Translation of "bear no liability" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Bear - translation : Bear no liability - translation : Liability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, Crazy Bear.
لا
Legal persons bear criminal and civil liability for the activities mentioned in the Optional Protocol.
77 وتكون مسؤولية الأشخاص القانونيين عن الأنشطة المشار إليها في البروتوكول الاختياري مسؤولية جنائية ومدنية.
I bear you no malice.
أنا لا أضمر لك سوء النية
74. These requirements were echoed in the ASOC information paper on a liability annex, which also recommended that there be no exceptions to liability, that liability should be unlimited, and that there be no disincentives for response actions.
٤٧ وتكررت هذه المتطلبات في ورقة المعلومات التي قدمها إئتﻻف انتاركتيكا والمحيط الجنوبي بشأن مرفق المسؤولية، والتي تضمنت توصية أيضا بأﻻ تكون هناك أي استثناءات من المسؤولية، وأن تكون المسؤولية غير محدودة وأﻻ تكون هناك مثبطات عن إجراءات الرد.
Obama seems to bear Europeans no ill will.
من الواضح أن أوباما لا يحمل للأوروبيين سوء نية أو ضغينة.
that no bearer shall bear another s burden ,
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no soul shall bear another 's burden ,
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
that no bearer shall bear another s burden ,
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
That no soul shall bear another 's burden ,
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
A teddy bear and a truck No, wait.
الدب الموسيقى وشاحنة لا, انتظرى
And to show I bear no ill will,
ولكي أظهر لك عدم حزني
Believe me, sir, I bear you no malice.
صدقنى, يا سيدى, أنا لا ا ضمر لك شرا
That no laden one shall bear another 's load ,
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
that no soul shall bear the burden of another
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no laden one shall bear another 's load ,
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
that no soul shall bear the burden of another
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
() لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة).
the standard of liability (strict liability was favoured)
معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة(
Copper fights the bear but is no match for it.
النحاس يحارب الدب ولكن غير مؤهل لذلك.
Bear in mind, there are no nerves in the teeth.
وتذكروا أنه ليس هناك أعصاب بالأسنان نفسها.
No wonder you couldn't bear to sleep in her bedroom.
لا عجب أنه لا يمكنك النوم بغرفتها
I bear no hatred toward you or your family, Queen.
انا لا احمل اى كراهية نحوك او نحو عائلتك ايتها الملكة
Liability insurance
التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير
Liability insurance
التأمين ضد المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance
التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير
Liability insurance
التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance
الطﻻء واﻹعداد التأمين ضد المسؤولية
Liability insurance
التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير
Liability insurance
التأمين المتعلق بالمسؤولية ق ب ل الغير
Liability insurance
التأميــن المتعلــــق بالمسؤوليـــة قبل الغير
Liability insurance
تأمين المسؤولية الطائرات الهليكوبتر
Insurance liability
تأمين المسؤولية
Liability insurance
التأمين من المسؤولية قبل الغير
Liability insurance
التأمين ضد المسؤولية
Liability insurance _ _ _
تأمين المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية ضد الغير
That no bearer of burdens will bear the burden of another
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no bearer of burden shall bear the burden of another
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no bearer of burdens will bear the burden of another
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
That no bearer of burden shall bear the burden of another
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
I can bear this no longer. My son has been dishonored.
لا أستطيع تحمل أكثر من هذا هذه إهانة لأبني
No funds have so far been received from Iraq to meet this liability. quot 14.
ولم ترد من العراق أية أموال حتى اﻵن للوفاء بهذه المسؤولية.

 

Related searches : Bear Liability - No Liability - Bear Unlimited Liability - Bear Sole Liability - Bear No Risk - Bear No Interest - Bear No Resemblance - Bear No Relation - Bear No Cost - No Liability For - No Further Liability - No Liability Assumed - Has No Liability - Under No Liability