Translation of "being around" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I just love being around people. | فنا أحب أن أكون حول الناس. |
I can't stand being around you! | أنا لا أتحمل أن أبقي معك ! |
We're being silly running around like this. | إننا نتصرف بسخافة باللف والدوران بهذا الشكل |
Dislocations are still being felt around the world. | وما زالت الاضطرابات محسوسة في مختلف أنحاء العالم. |
I love being around these big wind generators. | أحب أن أكون حول مولدات الريح الكبيرة هذه. |
Hey, you being around motivates me even more. | أنت,بوجودك هنا هذا الأمر يحفزنى أكثر |
With cups from a flowing stream being passed around , | يطاف عليهم على كل منهم بكأس هو الإناء بشرابه من معين من خمر يجري على وجه الأرض كأنهار الماء . |
With cups from a flowing stream being passed around , | يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل . |
Because everything around us is being run by these. | لان كل شيئ حولنا يتم تشغيله بهذه |
Around that time I met an extraordinary human being, | و خلال ذلك الوقت التقيت بانسان استثنائي يدعى بيتر ثام |
The few remaining bandits roaming around are being hunted down. | والقلة المتبقية من قطاع الطرق الذين يجوبون المنطقة ننصب الكمائن لهم ونصطادهم. |
Being a child, and sort of crawling around the house, | في طفولتي اعتدت اللعب حول المنزل، |
About 80 of the dreams were around ways of being. | قرابة 80 من الأحلام كانت |
It's being used in over 2,000 hospitals around the world. | فإن ه يستخدم في حوالي 2000 مستشفى حول العالم، |
You gonna spread it around about Mary being Barney's kid? | هل ستقول ان ماري هي ابنة بارني |
Kind of made you go lonely just being around her. | إمرأه من النوعيه التى تجعلك تحوم حولها |
When the lote tree was being enveloped , by whatever around it . | إذ حين يغشى السدرة ما يغشى من طير وغيره ، وإذ معمولة لرآه . |
The landscape is being built around to create a private garden. | تنسيق الحديقة بني حول المنزل ليكو ن حديقة خاصة. |
Pick up his head. You were tired of being pushed around. | امسك برأسه كنت متعبا من التآمر |
Neither does my being her cousin... or my being brought up here... to, uh, leave my fingerprints around. | ولاكونىابن عمها... أواننىاحضرتهنا ... ... |
I was like, you know what, I'm done with being pushed around. | كنت مثل، تعرف ماذا، وأنا فعلت مع دفع يجري حولها. |
There's a sort of business model around being stupid in some sense. | هناك نوع من نماذج الأعمال يركز على فكرة الغباء |
He's being flown like a kite, or moved around like a kite. | فهذا الشخص لم يقفز من مظلة .. انما هو يحلق كما تحلق الطائرة الورقية ويتم التحكم به تماما مثل التحكم بالطائرة الورقية |
There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up. | هناك يمكنكم رؤية الناموس وهو يطير و يضيئه الليزر. |
He don't have to fight if he don't wantwithout being kicked around. | ليس عليه ان يلاكم اذا لم يكن يريد دون الحاجة ان ي عام ل باستبداد |
In Afghanistan, the lessons revolve around the nature of what is being sought. | وفي أفغانستان تدور الدروس حول طبيعة ما تسعى الحرب إلى تحقيقه هناك. |
This situation is being replayed in schools and colleges all around the world. | هذه الحالة تتكرر في المدارس والكليات حول العالم |
Around the Black Sea, Russia has called into being a series of artificial statelets. | فقد عملت روسيا على تأسيس سلسلة من الأقمار المصطنعة التابعة لها حول البحر الأسود. |
So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves. | عراة يذهبون بلا لبس وجائعين يحملون حزما. |
Meanwhile, the draft treaty and constitution were being circulated around Tokelau for further discussion. | واستطرد قائلا إنه إلى أن يحدث ذلك فسوف توزع مسودة المعاهدة والدستور في مختلف أنحاء توكيلاو من أجل مزيد من المناقشة. |
Okay, we'll just sit around all day long being frivolous. How about that, hmm? | حسنا , سنجلس هنا طوال اليوم كالطائشين , ماذا عن هذا |
Russia s economy may grow by barely 2 this year, with potential growth also at around 3 , despite oil prices being around 100 a barrel. | وقد ينمو اقتصاد روسيا بنسبة 2 بالكاد هذا العام، حيث يدور نموها المحتمل أيضا حول 3 ، برغم أن أسعار النفط تبلغ نحو 100 دولار للبرميل. |
This raises long term well being all around, but exacerbates short term inequalities and frictions. | وهذا من شأنه أن يرفع من معدلات السلامة والصحة في كل مكان على الأمد البعيد، إلا أنه يؤدي في نفس الوقت إلى تفاقم التفاوت بين الناس على الأمد القصير. |
Around AD 400, Tiwanaku went from being a locally dominant force to a predatory state. | 16حوالي 400 م، وذهب تيواناكو من كونها القوة المهيمنة محليا لدولة المفترسة. |
I plan on being around for a long time, and when I'm 90 years old, | لأننى أخطط أن أبقى على قيد الحياة لفترة طويلة و حينما أبلغ من العمر 90 عاما |
There's more than 1,000 species of insects that are being eaten all around the globe. | هناك أكثر من 1000 نوع من الحشرات تؤكل حول الكرة الأرضية. |
The average price of a human being today, around the world, is about 90 dollars. | معدل سعر الكائن البشري اليوم، وحول العالم، هو تقريبا تسعون دولار. |
An iron ring around your neck, you, the emperor of the Incas, are being executed. | حلقة حديدية حول رقبتك, انت, امبراطور الانكا يتم اعدامك |
Sticking around after being told to get lost is something only a mutt would do. | البقاء ر غما عن الشخص الذي يطلب م غادرتك، شيء يفعله الم غفل |
Just being around is trouble. Oh, dear, and I thought everything was going so nicely. | يا لتعاستي، و انا ظننت أن كل شيء يسير على ما يرام |
Paul, the talk around headquarters... is that you are being considered for the 12th Corps. | هناك أقاويل عن توليتك الفرقة الثانية عشرة |
I don't mind being called names or pushed around or even kicked in the shin. | أنا لاأمانع أن يتم دعوتي بالأسماء,أو يضايقوني, أو حتى يرفسوني في الساق |
And then all of the sudden my senior year rolls around in 2008 and being mixed, being racially ambiguous is this new cool fad. | و فجأء جاء وقت تخرجي في 2008 و عندما تكون مختلط العرق و غامض الهوية هذه هي البدعة الباردة الجديدة |
I worry because all around me, even within my extended family, I see religion being manipulated. | وانا قلق لاني ارى حولي .. وحتى بين افراد من اسرتي كيف يتم التلاعب بالدين |
Mexico s Opportunities Program, led by President Felipe Calderón is now being widely emulated around Latin America. | والآن أصبح برنامج الفرص المكسيكي الذي يتولى قيادته الرئيس فيليبي كالديرون مثالا يحتذى على نطاق واسع في مختلف أنحاء أميركا اللاتينية. |
Related searches : Being Around People - Around And Around - Browse Around - Fiddling Around - Travelling Around - Centering Around - Comes Around - Sticking Around - Jump Around - Rotate Around - Reach Around - Swap Around