Translation of "becomes clear when" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Becomes - translation : Becomes clear when - translation : Clear - translation : When - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The excessive nature of these expenditures becomes even more clear when we consider per capita spending. | والطبيعة المفرطة لهذه النفقات تزداد وضوحا حينما ننظر الى متوسط اﻹنفاق بالنسبة للفرد. |
When participation becomes complicated, decision making becomes necessary. | فعندما تصبح المشاركة معقدة، يصبح من الضروري اتخاذ القرارات. |
Fortunately, my bearish view comes to fruition in May, when the full extent of the country s fiscal problems becomes clear. | ومن حسن الحظ أن نظرتي الهبوطية أتت أ ك لها في شهر مايو أيار، عندما اتضح المدى الكامل للمشاكل المالي التي تعاني منها البلاد. |
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable. | عندما يصبح شيء ذي تكلفة منخفضة للغاية فإنه يصبح قابلا للتطوير على نطاق واسع. |
Without a clear end that justifies it, sacrifice becomes meaningless. | ومن دون نهاية واضحة تبرر التضحية فإنها تصبح بلا معنى. |
When a document becomes active | عندما يصبح المستند نشطا |
A military alliance without a clear common enemy, or a clear goal, becomes almost impossible to maintain. | إن أي تحالف عسكري يفتقر إلى وجود عدو مشترك أو هدف واضح يصبح الإبقاء عليه قائما أمرا بالغ الصعوبة. |
And when you do that, this becomes 25, and this becomes 103.075. | وعند فعل ذلك، سيكون الناتج 25، و هذا سيصبح 103.075 |
When events shift, it becomes obsolete. | ولكن حين تتحول الأحداث تصبح هذه المعتقدات في نظرهم عتيقة. |
So when the sight becomes dazed , | فإذا برق البصر بكسر الراء وفتحها دهش وتحير لما رأى مما كان يكذبه . |
When the heaven becomes cleft asunder , | إذا السماء انفطرت انشقت . |
So when the sight becomes dazed , | فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب |
When the heaven becomes cleft asunder , | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
When the file selector becomes visible | عندما يصبح منتقي الملفات ظاهرا |
The contrast between saving lives today and aiming at tomorrow becomes clear when efforts to tackle global warming are included in the comparison. | إن التضارب القائم بين إنقاذ الأرواح اليوم واستهداف المستقبل يصبح واضحا عندما نضم الجهود الرامية إلى معالجة الانحباس الحراري العالمي إلى المقارنة. |
And when it vanishes, Earth becomes Mars. | وعندما تختفى، تصبح الأرض كوكب المريخ. |
When t equals 0, this becomes 0. | عندما t تساوي 0 ، هذه تصبح 0. |
And here it becomes very clear, 10 100 is definitely larger than 700. | وهنا يصبح الأمر واضح ا جد ا، 10 100 هو حتم ا أكبر من 7 100 المئة. |
When when you put 0 here, this becomes a minus 1. | وعندما نقوم بوضع صفر هنا , يصبح سالب واحد |
And by the moon when it becomes full | والقمر إذا اتسق اجتمع وتم نوره وذلك في الليالي البيض . |
When I move my anklets, everyone becomes crazy | من صوت خلاخالي الجميع يصبح مجروح |
When the legend becomes fact, print the legend. | عندما تصبح أسطورة الواقع، اطبع الاسطورة |
She's so sweet, especially when she becomes angry. | إنها جميلة جدا ، وخصوصا عندما تغضب |
In the new post cold war context, therefore, the nexus of disarmament and development with peace becomes crystal clear indeed inescapably clear. | وفي سياق ما بعد الحرب الباردة الجديد تصبح الصلة بين نزع السﻻح والتنمية والسلم واضحة وضوح الشمس، بل وضوحا ﻻ مهرب منه. |
