Translation of "barrier fabrics" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They think of somebody choosing fabrics.
إنهم يفكرون به لشخص يختار أقمشة.
First, a large trommel separates materials like appliances and fabrics.
ويقوم الغربال الكبير أولا بفصل مواد مثل الأجهزة والأقمشة.
The US textile lobby insisted that knit fabrics exported north come from Central America. The trouble is that Central America relies on third countries for knit fabrics.
لكن المشكلة هي أن أميركا الوسطى تعتمد على دول أخرى في الحصول على الأقمشة المنسوجة.
Barrier
الجدار
Main items imported include fuel and lubricants, grain, machinery, vehicles, fabrics and rice.
البنود الرئيسية المستوردة تشمل الوقود ومواد التشحيم الحبوب والآلات والسيارات والمنسوجات والأرز.
Laces and ribbons at 30 shillings a week, fabrics at 32 and six.
... بائع أربطة و أشرطة نظير 30 شلن أسبوعيا ... بائع أقمشة نظير 32 شلن أسبوعيا
It must be exciting, working with all them colors and fabrics and all.
العمل مع كل تلك الاقمشه والالوان وما إلى ذلك
Another barrier.
المانع الاخر
NB We have helped create a clothing workshop where women imprint an indigo dye on fabrics.
نادين باري ساعدنا على إعداد مشغل وورشة ملابس حيث يطبع النساء صبغة زرقاء نيلية اللون على الأقمشة والمنسوجات.
So the biological nutrients, the first fabrics the water coming out was clean enough to drink.
كذلك المواد الغذائية البيولوجية، الأول عبارة عن قماش الماء الخارج نظيف بما فيه الكفاية للشرب.
No to barrier walls.
لا لجدران العزل. في ال5 من فبراير،
Now, that's one barrier.
الآن، هذه إحدى المعو قات.
Finance is another great barrier.
تشكل مسألة التمويل عائقا هائلا .
Well, one obvious barrier is cost.
حسنا ، أبرز المعوقات سيكون التكلفة.
Get carts, wagons! Form a barrier!
احضروا الجياد و العربات !
The project began in 2007 and it builds on the skills of Fulani women and how they weave traditional fabrics.
بدأ المشروع عام 2007 وبدأ بالانتشار اعتمادا على مهارات نساء الفولاني وكيف ينسجن المنسوجات المحلية التقليدية.
Gallery References External links Drycleaning and Laundry Institute (formerly International Fabricare Institute) The International body for the cleaning of fabrics
الستائر التجارية مراجع Drycleaning and Laundry Institute (formerly International Fabricare Institute) The International body for the cleaning of fabrics
(ii) Nets shall be fitted with dolphin protection fabrics and other devices preventing harm to marine mammals associated with tuna
apos ٢ apos ينبغي أن ت ركﱠب في الشباك أنسجة واقية للدرفيل، وغير ذلك من اﻷدوات التي تحول دون اﻹضرار بالثدييات البحرية المرتبطة بسمك التونة
But burdensome regulations are the biggest barrier.
ولكن القواعد التنظيمية المره قة تشكل الحاجز الأعلى على الإطلاق.
Construction of the barrier began in 1991.
بدأ بناء الجدار في عام 1991.
Poverty was cited as a serious barrier.
وقد أ شير إلى الفقر على أنه عائق خطير.
And everywhere I go the barrier is
وفي كل مكان أذهب إليه يكون العائق
Maybe the barrier would be too universal.
ربما سيصبح الحاجز عالميا
And they impose a barrier to cooperation.
وتشكل عبئا في سبل التعاون.
And when they're missing, it's a barrier.
وعندما نفقدهما ، يكون هناك حاجز يفصلنا عن كل هذا .
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them , so they do not see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them , so they do not see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier.
يستهدف البعض حاجز الألف دولار المقنع نفسيا.
between them a barrier they do not overpass .
بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به .
between them a barrier they do not overpass .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
Advocating for an Inclusive, Barrier Free Just Society.
العمـــــل على تهيئــــة مجتمــــــع خــــال مــــن الحواجـــز ومتسم بالعدالــــــة.
The hardest barrier really is around stigma reduction.
أصعب الحواجز حقيقة هو حاجز التغلب على جدار العار و الخزي.
I think I can find the barrier again.
أعتقد أنا يمكن أن أجد المانع ثانية.
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them , so they do not see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier , so We have covered them , so that they see not .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
We have set a barrier before them and a barrier behind them , and , We have covered them so that they do not see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them , so they do not see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier , so We have covered them , so that they see not .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
We have set a barrier before them and a barrier behind them , and , We have covered them so that they do not see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
In practice, the language barrier impairs this safety valve.
وفي الممارسة العملية تعمل حواجز اللغة على تعويق صمام الأمان هذا.
Between them is a barrier which they cannot pass .
بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به .
Between them is a barrier which they cannot pass .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
The barrier also made the Agency's daily operations difficult.
وأدى الحاجز أيضا إلى تصعيب العمليات اليومية للوكالة.

 

Related searches : Natural Fabrics - Apparel Fabrics - Finest Fabrics - Sumptuous Fabrics - Bespoke Fabrics - Refined Fabrics - Blended Fabrics - Smart Fabrics - Protective Fabrics - Furnishing Fabrics - Technical Fabrics - Fabrics Industry - Superior Fabrics - Exquisite Fabrics