Translation of "be relied on" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So you can't be relied on.
أرادت البقاء هناك.
Well, I don't want to be relied on.
لا أريد أن ي عتمد علي
Stalin relied primarily on the latter.
وكان ستالين يعتمد بالدرجة الأولى على براعته في التواصل مع الدائرة الداخلية.
So instead, they relied on plunder.
إذا فقد اعتمدوا بدلا من ذلك علي النهب , وقد كان المحاربين المغول أكفاء جدا
Instead, Western prosperity relied increasingly on debt.
وبدلا من هذا، اعتمد ازدهار الغرب بشكل متزايد على الديون.
But none of this can be relied upon.
ولكن من غير الجائز أن نعتمد على أي من هذا.
He relied on you to come to us.
واعتمد عليك للمجيء هنا.
A government that cannot balance its own finances cannot be relied on to provide macroeconomic stability.
والحكومة التي تعجز عن موازنة مواردها المالية لا يمكن الاعتماد عليها في توفير الاستقرار لعناصر الاقتصاد الشامل.
In low security operating environments, applications must be relied on to participate in their own protection.
في بيئات التشغيل المنخفضة الأمن، يجب أن يعتمد على التطبيقات للمشاركة في حماية أنفسها.
So far, Qaddafi s forces have relied on airpower selectively.
حتى الآن، كانت قوات القذافي تعتمد على القوة الجوية بشكل انتقائي.
As with stability, markets cannot be relied upon to deal effectively with this problem on their own.
وكما هي الحال مع مسألة الاستقرار، فمن غير الجائز الاعتماد على الأسواق في التعامل بفعالية مع هذه المشكلة بمفردها.
This German success relied greatly on the element of surprise.
لقد اعتمد نجاح الجيش الألماني في هذه المعركة على عنصر المفاجأة.
Wherever possible, the Panel relied on fully authenticated documentary evidence.
واعتمد الفريق، حيثما أمكن، على قرائن وثائقية محققة تماما.
And he relied on the mathematics of this gentleman here,
واعتمد على الرياضيات الخاصة بهذا الرجل هنا،
America has relied on private contractors, which have not come cheap.
كانت أميركا تعتمد على شركات تعاقد خاصة، وهي بالطبع ليست بالشركات الرخيصة.
Until the 20th century, Iceland relied largely on fishing and agriculture.
اعتمد شعب الجزيرة حتى القرن العشرين على الزراعة وصيد السمك بشكل كبير.
The National Elections Commission relied heavily on UNMIL for logistical support.
15 واعتمدت اللجنة الوطنية للانتخابات بشدة على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في تقديم الدعم اللوجستي.
Mrs Myburgh relied on a common law rule for her defence.
واعتمدت السيدة مايبورج على قانون عرفي في دفاعها.
These techniques and approaches will need to be tested, assessed thoroughly and accepted before they can be broadly used and relied on.
وهذه التقنيات والنهوج ستحتاج الى اختبار وتقييم شامل وتقبل من قبل أن يتسنى استعمالها واﻻعتماد عليها على نطاق واسع.
Personal honor can no longer be relied upon to keep legislators straight.
ولم يعد من الممكن الاعتماد على الشرف الشخصي لضمان استمرار المشرعين على استقامتهم.
While race and religion might be relevant factors, they should not be the sole criteria relied on by States in screening terrorist suspects.
75 وفي حين أن العرق والدين قد يشكلان عاملين هامين، فإنهما ينبغي ألا يكونا المعيارين الوحيدين اللذين تستند إليهما الدول في فرز المشتبه في تورطهم في الإرهاب.
But high quality journalism has always relied on its reputation for probity.
ولكن الصحافة العالية الجودة كانت تعتمد دوما على سمعتها كوسيلة إعلامية نزيهة.
UN Habitat has traditionally relied on extrabudgetary sources to fund its activities.
54 درج موئل الأمم المتحدة على الاعتماد على المصادر الخارجة عن الميزانية لتمويل أنشطته.
France, and through her Cambodia, relied on Thailand's acceptance of the map.
ووثقت فرنسا، وكمبوديا من خلالها، بقبول تايلند للخريطة.
An entity that is authoritarian and hierarchical in nature cannot be relied on to protect and promote a democratic transition.
فمن غير الممكن الاعتماد على كيان سلطوي ذي طبيعة هرمية في حماية وتعزيز الانتقال الديمقراطي.
Moreover, it does not seem likely that evaluations carried out by an insurance company can be relied on for objectivity.
وفضﻻ عن ذلك، ﻻ يبدو من المحتمل أنه يمكن الوثوق في موضوعية التقييمات التي تجريها شركات التأمين.
Another potential advantage of nuclear power is that it can be relied on, as a base load throughout the year.