The day will come when space travel becomes possible. | سيأتي يوم سنستطيع أن نستمتع بالسفر في الفضاء. |
Backup will begin when a network connection becomes available. | سيبدأ النسخ الاحتياطي عند الاتصال بالشبكة. |
When somebody becomes enlightened, something blooms in his heart. | عندما يصبح شخص ما المستنير، شيء تزهر في قلبه. |
And when I close it, it becomes a character. | وعندما أغلقه ، يصبح شخصية. |
What becomes of people when their civilization breaks up? | ماذا سيحدث لنا يا آشلي |
When the sky splits apart , and becomes rose , like paint . | فإذا انشقت السماء انفرجت أبوابا لنزول الملائكة فكانت وردة أي مثلها محمرة كالدهان كالأديم الأحمر على خلاف العهد بها وجواب إذا فما أعظم الهول . |
When the sky splits apart , and becomes rose , like paint . | فإذا انشقت السماء وتفطرت يوم القيامة ، فكانت حمراء كلون الورد ، وكالزيت المغلي والرصاص المذاب من شدة الأمر وهول يوم القيامة . |
When you factor it out, and it becomes a 4. | عندما نخرج العامل، سيبقى لدينا 4 |
But when we rewrite it, this first term becomes 3. | لكن عندما نعيد كتابتها، هذه العبارة الاولى تصبح 3 |
When all liquid is removed, the cheese becomes very good. | عندما تتم إزالة السائل، يصبح الجبن جيد ا جد ا. |
It becomes interesting when you put artificial intelligence into it. | يصبح الأمر أكثر تشويقا عندما نعتمد الذكاء الاصطناعي. |
That really becomes significant when we start going into biology. | مع الذرات الأخرى. هذا يصبح مهم عندما ابدأ الخوض في علم الأحياء. |
And when you square it, it becomes a positive number. | و عندما تربوعنه يصبح رقم موجب |
The contrast between saving lives today and aiming at tomorrow becomes clear when efforts to tackle global warming are included in the comparison. How could 10 best be spent? | إن التضارب القائم بين إنقاذ الأرواح اليوم واستهداف المستقبل يصبح واضحا عندما نضم الجهود الرامية إلى معالجة الانحباس الحراري العالمي إلى المقارنة. فما هو أفضل وجه لإنفاق عشرة دولارات هل نشتري بها صكوك الكربون أو نتبرع بها للأعمال الخيرية التي تقدم المكملات الغذائية |
And in the same token, the solution becomes clear, because this isn't, therefore, about changing human nature. | وفى نفس الجزء، الحل أصبح واضح، لأن هذا ليس واضح، من ناحية، عن تغيير الطبيعة الإنسانية. |
We see them when it's clear. | اننا نراهم بوضوح |
Within a few years, when it becomes clear to the Russian leadership that modernization conceived as technological innovation is too narrow to succeed, important choices will have to be made. | وفي غضون بضعة أعوام، حين يصبح من الواضح في نظر القيادة الروسية أن التحديث من خلال الإبداع التكنولوجي وحده سوف يكون أضيق من أن يكتب له النجاح، فلابد من اتخاذ خيار بالغة الأهمية. |
Conspicuous consumption becomes less important when people already know your income. | ومن هنا يصبح الاستهلاك المنافي للعقل أقل احتمالا ما دام الناس يعرفون حجم دخلك بالفعل. |
Because when we start talking about this stuff, it becomes OK. | لأننا عندما نبدأ الحديث عن تلك الأشياء، تصبح على ما يرام. |
So when there's no ceremony, the food we eat becomes bad. | ولعدم وجود طقوس، أصبح طعامنا رديئا . |
And when you're hungry, food becomes more attractive, and so forth. | وعندما تشعر بالجوع، يصبح الغذاء أكثر جاذبية، وهكذا دوليك. |
Related searches : Becomes Clear - Becomes Apparent When - Becomes Increasingly Clear - Becomes Clear From - This Becomes Clear - Becomes More Clear - It Becomes Clear - Becomes Void - Becomes Visible - Becomes Obsolete - Becomes Active