Translation of "become more focused" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Become - translation : Become more focused - translation : Focused - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Deliberations have become livelier and more focused in many forums. | وقد باتت المــداوﻻت أكثــر نشاطــا وتركيـزا في محافل عديدة. |
The Commission apos s work should become more focused and less theoretical. | ٢٧ وأوضح، في ختام بيانه، انه ينبغي لعمل اللجنة أن يصبح أكثر تركيزا وأقل اتساما بالطابع النظري. |
The current debate on revitalization and restructuring hinges on whether the United Nations should become more focused or more encompassing. | إن المناقشات الحالية بشأن إعادة التنشيط وإعادة الهيكلة تتوقف على ما اذا كان ينبغي لﻷمم المتحدة أن تكون أكثر تركيزا أو أكثر شموﻻ. |
UNIDO has also fundamentally revised its organizational and staff structure and become a leaner, less hierarchical and more focused organization. | كذلك قامت اليونيدو بعمليات بإدخال تغييرات أساسية في هيكلها التنظيمي وهيكل موظفيها بحيث صارت منظمة أنحف وأقل اتساما بالطابع الهرمي وأكثر تركيزا. |
Because of those concerns, Canada has become increasingly involved in text negotiations in order to work towards fewer, more focused and more balanced draft resolutions. | وبسبب تلك الشواغل، باتت كندا تشارك بشكل متزايد في التفاوض بشأن النص بغية العمل على تقليل عدد مشاريع قرارات، وجعلها أكثر تركيزا وأكثر توازنا. |
more than one focused widget | أكثر من ودجة م نش طة |
By giving charities an incentive to become more transparent and more focused on being demonstrably effective, GiveWell could make our charitable donations do much more good than ever before. | وبإعطاء مؤسسات العمل الخيري الحافز لكي تصبح أكثر شفافية وأكثر تركيزا على العمل بصورة يمكن إثبات فعاليتها فقد يصبح بوسع مؤسسة GiveWell أن تعظم من قدرة تبرعاتنا وهباتنا على تحقيق أعظم قدر من النفع. |
I became more focused and more agile during the games. | وزاد تركيزي وخفة حركتي أثناء المباريات. |
(12) Prepare shorter and more focused documentation. | )١٢( إعداد وثائق أقصر وأكثر تركيزا. |
You become more honest you become less compromising. | تصبح أكثر صدق وتساوم على نحو أقل |
The report focused more on research than practical education. | حيث رك ز التقرير اهتمامه على البحث أكثر من التربية التجريبية . |
Biotechnology has become more and more private. | وقد أصبحت التكنولوجيا الأحيائية أكثر خصخصة بشكل متزايد. |
These decisions have become more alarming over time as the need for more Europe has become progressively more obvious. | ولقد أصبحت هذه القرارات أكثر إزعاجا مع الوقت وبعد أن أصبحت الحاجة إلى المزيد من التواجد الأوروبي أكثر وضوحا . |
That required, inter alia, more effective and focused IMF surveillance. | ويتطلب ذلك من بين ما يتطلبه قيام صندوق النقد الدولي بممارسة رقابة أكثر فعالية وتركيزا. |
A more focused approach to the question was therefore required. | ولذلك فهنالك حاجة ﻹيجاد نهج أكثر تركيزا بشأن المسألة. |
They will become more isolated. | إذ سيصبحون أكثر عزلة. |
Oil has become more expensive. | لقد أصبح الزيت مكلفا |
We must become faster, more flexible, and more effective more modern. | فلابد وأن نكون أسرع حركة وأكثر مرونة وأشد فعالية ـ وأكثر حداثة. |
The blood would become more viscous or more thick. | الدم يصبح أكثر لزوجة أو أكثر سميكة. |
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. | ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما. |
The general debate this year has been more focused than previously. | وكانت المناقشة العامة هذا العام أكثر تركيزا عن الأعوام السابقة. |
They too must help shoulder the burden by becoming leaner, more efficient, better focused, more responsible and more responsive. | ويجب عليها أيضا أن تتقاسم اﻷعباء بأن تصبح أكثر اقتصادا وأكثر كفاءة. وأفضل تركيزا وأكثر مسؤولية وأكثر استجابة. |
