypt.
عاد سامي إلى مصر.
Assert rule' returned NULL.
تأكيد أرجعت القاعدة قيمة خالية.

 

Related searches : Is Being Returned - Are Being Returned - Before Being Returned - Has Returned - Was Returned - Returned Products - Returned Home - Returned Mail - Returned Safely - Have Returned - Were Returned - Returned Payment - Returned From - Returned Check