Translation of "banking regulatory framework" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1. Regulatory framework
١ اﻹطار التنظيمي
Regulatory and control framework
ألف الاطار التنظيمي والرقابي
For example, Turkey s 2001 financial crisis stemmed mainly from the lack of an effective regulatory and supervisory framework for the banking sector.
على سبيل المثال، كانت أزمة تركيا المالية في عام 2001 نابعة في الأساس من الافتقار إلى إطار تنظيمي وإشرافي فع ال يحكم عمل القطاع المصرفي.
(e) Legal and regulatory framework
)ﻫ( اﻻطار القانوني والتنظيمي
Europe needs no banking union beyond a common regulatory system.
إن أوروبا لا تحتاج إلى اتحاد مصرفي أعمق من نسق تنظيمي مشترك.
(i) Regulatory framework and incentives structures
١ اﻹطار التنظيمي وهياكل الحوافز
But the degree to which the authorities will be able to push for more competition in banking will depend crucially on the regulatory framework.
ولكن المدى الذي قد تبلغه قدرة السلطات على دفع المزيد من المنافسة في القطاع المصرفي سوف يتوقف بشكل حاسم على الإطار التنظيمي.
Securitization (and shadow banking) will be kept simple and proceed at a measured pace as a new legal and regulatory framework is built and tested.
وسوف تظل عمليات تحويل الديون إلى أوراق مالية (ونظام الظل المصرفي) بسيطة، وسوف تتقدم هذه العملياتبخطى محسوبة مع بناء واختبار هيكل قانوني وتنظيمي جديد.
Since 2008, shadow banking has exploded, owing to price and regulatory factors.
ومنذ عام 2008، تضخم نظام الظل المصرفي إلى حد الانفجار، وكان ذلك راجعا إلى عوامل مرتبطة بالسعر والقيود التنظيمية.
(b) Providing an effective legal and regulatory framework
)ب( وضع إطار قانوني وتنظيمي فعال
(b) Draw up an appropriate policy, legal, regulatory and enforcement framework
)ب( اﻻنطﻻق من سياسة مﻻئمة ومن إطار تنفيذي مﻻئم من الناحيتين القانونية والتنظيمية
These limits on American banking persisted until the 1990 s, when Congress repealed most of this regulatory structure.
واستمرت هذه القيود المفروضة على البنوك الأميركية إلى تسعينيات القرن العشرين، عندما ألغى الكونجرس الأميركي أغلب هذه البنية التنظيمية.
Monitoring of French arms exports falls within a strict legislative and regulatory framework.
31 ويجري تحديد الرقابة المفروضة على صادرات الأسلحة الفرنسية في إطار تشريعي وتنظيمي صارم.
Moreover, an appropriate consumer protection code and a nationwide regulatory framework are still lacking.
فضلا عن ذلك فإن قواعد حماية المستهلك والهياكل التنظيمية على نطاق الدولة بالكامل لا تزال قاصرة.
I have observed its transformation as a member of the International Advisory Council of the China Banking Regulatory Commission (CBRC).
فقد راقبت تحوله بحكم عملي عضوا في المجلس الاستشاري الدولي التابع للجنة تنظيم العمل المصرفي في الصين.
The UK s ICB has rightly stated that there is room to improve both competition and stability, given the current weak regulatory framework, but it would be imprudent to strive for the complete elimination of market power in banking.
ولقد أقرت اللجنة المستقلة المعنية بالعمل المصرفي في المملكة المتحدة بأن الحيز متاح لتحسين كل من المنافسة والاستقرار، في ضوء الإطار التنظيمي الضعيف حاليا، ولكن مما يتعارض مع الحكمة أن نسعى جاهدين إلى الإزالة الكاملة لقوة السوق في القطاع المصرفي.
For example, in 2005 alone, the China Banking Regulatory Commission (CBRC) unearthed irregularities involving misused funds of RMB767.1 billion ( 93.7 billion).
فخلال العام 2005 وحده، على سبيل المثال، كشفت اللجنة الرقابية المصرفية للصين ( CBRC ) عن مخالفات تتضمن إساءة استغلال أرصدة بلغت 767.1 ألف مليون بعملة جمهورية الصين الشعبية (93.7 ألف مليون دولار أميركي).
As is frequently pointed out, unless banking regulations are identical across frontiers, there will be plenty of scope for regulatory arbitrage.