In this transformation, the role of UNDP will become more focused in order to forge a close alliance among agencies which can effectively support the achievement of national development objectives. | وفي نطاق هذا التحول، سيصبح دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي أكثر تركيزا من أجل إقامة تحالف وثيق بين الوكاﻻت يستطيع تقديم الدعم بصورة فعالة في تحقيق أهداف التنمية الوطنية. |
It has also become focused on managing the economy, maintaining financial discipline, providing infrastructure, encouraging decentralization, and formulating and implementing a policy which brings about a more equitable income distribution. | كما أصبح مركزا على إدارة اﻻقتصاد، والحفاظ على اﻻنضباط المالي، وتوفير البنية اﻷساسية، وتشجيع الﻻمركزية، وصياغة بل وتنفيذ سياسة تحقق توزيعا أكثر انصافا للدخل. |
Religious minorities have become more insecure. | فقد أصبحت الأقليات الدينية أقل شعورا بالأمان. |
Have US politics become more divisive? | هل أصبحت السياسة الامريكية سبب ا للخلاف ربما. |
The world has become more insecure. | لقد أصبح العالم أقل أمنا. |
As our issues become more complex, | في الوقت الذي تصبح فيه شؤوننا أكثر تعقيدا |
Chinese imports will become more expensive . | لواردات الصينية ستصبح أغلى |
Secondly, it's become much more personalized. | ثانيا ، ستكون أكثر تخصيصا بكثير. |
As people become more familiar with electronic signatures, they will become more experienced at making that prudential judgement. | وكلما زاد إلمام الناس بالتوقيعات الإلكترونية زادت خبرتهم في اتخاذ ذلك القرار المبني على الحرص. |
A more democratic Iraq has become a more violent Iraq. | والعراق الأكثر ديمقراطية تحول إلى عراق أشد عنفا . |
A coordinated approach, where appropriate, could be more focused and resource effective. | والنهج المنسق يمكن أن يكون أكثر تركيزا وأنجع استخداما للموارد، عندما يكون ذلك ملائما. |
More attention should be focused on the need for effective arms embargoes. | وينبغي تركيز المزيد من الاهتمام على الحاجة إلى عمليات فرض حظر على الأسلحة تكون أكثر فعالية. |
Their priorities will be different, they will be much more internally focused. | ستكون أولوياتهم مختلفة، سيكون تركيزهم موجه للداخل أكثر. |
But to say that Turkey has become more democratic is not to say that it has become more liberal. | ولكن أن نقول إن تركيا أصبحت أكثر ديمقراطية لا يعني أنها أصبحت أكثر ليبرالية. |
As stated in the President's concept paper, the time is right for the relationship between the Council and regional organizations to become more focused and organized (S 2005 638, p. 3). | كما ورد في ورقة الرئيس المفاهيمية، فقد حان الوقت لكي تصبح العلاقة بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية أكثر تركيزا وتنظيما (S 2005 638، ص 4). |
The country s civil society has become more organized, more powerful, and more vibrant. | كما أصبح المجتمع المدني في البلاد أكثر تنظيما، وأكثر قوة، وأكثر نشاطا. |
The Government apos s concentration has become primarily focused on increasing popular participation for all parts of society. | وقد أصبح تركيز حكومة بﻻدي منصبا أساسا على زيادة المشاركة الشعبية من جانب كل أجزاء المجتمع. |
But, as societies become richer, the demands of the electorate become more nuanced. | ولكن مع انتقال المجتمعات إلى مستويات أعلى من الثراء، فإن مطالب الجماهير الانتخابية تصبح أكثر دقة. |
The more contributors there are, the more useful Tatoeba will become! | بزيادة المساهمين تزيد فائدة تتويبا! |
Yet the distinction has become more and more difficult to maintain. | لكن التمييز بين الحالتين أصبح يزداد صعوبة مع الوقت. |
Dear Lord... the more I try, the more imperfect I become. | أي ها الرب القدير .. كل ما حاولت، كل ما زاد تقصيري. |
This will become more obvious throughout 2013. | وسوف يصبح هذا أكثر وضوحا على مدى عام 2013. |
Government is free to become more autocratic. | وتصبح الحكومة حرة في فرض المزيد من الاستبداد. |
Related searches : Become Focused - More Focused - Become More - Be More Focused - More Focused Approach - Is More Focused - Become More Dominant - Become More Alike - Become More Willing - Become More Integrated - Become More Expensive - Become More Relevant - Become More Significant