Translation of "vapour barrier" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Warm water vapour in the cloud is attracted to minute particles like salt or pollen, causing the water vapour to condense. | بخار ماء دافئ في الغيمة ي ج ذ ب لت دوين الجزيئات مثل الملح أ و غبار الطلع , ي سب ب بخار الماء للت ك ثيف. |
(iii) the ingress of water vapour into the propellant. | 3 دخول بخار الماء إلى الوقود الدافع. |
(A) Thermocouples (two in liquid on one in vapour space) | Atank مساحة تنفيس صهريج متر2 |
and the mountains are set in motion , and become a vapour . | وسي رت الجبال ذهب بها عن أماكنها فكانت سرابا هباء ، أي مثله في خفة سيرها . |
and the mountains are set in motion , and become a vapour . | ونسفت الجبال بعد ثبوتها ، فكانت كالسراب . |
Fire, and hail snow, and vapour stormy wind fulfilling his word | النار والبرد الثلج والضباب الريح العاصفة الصانعة كلمته |
Barrier | الجدار |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. | يخبر به رعده المواشي ايضا بصعوده |
imaging in the visible, infrared and water vapour region of the spectrum | التصوير في النطاق المرئي ونطاق اﻷشعة دون الحمراء ونطاق البخار المائي من الطيف |
Uncondensed water vapour is actually a more important greenhouse gas than CO2. | بخار الماء غير المكثف هو في الواقع غازات دفيئة أكثر أهمية من CO2. |
Another barrier. | المانع الاخر |
Steam engines use water vapour (steam) to drive pistons or turbines which create work. | المحرك البخاري يستخدم بخار الماء (البخار) في دفع المكابس أو التوربينات التي تنشئ العمل. |
No to barrier walls. | لا لجدران العزل. في ال5 من فبراير، |
Now, that's one barrier. | الآن، هذه إحدى المعو قات. |
For he maketh small the drops of water they pour down rain according to the vapour thereof | لانه يجذب قطار الماء. تسح مطرا من ضبابها. |
The plant down there wants seeing to, it's a petrol vapour system, needs tending every so often. | المشروع هناك يحتاج الى الضوء وهو يعمل بنظام بخار الوقود ويحتاج الى الدفع كل حين |
Finance is another great barrier. | تشكل مسألة التمويل عائقا هائلا . |
Well, one obvious barrier is cost. | حسنا ، أبرز المعوقات سيكون التكلفة. |
Get carts, wagons! Form a barrier! | احضروا الجياد و العربات ! |
The flue gas consists of mainly carbon dioxide and water vapour, the latter of which is condensed through cooling. | وغازات المداخن يتكون من غاز ثاني أكسيد الكربون وبخار الماء بشكل أساسي، وهذه الأخيرة التي يتم تكثيف من خلال التبريد. |
Also, it has a lower vapour pressure than gasoline, which results in less emission through evaporation (see box 1). | كما أن ضغطه البخاري أقل من الغازولين مما ينتج عنه حدوث انبعاث أقل عن طريق البخر (انظر الإطار 1). |
But burdensome regulations are the biggest barrier. | ولكن القواعد التنظيمية المره قة تشكل الحاجز الأعلى على الإطلاق. |
Construction of the barrier began in 1991. | بدأ بناء الجدار في عام 1991. |
Poverty was cited as a serious barrier. | وقد أ شير إلى الفقر على أنه عائق خطير. |
And everywhere I go the barrier is | وفي كل مكان أذهب إليه يكون العائق |
Maybe the barrier would be too universal. | ربما سيصبح الحاجز عالميا |
And they impose a barrier to cooperation. | وتشكل عبئا في سبل التعاون. |
And when they're missing, it's a barrier. | وعندما نفقدهما ، يكون هناك حاجز يفصلنا عن كل هذا . |
And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath blood, and fire, and vapour of smoke | واعطي عجائب في السماء من فوق وآيات على الارض من اسفل دما ونارا وبخار دخان . |
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them , so they do not see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them , so they do not see . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier. | يستهدف البعض حاجز الألف دولار المقنع نفسيا. |
between them a barrier they do not overpass . | بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به . |
between them a barrier they do not overpass . | خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما . |
Advocating for an Inclusive, Barrier Free Just Society. | العمـــــل على تهيئــــة مجتمــــــع خــــال مــــن الحواجـــز ومتسم بالعدالــــــة. |
The hardest barrier really is around stigma reduction. | أصعب الحواجز حقيقة هو حاجز التغلب على جدار العار و الخزي. |
I think I can find the barrier again. | أعتقد أنا يمكن أن أجد المانع ثانية. |
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them , so they do not see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier , so We have covered them , so that they see not . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
We have set a barrier before them and a barrier behind them , and , We have covered them so that they do not see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them , so they do not see . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier , so We have covered them , so that they see not . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
We have set a barrier before them and a barrier behind them , and , We have covered them so that they do not see . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
Related searches : Water Vapour Barrier - Vapour Deposition - Vapour Lock - Vapour Recovery - Vapour Bath - Vapour Space - Oil Vapour - Vapour Bubble - Vapour Plume - Vapour Compression - Vapour Pocket - Vapour Formation