وما لم تكن التنظيمات المصرفية متطابقة عبر الحدود فسوف يكون المجال فسيحا أمام المراجحة التنظيمية .
Efforts were under way in several developing countries to strengthen the financial regulatory and supervisory framework.
وإلى جانب ذلك، يجري القيام، في بلدان نامية عديدة، باتخاذ تدابير ترمي إلى تعزيز إطار التنظيم والمراقبة المالية.
Frequent breaches of legislation and regulations protecting women in the workplace render the regulatory framework ineffective.
وتؤدي اﻻنتهاكات المتكررة للتشريعات واﻷنظمة التي تحمي المرأة في مكان العمل الى انعدام فعالية اﻹطار التنظيمي.
It is impractical to devise a regulatory framework that accounts for every specific financial instrument and institution.
وإنه لمن غير العملي أن نبتكر إطارا تنظيميا قادرا على تتبع كل أداة أو مؤسسة مالية بعينها.
Expansion and effective development of the private sector by improving the existing legal, judicial and regulatory framework.
تعزيز القطاع الخاص وتنميته بشكل فعال وتحسين الإطار القانوني والقضائي والتنظيمي القائم.
The regulatory framework and practice with respect to the use of ERAs in public procurement comparative study
دراسة مقارنة للتجارب العملية في استخدام المزادات (العكسية) الإلكترونية في الاشتراء العمومي
The regulatory framework and practice with respect to the use of ERAs in public procurement comparative study
ثالثا الإطار والممارسة التنظيميين فيما يتعلق باستخدام المزادات العكسية الإلكترونية في الإشتراء العمومي دراسة مقارنة
Adopting and applying the regulatory framework for the protection of civilians is primarily the responsibility of States.
إن المسؤولية عن اعتماد وتطبيق إطار تنظيمي لحماية المدنيين تقع في المقام الأول على عاتق الدول.
68. A major requirement for sustainable development will be an appropriate legislative framework, and effective regulatory institutions.
٦٨ هناك شرط أساسي رئيسي بالنسبة للتنمية المستدامة هو وجود إطار تشريعي مﻻئم، ومؤسسات تنظيمية فعالة.
Recipient countries need to expand emerging domestic capital markets and strengthen the regulatory framework of financial systems.
وتحتاج البلدان المتلقية إلى توسيع أسواق رأس المال المحلي اﻵخذة في الظهور، وإلى تعزيز اﻹطار الذي يحكم النظم المالية.
(v) Creating a legal and regulatory framework with a view to promoting sustained economic growth and sustainable development
'5' إنشاء إطار قانوني وتنظيمي بغية تعزيز النمو الاقتصادي المستمر والتنمية المستدامة
A good regulatory framework, including enforcement measures, needs to be established in order to develop a capital market.
ولإنشاء سوق لرؤوس الأموال يلزم وضع إطار تنظيمي جيد، بما في ذلك تدابير الإنفاذ.
(g) Increased capacity of regulatory and supervisory authorities to develop conducive legal framework for an inclusive financial sector
(ز) زيادة قدرة السلطات التنظيمية والإشرافية على وضع إطار قانوني وصولا إلى بناء قطاع مالي يخدم الجميع
Until the financial reforms adopted since the crisis, this shadow banking system operated outside the regulatory regime that applied to traditional deposit taking banks.
قبل الإصلاحات المالية التي تم تبنيها منذ الأزمة، كانت النظام المصرفي الظلي يعمل خارج القواعد التنظيمية التي تم تطبيقها على البنوك التقليدية المستقبلة للودائع.
According to the China Banking Regulatory Commission, shadow banking (all credit not regulated by the same standards as conventional bank loans) increased from 800 billion ( 130 billion) in 2008 to 7.6 trillion in 2012 (roughly 14.6 of GDP).
وفقا للجنة تنظيم العمل المصرفي في الصين، فإن حجم نظام الظل المصرفي (كل الائتمان غير خاضع للتنظيم بنفس المعايير التي تخضع لها القروض المصرفية التقليدية) ارتفع من 800 مليار يوان (130 مليار دولار أميركي) في عام 2008 إلى 7,6 تريليون يوان في عام 2012 (نحو 14,6 من الناتج المحلي الإجمالي).
The introduction of measures to cool the property market, and new direct regulatory controls over shadow banking credit, represent a step in the right direction.
