Translation of "be traced back" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Surely, this sentiment can be traced back to the US invasion and forcible overthrow of Saddam Hussein. | ولا شك أننا نستطيع تتبع هذه المشاعر إلى غزو الولايات المتحدة للعراق والإطاحة بنظام صد ام حسين. |
Instead, it can be traced back to the Proto Indo European kista, which described a woven container. | بدلا من ذلك، يمكن تتبع أصل هذه الكلمة إلى كلمة kista في اللغة الهندو أوروبية المبكرة، والتي كانت تستعمل لوصف الحاوية المنسوجة. |
In 2011, a polio outbreak in China was traced back to Pakistan. | وفي عام 2011، كان منشأ تفشي مرض شلل الأطفال في الصين راجعا إلى باكستان. |
This pattern can be traced to 1967. | نستطيع أن نتتبع هذا النمط إلى عام 1967. |
The concept of the big bang can be traced back to the discovery of the microwave background radiation in 1965. | ويرجع مفهوم الانفجار الكبير إلى اكتشاف إشعاع الخلفية الميكروني الكوني في عام 1965. |
Ultimately, all the writing systems still in use around the world today can be traced back to Sumeria or China. | في النهاية، كل أنظمة الكتابة المستخدمة حول العالم الآن نستطيع نتتبعها الى السومرية أو الصينية. |
It can even be traced back to the fins of certain fossil fishes from which the first amphibians evolved such as tiktaalik. | كما يمكن تتبع أثره قديم ا في زعانف بعض الأسماك المتحجرة التي تطور منها أول البرمائيات، مثل ت ك تال ك. |
Its roots can be traced to the Middle Ages. | يمكن أن جذورها تعود إلى العصور الوسطى. |
Ferris traced you here. | فيريس تبعك الى هنا. اذا عثر عليك |
Turkey apos s heritage can be traced to many ancient civilizations. | إن تراث تركيــا تمتد جــذوره إلى العديد من الحضارات العريقة. |
They're immensely powerful social institutions and many of their features can be traced back to earlier features that we can really make sense of by reverse engineering. | مؤسسات ذات سلطة اجتماعية كبيرة ويمكن تتبع الكثير من ملامحها الى ملامح الماضي لكي نستطيع فهمها من خلالها عكس هندسة أصل الدين. |
Assets of a considerable value could not be traced, nor could their existence be confirmed. | ولم يكن بالإمكان تتبع بعض الأصول ذات القيمة الكبيرة ولا إثبات وجودها. |
The national staff member never returned to work and could not be traced. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
They are immensely powerful social institutions and many of their features can be traced back to earlier features that we can really make sense of by reverse engineering. | مؤسسات ذات سلطة اجتماعية كبيرة ويمكن تتبع الكثير من ملامحها الى ملامح الماضي لكي نستطيع فهمها من خلالها عكس هندسة أصل الدين. |
And this single scenario stemmed from a single study that was traced back to a report by the environmental organization Greenpeace. | وكان هذا السيناريو المنفرد مستندا إلى دراسة منفردة يمكن تتبعها إلى تقرير المنظمة البيئية السلام الأخضر. |
The beginning of joint ventures abroad by manufacturing SMEs can be traced back to two different time periods depending on the size of firms (medium sized versus small enterprises). | وبدأت عملية الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج بالنسبة إلى المؤسسات المتوسطة عندما قامت شركة هيوم بايب الهندية المحدودة (HumePipe Company Ltd. |
However, the origins of modern biology and its approach to the study of nature are most often traced back to ancient Greece. | ب ي د أن أصول علوم الأحياء الحديثة ومنهجها في دراسة الطبيعة تعود إلى اليونان القديمة. |
I've traced the video to Jason's phone. | عثرت على الفيديو في هاتف (جايسون) |
I've traced you for nearly fifty miles. | لقد تتبعتك لمسافة 50 ميل |
Of course. I traced him from there. | بالطبع, لقدإقتفيتإثرههناك.. |
They're already traced the smear to you? | هل ينسبون هذا الاتهام لك |
He traced her to the Bates place. | لقد تتبع آثارها الي فندق بايتس. |
It seems to me by now someone would've discovered a poison that can't be traced. | الأمر أتضح لي الآن ، يجب على الشخص أن يكتشف السم الذي لا يترك أثرا |
Some aspects of MUMPS can be traced from Rand Corporation's JOSS through BBN's TELCOMP and STRINGCOMP. | ويمكن تتبع بعض أوجه ممبس من جوس JOSS التابع لراند كوربوريشن من خلال BBN، وتيلكومب TELCOMP وسترينجكومب STRINGCOMP. |
Indeed, very often the root causes of disasters may be traced to the effects of underdevelopment. | وفي الواقع، فإن اﻷسباب الجذرية للكوارث غالبا ما يمكن ارجاعها الى نتائج التخلف. |
