Translation of "become self sufficient" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They might need assistance to become self sufficient again.
وقد يكونون في حاجة إلى مساعدة لكي يصبحوا مجددا مكتفين ذاتيا.
The US is expected to become energy self sufficient in 2020, and to become an oil exporter by 2030.
فمن المتوقع أن تصبح الولايات المتحدة مكتفية ذاتيا في مجال الطاقة بحلول عام 2020، ثم تصبح مصدرة للنفط بحلول عام 2030.
But the self sufficient ,
أما من استغنى بالمال .
But the self sufficient ,
أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره
God , the Self sufficient One .
الله الصمد مبتدأ وخبر أي المقصود في الحوائج على الدوام .
God , the Self sufficient One .
الله وحده المقصود في قضاء الحوائج والرغائب .
Brazil was attempting to become energy self sufficient in a manner similar to modern efforts by other countries.
كانت البرازيل تسعى إلى تحقيق الاكتفاء الذاتي من الطاقة بطريقة أشبه بالجهود الحديثة التي بذلتها بلدان أخرى.
Income generating activities are also required to provide opportunities for refugees, returnees and displaced persons to become self sufficient.
وتلزم أنشطة مدرة للدخل من أجل توفير فرص لﻻجئين والعائدين واﻷشخاص المشردين كي يتحقق لهم اﻻكتفاء الذاتي.
for he thinks himself self sufficient .
أن رآه أي نفسه استغنى بالمال ، نزل في أبي جهل ، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له .
Because he considers himself self sufficient .
أن رآه أي نفسه استغنى بالمال ، نزل في أبي جهل ، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له .
Because he sees himself self sufficient .
أن رآه أي نفسه استغنى بالمال ، نزل في أبي جهل ، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له .
because he thinks himself self sufficient
أن رآه أي نفسه استغنى بالمال ، نزل في أبي جهل ، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له .
for he thinks himself self sufficient .
حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله .
Because he considers himself self sufficient .
حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله .
Because he sees himself self sufficient .
حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله .
because he thinks himself self sufficient
حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله .
A self sufficient tourist based economy
اقتصاد مكتـف ذاتيـا قائـم على السياحة
The program provides for a person's basic needs while encouraging and supporting them in their efforts to become self sufficient.
ويلبي البرنامج الاحتياجات الأساسية للمستفيدين ويقدم في الوقت نفسه الدعم لمساعدتهم في أن يصبحوا مستقلين ماديا .
But such institutions are rarely self sufficient.
ولكن هذه المؤسسات نادرا ما تكون مكتفية ذاتيا.
4. Capacity building 52. SIDS will have to become completely self sufficient in the management and operations of SIDS NET nodes.
٥٢ سيتعين على الدول النامية الجزرية الصغيرة أن تصل تماما إلى مرحلة اﻻكتفاء الذاتي في إدارة وتشغيل عقد شبكة معلوماتها.
The boom in this so called shale gas production has allowed the United States to become almost self sufficient in natural gas.
وبفضل الطفرة في ما يطلق عليه إنتاج الغاز الصخري تمكنت الولايات المتحدة من تحقيق الاكتفاء الذاتي تقريبا من الغاز الطبيعي.
The Agency apos s initiative to help Member States become self sufficient in training operators, managers and technical personnel must be encouraged.
ويجب تشجيع مبادرة الوكالة لمساعدة الدول اﻷعضاء على أن تصبح مكتفية ذاتيا في مجال تدريب المشغلين والمدراء التقنيين.
As for him who regardeth himself self sufficient
أما من استغنى بالمال .
As for him who thinks himself self sufficient ,
أما من استغنى بالمال .
for he believes himself to be self sufficient .
أن رآه أي نفسه استغنى بالمال ، نزل في أبي جهل ، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له .
As for him who regardeth himself self sufficient
أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره
As for him who thinks himself self sufficient ,
أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره
for he believes himself to be self sufficient .
حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله .
As to one who regards Himself as self sufficient ,
أما من استغنى بالمال .
In that he looketh upon himself as self sufficient .
أن رآه أي نفسه استغنى بالمال ، نزل في أبي جهل ، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له .
As to one who regards Himself as self sufficient ,
أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره
In that he looketh upon himself as self sufficient .
حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله .
However, the operation will continue to be self sufficient.
ومع ذلك، ستظل العملية تتسم بالاكتفاء الذاتي.
And I think some of you may have visited these farmers are helped by KickStart and TechnoServe, who help them become more self sufficient.
وأعتقد أن بعضكم ربما زار هؤلاء المزراعين تمت مساعدتهم من قبل KickStart و TechnoServe، الذين ساعدوهم ليصبحوا أكثر كفاءة ذاتيا .
Then there are those American leaders who still speak of making the US self sufficient in energy supplies. But this is basically a joke self indulgent, maybe, but self sufficient, never.
ثم هناك قادة أميركا الذين ما زالوا يتحدثون عن تحقيق الاكتفاء الذاتي للولايات المتحدة فيما يتصل بإمدادات الطاقة.
And He found you poor and made you self sufficient .
( ووجدك عائلا ) فقيرا ( فأغنى ) أغناك بما قنعك به من الغنيمة وغيرها وفي الحديث ليس الغني عن كثرة العرض ولكن الغني غني النفس .
And He found you poor and made you self sufficient .
ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر
Recent oil discoveries could make Uzbekistan self sufficient in energy.
وحقول النفط التي اكتشفت مؤخرا قد تمكن أوزبكستان من تحقيق اكتفائها الذاتي من الطاقة.
Assistance has focused particularly in the framework of CIREFCA on helping refugees, returnees and displaced people to resettle and become self sufficient in the countries concerned.
وركزت المساعدة المقدمة على وجه الخصوص في إطار المؤتمر الدولي المعني بالﻻجئين في أمريكا الوسطى على مساعدة الﻻجئين والعائدين والمشردين على إعادة توطينهم في البلدان المعنية وعلى تحقيق الكفاية الذاتية فيها.
The country is not self sufficient in most areas of agriculture.
البلاد ليست مكتفية ذاتيا في معظم مناطق الزراعة.
But as for him who is a miser , and self sufficient ,
وأما من بخل بحق الله واستغنى عن ثوابه .
But he who is greedy miser and thinks himself self sufficient .
وأما من بخل بحق الله واستغنى عن ثوابه .
But as for him who is a miser , and self sufficient ,
وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار .
But he who is greedy miser and thinks himself self sufficient .
وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار .
Even more essential is the support which UNOTIL and UNDP continue to provide to the Timorese judiciary, which is unlikely to become fully self sufficient before 2007.
والأهم من ذلك هو الدعم الذي يواصل كل من مكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديمه لجهاز القضاء التيموري، الذي ي ستبعد أن يحقق الاكتفاء الذاتي التام قبل عام 2007.

 

Related searches : Become Self-sufficient - Self-sufficient - Be Self-sufficient - Financially Self-sufficient - Self-sufficient Energy - Self-sufficient Living - Self-sufficient Person - Self-sufficient Power - Not Self-sufficient - Become Self-employed - Become Self-confident - Self-sufficient In Energy - Self-sufficient Energy Supply