Translation of "become more sophisticated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Become - translation : Become more sophisticated - translation : More - translation : Sophisticated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cooperation in these areas has become more sophisticated and taken a truly ASEAN character.
وقد أصبح التعاون في هذه المجاﻻت أكثر تطورا، واتسم فعﻻ بطابع مميز للرابطة.
Indeed, as Hong Kong s society has grown more sophisticated, it has also become more complex, multi faceted, and pluralistic.
والحقيقة أن مجتمع هونج كونج قد أصبح أشد تعقيدا وأكثر تعددية نتيجة لنموه المتواصل واكتسابه المزيد من الحنكة والحكمة.
Meanwhile, the bond markets have become more sophisticated and more room has been made for speculative grade lending through bonds.
وفي الوقت ذاته تطورت أسواق السندات وأفسح مجال أكبر لﻹقراض الجزافي عن طريق السندات.
Now, it is laying the groundwork to become a global power in more sophisticated, technology intensive industries.
والآن بدأت الصين في وضع الأساسات التي من شأنها أن تجعل منها قوة عالمية في العديد من الصناعات المتطورة التي تعتمد اعتمادا كبيرا على التكنولوجيا.
As attackers become more sophisticated, they send better crafted emails, sometimes impersonating trusted sources that lure unwary users.
ومع اكتساب المهاجمين لقدر أعظم من التطور والبراعة، فإنهم يرسلون رسائل بريد إلكترونية أكثر ح ر فية، فينتحلون شخصيات مصادر موثوق بها في بعض الأحيان فيوقعون المستخدمين غير الحذرين في حبائلهم.
A more sophisticated approach is required.
فالأمر يتطلب نهجا أكثر تطورا.
So who's the more sophisticated species?
ماهي أكثر الفصائل تطورا
And the machines are getting more and more sophisticated.
والالات تصبح اثر تطورا وتعقيدا مع مرور الوقت
This is a far more sophisticated language.
فهذه اللغة معقدة بشكل كثير
There are lots of more sophisticated examples.
هناك الكثير من الأمثلة الأكثر تعقيدا .
We're also working on more sophisticated printers.
نعمل كذلك حاليا على تطوير طابعات أكثر تعقيدا .
Some of them are much more sophisticated.
وبعض التحركات متخصصة اكثر
That's something a bit more mature and sophisticated...
شيئ آصبح آكثر نضوج وتطور
Oh, someone smarter and more sophisticated, I'm afraid.
شخصا أكثر ذكاء وحكمة منى
An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens.
البيض شيء جميل و معق د يمكن له أن يكون مصدرا لأشياء أكثر تعقيدا ، كالد جاج مثلا .
They are much more sophisticated in sensing than animals.
لانها متخصصة بتلك الامور بصورة أكبر بكثير مما نتصور اكثر من الحيوانات .. فيما يتعلق بالاحساس
Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated.
هذه فسحة خارجية أخرى أكثر تعقيدا.
Can you show me something a little more sophisticated?
أيمكنك أن تظهر لي شيء أكثر ... رقيا
The awareness of plan sponsors of the importance of pension fund management has driven the investment methodology and technology applied in pension funds, which has become more and more sophisticated.
وقد أدى وعي مقدمي الخطة بأهمية إدارة صندوق المعاشات التقاعدية إلى إيجاد منهجية الاستثمار والتكنولوجيا المستخدمة في صناديق المعاشات التقاعدية، التي أصبحت متطورة بدرجة أكبر.
Finally, even rational people have become more receptive to certain conspiracy theories because, in the last eight years, we actually have seen some sophisticated conspiracies.
وأخيرا ، حتى العقلاء من الناس أصبحوا أكثر تقبلا لبعض نظريات المؤامرة، وذلك لأننا أثناء السنوات الثماني الماضية شهدنا في حقيقة الأمر عددا من المؤامرات المعقدة.
The more sophisticated technology reflected in UNMO responses includes the following
وتشمل أكثر التكنولوجيات تقدما التي تم التعبير في إجابات المراقبين العسكريين عن الحاجة إليها ما يلي
That's why I said the debate has to get more sophisticated.
ولهذ السبب قلت أن النقاش يجب أن يصبح أكثر عمقا
The methods of terrorists who carry out such acts are becoming more and more sophisticated.
وأخذت أساليب اﻻرهابيين الذين ينفذون مثل هذه اﻷعمال تتسم بالتعقيد بصورة متزايدة.
The Chinese market is larger and more developed and more sophisticated than anything in Europe.
ان السوق الصينية متطورة وكبيرة وأكثر تنظيما اكثر من اي سوق في اوروبا
But for these hard power ingredients to become true engines of the country s growth and prosperity, they must be backed by more sophisticated and highly efficient soft power.
ولكن لكي تتحول عناصر القوة الصارمة هذه إلى محركات حقيقية لنمو البلد وازدهاره، فلابد وأن تكون مدعومة بقوة ناعمة أكثر تطورا وأعظم كفاءة.