For the rotoscoped shots, we first had to create the live action footage to be traced. | للقطات المأخوذة صورة صورة، كان علينا أولا صنع لقطات التصوير المباشر الذي سنعمل عليه. |
The diplomatic clashes can be traced to changes in the balance of power in Europe since 1870. | فالاصطدامات الدبلوماسية استطاعت أن تؤدي إلى تغييرات في توازن القوى في أوروبا منذ عام1870م. |
We know that a great proportion of these problems can be traced to economic deprivation and underdevelopment. | إننا نعرف أن قدرا كبيرا من هذه المشاكل يمكن رده الى الحرمان والتخلف اﻻقتصاديين. |
The roots of this civil strife, in most cases, can be traced to the failure of development. | ويمكــن رد جــذور هــذا الـنزاع اﻷهلـي، في معظم الحاﻻت، الى فشل التنمية. |
Much of this revolution can be traced to four men who met at Cambridge University in 1812 | الكم الكثير من هذه الثورة العلمية ي مكن أن ي عزى الى أربعة رجال الذين التقوا في جامعة كامبردج عام 1812. وهم |
and said ' This is no more than traced sorcery | فقال فيما جاء به إن ما هذا إلا سحر يؤثر ينقل عن السحرة . |
The authors of those acts had not been traced. | ولم يعثر على مرتكبي هذه اﻷعمال. |
George, we've got a break. Finch traced the picture. | جورج, لدينا مفاجأة, لقد تعقب فينش اللوحة, |
I've traced Isaac and his daughter. Where are they? | لقد تتبعت إسحق و إبنته أين هما |
Syrian blogger Anas Qtiesh wrote a post about the findings that clearly show that the fake statement and website were easily traced back to regime affiliates. | كتب المدون السوري أنس قطيش تدوينة حول الأدلة التي تظهر بوضوح أن الموقع والبيان يمكن تتبعها لتصل إلى جهة تابعة للنظام. |
The emergence of Latin America s powerful drug mafias cannot be traced to the radical evil of certain individuals. | ولا يجوز لنا أن نعزو ظهور مافيا المخدرات القوية في أميركا اللاتينية إلى الشر المطلق الذي يتسم به بعض الأفراد. |
This case also identified a number of deliveries of fuel valued at 455,404 that could not be traced. | وتقوم الشرطة المحلية بالتحقيق في المسألة |
In this video, again, my son is being traced out. | في هذا الفيديو، مجددا، يجري تتبع أثر ابني |
It may be that the controlling party does not establish contact with the carrier and or cannot be traced by the carrier. | وقد يحدث أن لا يكون الطرف المسيطر على اتصال بالناقل و أو لا يستطيع الناقل اقتفاء أثره. |
Both threats to America s future can, in no small measure, be traced to the wars in Afghanistan and Iraq. | وكل من الأمرين يهدد مستقبل أميركا، ومن الممكن تتبع أصله إلى الحربين في أفغانستان والعراق. |
The team has a complex history it can be traced back to Tyrrell Racing, who competed as a constructor from 1970 until 1998, until being bought by British American Tobacco to become British American Racing in 1999. | للفريق تاريخ متقلب, يمكن تتبعه لفريق تيريل ريسينغ الذي نافس لمصن ع في الفترة ما بين عام 1970 وحتى 1998, تم شراؤه حينها من قبل الشركة البريطانية الأمريكية للتبغ ليصبح اسم الفريق برتيش أمريكان ريسينغ في عام 1999. |
9. Concordant and reliable testimony indicate that these orders, carried out by the interahamwe ( quot those who attack together quot ) and the inhabitants themselves can be traced back to the Government via local political and administrative authorities. | ٩ وتنسب شهادات متطابقة وجديرة بالثقة هذه اﻷوامر التي نفذها quot اﻻنتيرهاموي quot )interahamwe( )أي quot الذين يهاجمون معا quot ( والسكان إلى الحكومة مرورا بالسلطات السياسية واﻻدارية المحلية. |
They are traced just by their known anatomical path along vasculature. | يتم تعقبها فقط عن طريق مساراتها التشريحية المعروفة على طول الاوعية الدموية |
The drop in the saving rate can be readily traced to a massive increase in the rate of household consumption. | وبوسعنا أن نتتبع هذا الهبوط في معدل الادخار بسهولة إلى الزيادة الهائلة في معدلات استهلاك الأسر الأميركية. |
Much of the current trouble can be traced to Afghanistan, whose tragedy could never have remained confined within its designated borders. | إن القدر الأعظم من المتاعب الحالية يمكن تتبع أثره إلى أفغانستان التي ما كان لمأساتها أن تظل محصورة في إطار حدودها المعلومة. |
Related searches : Was Traced Back - Is Traced Back - Not Be Traced - Cannot Be Traced - Could Be Traced - Will Be Traced - Can Be Traced - May Be Traced - Steam Traced - If Traced - Electric Traced - Traced Through