نجد انها اقل ثمنا بكثير. وهناك ميزة اخرى قوية للطاقة النويية وهي انه بالامكان الاعتماد عليها ،حيث انها متوفرة طوال العام
And, even there, they relied too heavily on self policing by sovereign states.
وحتى في هذا السياق، أفرطوا في الاعتماد على الرقابة الذاتية من ق ب ل الدول ذات السيادة.
Through the 1860s, Victoria relied increasingly on a manservant from Scotland, John Brown.
و في ستينيات القرن التاسع عشر، اعتمدت فيكتوريا على خادم من اسكتلندا ي دعى جون براون.
The grounds relied on would fall within article 34 (2) (a) (iii) MAL.
والأسباب المستند إليها تدخل في نطاق المادة 34(2)(أ) 3 من القانون النموذجي للتحكيم.
In its investigation, the Group of Experts relied on fully authenticated documentary evidence.
2 استند فريق الخبراء في تحقيقاته إلى أدلة كتابية موثقة بشكل كامل.
It relied on shipping and there was no air service to the island.
وهي تعتمد على المﻻحة وﻻ توجد هناك خدمات جوية على الجزيرة.
Unfortunately, that work relied heavily on unpredictable extrabudgetary funding, and when no voluntary contributions were received, the work had to be suspended.
ومما يؤسف له، أن الأعمال تعتمد بشكل كبير على تمويل من مصادر خارجة عن الميزانية لا يمكن التنبؤ بها، ويتعين وقف العمل عندما لا يتم تلقي تبرعات.
True, it had been possible to resort to ad hoc bodies, but they were palliatives that could not be relied on indefinitely.
لقد أمكن اللجوء إلى هيئات مخصصة وقتية لكن اللجوء إلى هذا النوع من الهيئات ﻻ يمكن قبوله بصورة نهائية.
Regulators relied mainly on examination of individual loans rather than capital to asset ratios.
وكانت الجهات التنظيمية تعتمد في الأساس على فحص القروض الفردية وليس على نسب رأس المال إلى الأصول.
Similarly, the rating agencies relied on information provided by the originators of synthetic products.
وعلى نحو مماثل، اعتمدت الهيئات المسئولة عن التسعير على المعلومات المقدمة من جانب مبتكري هذه المنتجات المالية الاصطناعية.
Egypt has always relied on munificent benefactors to sustain its patchy state and economy.
كانت مصر دوما تعتمد على سخاء المتبرعين لدعم الدولة المرقعة والاقتصاد غير المنظم.
Had We not strengthened your faith you might have relied on them some how .
ولولا أن ثبتناك على الحق بالعصمة لقد كدت قاربت تركن تميل إليهم شيئا ركونا قليلا لشدة احتيالهم وإلحاحهم ، وهو صريح في أنه صلى الله عليه وسلم لم يركن ولا قارب .
Had We not strengthened your faith you might have relied on them some how .
ولولا أن ثب تناك على الحق ، وعصمناك عن موافقتهم ، ل قارب ت أن تميل إليهم ميلا قليلا من كثرة المعالجة ورغبتك في هدايتهم .
UNIDO's seminar in Romania was shorter and follow up relied mostly on the NOU.
والمنتدى الدراسي الذي عقدته يونيدو في رومانيا كان أقصر واعتمدت المتابعة في الأكثر على وحدة الأوزون الوطنية.
The visual observations relied on both witness statements and comparative studies of photographic evidence.
واستندت المعاينات إلى كل من شهادات الشهود ودراسات مقارنة للأدلة المقدمة بالصور.
Finally, the Court of Appeal itself is said to have relied on incomplete evidence.
وأخيرا، ذكر أن محكمة اﻻستئناف ذاتها قد استندت الى أدلة ناقصة.
The King brought Parliament into existence and at times relied on Parliament for support.
و لكن التاريخ لم يكن بالضبط سلسا .لقد اخرج الملك البرلمان للوجود
The analytical work of UNCTAD and the Commission relied on the quality of information on FDI released by countries, and this still needed to be improved.
وقال إن العمل التحليلي الذي يضطلع به الأونكتاد واللجنة يعتمد على نوعية المعلومات التي توفرها البلدان بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر، وهذه لا تزال بحاجة إلى تحسين.
The author affirms that this jurisprudence can only be relied on in case of confession of the accused, and that he never confessed.
ويؤكد صاحب البلاغ أن هذه السابقة لا يمكن الاعتماد عليها إلا في حالة اعتراف المتهم، في حين أنه هو لم يعترف قط.

 

Related searches : Relied On Information - Was Relied On - Are Relied On - Heavily Relied On - It Relied On - I Relied On - Is Relied On - We Relied On - Not Relied On - Relied On Against - Be Relied Upon - Not Be Relied - Have Relied - Has Relied