The more sophisticated a product or service is, the more its national identity tends to disappear.
وكلما أصبحت المنتجات أو الخدمات أكثر تطورا ، كلما مالت هويتها الوطنية إلى التلاشي.
But more importantly, it spoke of a deeper yearning, something far more sophisticated than hunting magic.
لكن الأهم، أنه تكلم عن شوق أعمق عن شيء أكثر تعقيدا من السحر
By 50,000 years ago, people started making more sophisticated tools, and creating a lot more art.
منذ 50,000 عام مضى الناس بدأوا بصناعة أدوات أكثر تطور و إكتشاف مهارات أكثر
Given this, researchers are working to develop more sophisticated paper based tests.
ولهذا السبب، يعمل الباحثون على تطوير اختبارات ورقية أكثر تطورا.
In addition, new methodologies have been developed for more sophisticated risk control.
وإضافة إلى ذلك، ط و رت منهجيات جديدة من أجل تحكم في المخاطر أكثر تطورا.
They claim that other, more sophisticated, interrogation techniques are not only more humane (and legal), but also more effective.
كما يزعمون أن بعض أساليب التحقيق الأخرى الأكثر رقيا وحنكة ليست أكثر إنسانية (وقانونية) فحسب، بل إنها أكثر فعالية أيضا .
The financial markets encouraged consumers to borrow by introducing ever more sophisticated instruments and more generous terms.
وشجعت أسواق المال المستهلكين على الاقتراض بتقديم أدوات جديدة متزايدة التعقيد وشروط أكثر سخاء .
The program of spreading the liberal order requires a much more sophisticated approach.
إن البرنامج الخاص بنشر النظام الليبرالي يتطلب توجها أكثر حنكة وأشد تعقيدا .
Rising educational attainment is helping to promote more technologically sophisticated exports as well.
والحقيقة أن الإنجازات التعليمية المتزايدة هناك تساعد أيضا في تعزيز المزيد من الصادرات التكنولوجية المتطورة.
And lately we've gotten more sophisticated and we have this three color system.
ومؤخرا كنا أكثر تطورا ونحن لدينا نظام ألوان ثلاثي.
And because of this, we really decided we needed some more sophisticated technology.
ولهذا.. فقد قر رنا أننا بحاجة إلى تقنية أكثر تطورا وتعقيدا للمتابعة.
The issue of racist offences was complex and called for more research and more sophisticated methods of inquiry.
وقال إن مسألة الجرائم العنصرية مسألة معقدة تستلزم المزيد من البحث ووسائل التحقيق اﻷكثر تقدما.
Another more advanced technology we're looking at right now, our next generation of technologies, are more sophisticated printers.
أحد صور التكنولوجيا الأكثر تقدما في الوقت الحالي، الجيل الجديد من التكنولوجيا لدينا، هي الطابعات الأكثر تعقيدا .
Together with these changes, which have created new opportunities for growth and development, economic crime has also become a global concern, while the modus operandi of criminal groups has become more sophisticated and the scale of their activities has increased considerably.
وإلى جانب هذه التغيرات التي أوجدت فرصا جديدة للنمو والتنمية أصبحت الجريمة الاقتصادية أيضا شاغلا مقلقا على الصعيد العالمي في حين صارت أساليب عمل الجماعات الإجرامية أكثر تطورا وتزايد نطاق أنشطتها بشكل كبير للغاية.
You become more honest you become less compromising.
تصبح أكثر صدق وتساوم على نحو أقل
In the new world of more sophisticated financial markets, dangers lurk in hidden places.
وفي هذا العالم الجديد الحافل بالأسواق المالية المحنكة تكمن المخاطر عند كل منعطف.
Infections may range from nuisance to criminal, and are becoming more sophisticated each year.
العدوى قد تتراوح بين الإزعاج لالجنائية، وأصبحت أكثر تعقيدا من كل عام.
To do that we'll probably need much more sophisticated technology than we have today.
لنقوم بذلك نحتاج على الأرجح تقنية أكثر تعقيدا من التي لدينا اليوم
Biotechnology has become more and more private.
وقد أصبحت التكنولوجيا الأحيائية أكثر خصخصة بشكل متزايد.
It follows from the above that, if armed conflicts use ever more sophisticated means of combat, the legal framework of IHL must necessarily become more complex so as to contain and avert the most harmful effects of modern warfare.
3 وفي هذا النطاق، يعتبر المذهب أن القوانين الدولية المطبقة في النزاعات المسلحة تتعزز بتطور وسائل الحرب، لأنها تهدف إلى ضبط هذه النزاعات بصورة تتطابق مع تعقيدها المتزايد.

 

Related searches : More Sophisticated - Become Increasingly Sophisticated - Become More - More Sophisticated Products - Much More Sophisticated - Ever More Sophisticated - More Sophisticated Approach - More Sophisticated Tools - More Sophisticated System - Become More Dominant - Become More Alike - Become More Willing - Become More Integrated