Translation of "being around people" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Around - translation : Being - translation : Being around people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I just love being around people.
فنا أحب أن أكون حول الناس.
I can't stand being around you!
أنا لا أتحمل أن أبقي معك !
Toying around with people.
تلعبين بالناس
We're being silly running around like this.
إننا نتصرف بسخافة باللف والدوران بهذا الشكل
Also, people were taking photographs of this, so it was being texted around the world extremely quickly, all this imagery.
أيضا, الناس كانوا يأخذون صور لذلك, كان الخبر ينتشر حول العالم بسرعة شديدة عن طريق رسائل الموبايل, كل هذه الصور
Dislocations are still being felt around the world.
وما زالت الاضطرابات محسوسة في مختلف أنحاء العالم.
I love being around these big wind generators.
أحب أن أكون حول مولدات الريح الكبيرة هذه.
Hey, you being around motivates me even more.
أنت,بوجودك هنا هذا الأمر يحفزنى أكثر
Around the world, people love.
الناس في جميع أنحاء العالم يحبون.
People were walking around obsessed.
كان الناس يمشون مهووسين.
Yes, there were people around.
اجل .. لقد كان هناك أناس حوله حينما بدأ يهرب
Right now, 95 percent of these nets are being bought by the U.N., and then given primarily to people around Africa.
حاليا ، 95 في المائة من هذه الناموسيات يتم شراؤها عبر الأمم المتحدة، ثم يتم تقديمها في الأساس للناس حول أفريقيا.
With cups from a flowing stream being passed around ,
يطاف عليهم على كل منهم بكأس هو الإناء بشرابه من معين من خمر يجري على وجه الأرض كأنهار الماء .
With cups from a flowing stream being passed around ,
يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل .
Because everything around us is being run by these.
لان كل شيئ حولنا يتم تشغيله بهذه
Around that time I met an extraordinary human being,
و خلال ذلك الوقت التقيت بانسان استثنائي يدعى بيتر ثام
Sami dominated the people around him.
كان سامي يسيطر على الن اس من حوله.
Sami dominated the people around him.
كان سامي يسيطر على من حوله.
Sami needed other people around him.
كان سامي بحاجة لأشخاص آخرين من حوله.
There are still such people around.
يوجد اشخاص بالجوار سيكون هذا سىء
Really popular. People congregated around it.
أصبحت مشهورة. تجمهر الناس حولها.
People are running around like ants.
الناس يركضون حولها مثل النمل.
Cullen, there may be people around!
كولين، قد يكون هناك ناس حولنا!
People around here are still honest.
لا زالت هنا الأسعار معقولة.
Don't you people keep aspirin around?
ألا تبقون الأسبرين بجواركم أيها القوم
The results confirmed that organic mercury had spread all around the inland sea and that people were still being poisoned by contaminated fish.
وأكدت النتائج أن الزئبق العضوي قد انتشر في جميع أنحاء البحر الداخلية وان الناس لا تزال تتسمم بواسطة الأسماك الملوثة.
The few remaining bandits roaming around are being hunted down.
والقلة المتبقية من قطاع الطرق الذين يجوبون المنطقة ننصب الكمائن لهم ونصطادهم.
Being a child, and sort of crawling around the house,
في طفولتي اعتدت اللعب حول المنزل،
About 80 of the dreams were around ways of being.
قرابة 80 من الأحلام كانت
It's being used in over 2,000 hospitals around the world.
فإن ه يستخدم في حوالي 2000 مستشفى حول العالم،
You gonna spread it around about Mary being Barney's kid?
هل ستقول ان ماري هي ابنة بارني
Kind of made you go lonely just being around her.
إمرأه من النوعيه التى تجعلك تحوم حولها
People come around us and start asking,
كان الناس يتجمعون حولنا متسائلين,
People are watching us all around, right?
الناس من حولنا يتفرجون علينا
You ain't supposed to be around people.
ليس من المفروض أن تظهري أمام الناس فأنت في حداد لماذا
At least there'll be other people around.
على الأقل سيكون هنالك أشخاص آخرون.
I'm tired of you pushing people around.
لقد سئمت معاملتك للناس بعنف
The current TVET system caters for around 10,000 people in basic training annually, and around 25,000 people in continuing training.
ﺞﻟﺎﻌﻳ ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا نأ نﺎﻤﺿ.4 ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻا ءﺎﺼﻗﻹا ﺢﺿاو ﻞﻜﺸﺑ.رﺎﻜﺘﺑﻻا ﻢﻋد.5
Iraqi blogger Sunshine continues to blog about heartbreak, shootings, car bombings, kidnappings and people being killed around her, in an Iraq torn by war.
المدونة العراقية Sunshine تدون عن وجع القلب وإطلاق النار وتفجير السيارات وإغتيال الناس من حولها في عراق ممزق من الحرب.
People were being beaten brutally.
تم ضرب الناس بوحشية.
When the lote tree was being enveloped , by whatever around it .
إذ حين يغشى السدرة ما يغشى من طير وغيره ، وإذ معمولة لرآه .
The landscape is being built around to create a private garden.
تنسيق الحديقة بني حول المنزل ليكو ن حديقة خاصة.
Pick up his head. You were tired of being pushed around.
امسك برأسه كنت متعبا من التآمر
So the people that get chosen to be politicians only get to boss people around and take their money for a short time, and then they go back to being regular humans?
وبالتالي باستطاعة الأشخاص السياسين ان يامرون الناس وأخذ أموالهم لفترة قصيرة، وبعد ذلك يعودن إلى كونهم بشر العاديين
That beloved group of people around me, who helped me to realize that in this instance, it wasn't about being the best in the world, it was about being the best in my world.
تلك المجموعة المحببة إلى المتواجدة حولي أولئك الذين ساعدوني لأدرك في تلك اللحظة أن الأهم ليس أن تكون الأفضل على مستوى العالم

 

Related searches : People Around - Around People - Being Around - People Around You - People Around Him - Being With People - Around And Around - People-to-people Exchanges - Browse Around - Fiddling Around - Travelling Around