Translation of "barrier for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Barrier - translation : Barrier for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Barrier
الجدار
Advocating for an Inclusive, Barrier Free Just Society.
العمـــــل على تهيئــــة مجتمــــــع خــــال مــــن الحواجـــز ومتسم بالعدالــــــة.
Another barrier.
المانع الاخر
No to barrier walls.
لا لجدران العزل. في ال5 من فبراير،
Now, that's one barrier.
الآن، هذه إحدى المعو قات.
Finance is another great barrier.
تشكل مسألة التمويل عائقا هائلا .
He would raise and lower the barrier... at the crossing, for traffic.
كان يرفع وي نز ل الحاجز... عند المعبر، للمرور
Well, one obvious barrier is cost.
حسنا ، أبرز المعوقات سيكون التكلفة.
Get carts, wagons! Form a barrier!
احضروا الجياد و العربات !
For those States which have abolished the death penalty it represents an insurmountable barrier.
أما بالنسبة للبلدان التي ألغت عقوبة اﻻعدام، فان هذه القاعدة تمثل عقبة ﻻ يمكن تذليلها.
But burdensome regulations are the biggest barrier.
ولكن القواعد التنظيمية المره قة تشكل الحاجز الأعلى على الإطلاق.
Construction of the barrier began in 1991.
بدأ بناء الجدار في عام 1991.
Poverty was cited as a serious barrier.
وقد أ شير إلى الفقر على أنه عائق خطير.
And everywhere I go the barrier is
وفي كل مكان أذهب إليه يكون العائق
Maybe the barrier would be too universal.
ربما سيصبح الحاجز عالميا
And they impose a barrier to cooperation.
وتشكل عبئا في سبل التعاون.
And when they're missing, it's a barrier.
وعندما نفقدهما ، يكون هناك حاجز يفصلنا عن كل هذا .
For single and unemployed women, user fees provided a major barrier to accessing hospital delivery.
ومن التفسيرات المحتملة، ما تتقاضاه وزارة الصحة من رسوم من المستخدمين.
The barrier will create additional demands for Agency services, while making service delivery increasingly difficult.
241 وسيوجد الجدار العازل زيادة في الطلب على خدمات الوكالة، وسيـزيـد في الوقت نفسه من صعـوبة تقديم هذه الخدمات.
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them , so they do not see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them , so they do not see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier.
يستهدف البعض حاجز الألف دولار المقنع نفسيا.
between them a barrier they do not overpass .
بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به .
between them a barrier they do not overpass .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
The hardest barrier really is around stigma reduction.
أصعب الحواجز حقيقة هو حاجز التغلب على جدار العار و الخزي.
I think I can find the barrier again.
أعتقد أنا يمكن أن أجد المانع ثانية.
In the world without words , language is no longer a barrier for people around the globe.
في عالم بلا كلمات لن تصبح اللغة عائقا بعد الآن امام الافراد حول العالم.
But the route decided upon for the security barrier is now giving rise to many concerns.
ولكن المسار الذي ح دد للحاجز الأمني يثير الكثير من دواعي القلق.
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them , so they do not see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier , so We have covered them , so that they see not .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
We have set a barrier before them and a barrier behind them , and , We have covered them so that they do not see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them , so they do not see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier , so We have covered them , so that they see not .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
We have set a barrier before them and a barrier behind them , and , We have covered them so that they do not see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
In practice, the language barrier impairs this safety valve.
وفي الممارسة العملية تعمل حواجز اللغة على تعويق صمام الأمان هذا.
Between them is a barrier which they cannot pass .
بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به .
Between them is a barrier which they cannot pass .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
The barrier also made the Agency's daily operations difficult.
وأدى الحاجز أيضا إلى تصعيب العمليات اليومية للوكالة.
But some are deterred because of the language barrier.
لكن بعضها يتوقف بسبب حاجز اللغة
But I am against using it as a barrier.
لكني ضد إستخدامها كنوع من الحاجز
The Australian Great Barrier Reef is another success story.
الحاجز المرجاني العظيم في أستراليا ي مثل قصة نجاح أخرى.
This water barrier is the core of the dam.
حاجز المياه هذا هو أساس السد
Great Barrier Reef The Great Barrier Reef along the coast of Australia experienced bleaching events in 1980, 1982, 1992, 1994, 1998, 2002, and 2006.
والحاجز المرجاني العظيم على طول ساحل أستراليا شهدت أحداث تبيض في 1980، 1982، 1992، 1994، 1998، 2002، و 2006.

 

Related searches : Barrier Tape - Gas Barrier - Barrier Function - Barrier Protection - Barrier Reef - Light Barrier - Vapour Barrier - Barrier Properties - Sound Barrier - Junction Barrier - Barrier System - Movable Barrier