Translation of "barely half" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Today it stands at barely half its level of 15 years ago. | واليوم، فإن مقدارها لا يزيد على نصف ما كانت عليه قبل 15 عاما. |
A sound came out of my mouth that I'd never heard before half groan, half scream, barely human and pure terror. | صدر صوت من فمي لم أسمعه من قبل نصف تأوه، نصف صراخ، بالكاد إنساني، إرهابي بحت |
It is that service sector productivity growth has run at barely half the rate of the United States. | بل إن المشكلة الأكبر أن نمو الإنتاجية في قطاع الخدمات في البلدين لا يتجاوز نصف نظيره في الولايات المتحدة. |
As a swordsman, barely mediocre. Barely mediocre? | مهارته في السيف متوسطة متوسطة |
Barely? | بصعوبة |
Barely. | حقا |
Barely tolerable | ت ح ت م ل بصعوبة... The quality of music |
Just barely. | تقريبآ |
Time barely passes before both of us are barely conscious. | نضحك على أوجاعنا، يمضي الوقت أو يكاد، وكلانا شبه فاقد للوعي. |
We barely started. | بالكاد بدأنا. |
I'd barely started. | إنها مجرد بداية |
It's barely noon. | انها الظهيرة بالكاد |
Indeed, France s manufacturing industry has shrunk to barely 9 of GDP, less than Britain s manufacturing share (10 ) and less than half of Germany s (20 ). | والواقع أن قطاع التصنيع في فرنسا تقلص إلى 9 من الناتج المحلي الإجمالي بالكاد، أقل من حصة قطاع التصنيع في بريطانيا (10 ) وأقل من نصف حصته في ألمانيا (20 ). |
Consider the trauma a country like India might have suffered if its population of a half billion had remained barely fed as it doubled. | هل لكم أن تتخيلوا الصدمة التي كانت لتعاني منها دولة مثل الهند، لو ظل سكانها الذين بلغ تعدادهم آنذاك خمسمائة مليون نسمة لا يجدون إلا ما يسد رمقهم بالكاد، بينما تزايد تعدادهم حتى بلغ ضعف ذلك الرقم! |
Fadil barely recognized Dania. | تعر ف فاضل على ليلى بالكاد. |
Layla could barely breathe. | كانت ليلى بالكاد تستطيع أن تتنف س. |
I could barely breathe. | كنت أستطيع التنفس بالكاد |
Barely a bride, officer. | بالكاد عروس أيها الضابط |
I barely made it. | ج عل ه بالكاد |
Moreover, banks are too dominant Asia (including Japan) accounts for more than half of the world s population but barely a quarter of global capital market capitalization. | وفضلا عن هذا فإن البنوك مهيمنة للغاية فآسيا (بما في ذلك اليابان) تضم أكثر من نصف سكان العالم ولكنها بالكاد تمثل ربع رأس المال في أسواق رأس المال العالمية. |
Barely half a year into his premiership, Japan s Shinzo Abe is provoking anger across Asia and mixed feelings in his country s key ally, the United States. | لم يكد يمر نصف عام منذ تولى شينـزو آيب منصب رئيس وزراء اليابان حتى بدأ في استفزاز الغضب في كافة أنحاء آسيا والمشاعر المختلطة فيما يتصل بالحليف الرئيسي لبلاده، الولايات المتحدة. |
I can barely hear him. | لا أكاد أسمعه. |
Ravshan died. Rasul barely survived. | وعلى إثر ذلك توفى رافشان وك ـت ب ت النجاة لرسول بالكاد. |
I can barely understand it. | أستطيع بالكاد فهمها |
You can barely see it. | بالكاد تستطيع أن تراه. |
You barely got to Ostia. | وصلت إلى (أوستا) بالكاد |
The garden is barely finished. | الحديقة على وشك الإنتهاء . |
They just barely made it. | فقط هم بالكاد نجحوا |
Actually, I barely scrape by. | في الواقع، بالكاد أن أتنفس |
Layla was barely clinging to life. | كانت ليلى بين الموت و الحياة. |
Layla was barely clinging to life. | لم يكن يفصل ليلى من الموت إلا خيط رفيع. |
Sami could barely read or write. | كان سامي بالكاد يستطيع القراءة أو الكتابة. |
Private sector deleveraging has barely begun. | ولقد بدأت بالفعل عملية تسوية الروافع المالية (سداد الديون الناتجة عن الإنفاق بالاستدانة). |
Males outnumber females (but just barely) | يعتبر عدد الذكور أكبر من عدد الإناث ولكن بشكل واضح |
The line just barely touches it. | اي الخط الذي بالكاد يلامسه |
And I barely finished elementary school. | و بالكاد أنهيت المرحلة الإبتدائية |
I can barely feel the heartbeat. | بالكاد اسمع دقات قلبه |
I could barely get it down. | كان سيئا للغاية |
A used one that barely runs. | أستعمل واحدة وبالكاد تعمل |
Still, their per capita GDP was barely growing in the second half of the 1980s and stagnated in 1991, their per capita growth in agricultural output is virtually nil, and their exports, after declining in the first half of the 1980s, increased at half the rate of growth of world trade. | ومع ذلك، كان النمو في نصيب الفرد من ناتجها المحلي اﻹجمالي ضئيﻻ جدا في النصف الثاني من الثمانينات وبلغ درجة الركود في عام ١٩٩١، بينما كان نمو الناتج الزراعي حسب الفرد منعدما عمليا، وتزايدت الصادرات بنصف معدل نمو التجارة الدولية بعد أن انخفضت في النصف اﻷول من الثمانينات. |
Africa s agricultural potential has barely been touched. | أما الطاقات الزراعية الأفريقية فإنها لم ت م س إلا بالكاد. |
In the US, consolidation has barely begun. | وفي الولايات المتحدة بدأت عملية ضبط الأوضاع المالية بالكاد. |
Cars are barely moving in the street | غردت علا التميمي أيضا من الخليل |
Efforts towards that end have barely started. | وقد شرع في تحقيق هذا الهدف على نحو هزيل. |
It was barely larger than a closet. | كان بالكاد أكبر من خزانة |
Related searches : Half Half - Barely Enough - Barely Visible - Barely Any - Barely Possible - Barely Used - Barely Affected - Barely Surviving - Barely Remember - Barely Detectable - Barely Concealed - Barely Naked - Barely Speak