ويشكل تقديم التدابير الكفيلة بتهدئة سوق العقارات، وفرض ضوابط تنظيمية مباشرة جديدة على ائتمان الظل المصرفي، خطوة في الاتجاه الصحيح.
(f) Government amendments to the policy legal regulatory framework for decentralized PEM and ISD reflect lessons from UNCDF pilots
(و) أن تنعكس في التعديلات التي تدخلها الحكومة على إطار السياسات العامة الإطار القانوني التنظيمي لعمليتي إدارة النفقات العامة وتوفير الهياكل والخدمات الأساسية المتسمتين باللامركزية الدروس المستقاة من نماذج الصندوق
They nevertheless retain the responsibility to provide a regulatory framework for the effective operation of a competitive market system.
ومع ذلك تبقى عليها مسئولية توفير إطار تنظيمي يكفل عمل النظام السوق التنافسي على نحو فعال.
Other terms include parallel banking, underground banking and ethnic banking.
() من ضمن الأسماء الأخرى الصيرفة الموازية، والصيرفة السرية، والصيرفة الإثنية.
Specifically, the group recommends establishing an on going mechanism for improved dialogue and cooperation on regulatory issues and non tariff barriers, as well as a framework for identifying opportunities for future regulatory cooperation.
ولقد أوصى الفريق بشكل خاص بإنشاء آلية مستمرة لتحسين الحوار والتعاون بشأن القضايا التنظيمية والحواجز غير الجمركية، فضلا عن إنشاء إطار لتحديد الفرص السانحة لترسيخ التعاون التنظيمي في المستقبل .
There are several key areas where the legal and regulatory framework could have a strong impact on the business environment.
7 وهناك مجالات رئيسية عديدة يمكن أن يكون للإطار القانوني والتنظيمي فيها تأثير قوي على بيئة الأعمال التجارية.
An integrated, transparent, adaptive and enforceable regulatory framework is essential for fisheries and oceans sustainability and that of its industries.
ووجود إطار تنظيمي متكامل وشفاف وقابل للتكيف ويمكن إنفاذه ضروري لاستدامة مصائد الأسماك والمحيطات والصناعات المتصلة بهما.
Even here, the national legal and regulatory framework would need to provide mechanisms for cross jurisdictional cooperation and dispute resolution.
وحتى في هذا المجال، قد يحتاج الإطار القانوني والتنظيمي الوطني إلى إيجاد آليات تتناول التعاون بين الاختصاصات وتسوية المنازعات.
This also requires the right regulatory framework to ensure that the private sector contributes responsibly to a decent work agenda.
ويتطلب هذا أيضا الإطار التنظيمي السليم لضمان إسهام القطاع الخاص بمسؤولية في برنامج توفير العمل اللائق.
They stressed that a sound regulatory framework had to be in place to complement the opening of a capital account.
وشددوا على ضرورة وجود إطار تنظيمي سليم ليكون مكملا لفتح حساب لرأس المال.
One must conclude that the police action did not fall within the regulatory framework governing the legitimate use of firearms.
ويستخلص من هذه الحالة أن الشرطة لم تتقيد في تصرفها بالقواعد الناظمة ﻻستخدام اﻷسلحة النارية دفاعا عن النفس.
Structural factors included the governance and political stability within the country, the regulatory framework, the legal framework with respect to transparency, and clear enforcement of property rights and contract law.
وتشمل العوامل الهيكلية استقرار الحكم والاستقرار السياسي داخل البلد، والإطار التنظيمي، والإطار القانوني فيما يتعلق بالشفافية، والتطبيق الواضح لحقوق الملكية، وقانون التعاقد.
The recent agreement by the Basel Committee on Banking Supervision on a new capital adequacy framework is another positive step.
وي ع د الاتفاق الأخير الذي توصلت إليه لجنة بازل للإشراف المصرفي بشأن تأسيس إطار عمل جديد لكفاية رأس المال خطوة أخرى إيجابية.

 

Related searches : Regulatory Framework - Banking Regulatory Commission - Banking Regulatory Law - Strong Regulatory Framework - Legal Regulatory Framework - Common Regulatory Framework - Regulatory Framework For - Comprehensive Regulatory Framework - Eu Regulatory Framework - European Regulatory Framework - Financial Regulatory Framework - Current Regulatory Framework - Sound Regulatory Framework - Labour Regulatory Framework