Translation of "bank country key" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bank - translation : Bank country key - translation : Country - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Palestinian economy (West Bank and Gaza Strip) Key indicators Selected yearsa | الاقتصاد الفلسطيني (الضفة الغربية وقطاع غزة) المؤشرات الرئيسية سنوات مختارة(أ) |
The Asian Development Bank provides data on key indicators of its developing member countries to the World Bank. | ويقدم مصرف التنمية اﻵسيوي بيانات عن المؤشرات الرئيسية للبلدان النامية اﻷعضاء فيه الى البنك الدولي. |
Palestinian economy (West Bank and Gaza Strip) Key indicators Selected years 6 | ألف التطورات الاقتصادية الكلية 6 |
Since 2003, over 16 new banks have opened in the country, including Afghanistan International Bank, Kabul Bank, Azizi Bank, Pashtany Bank, Standard Chartered Bank, and First Micro Finance Bank. | منذ عام 2003، تم افتتاح ما يزيد على ستة عشر بنوك جديدة في البلاد، بما فيها بنك أفغانستان الدولي، وبنك كابول، عزيزي بنك، وبنك ستاندرد تشارترد، وبنك التمويل الصغير الأول من نوعه، وغيرها. |
Country specific data on key population and health indicators a | البيانات الخاصة بكل بلد على حدة بشأن المؤشرات السكانية والصحية الرئيسية)أ( |
Sample table Inter country comparisons, key exogenous assumptions (energy examples) | جدول عينة مقارنات بين البلدان، افتراضات خارجية رئيسية )أمثلة تتصل بالطاقة( |
Sample table Inter country comparisons, key endogenous assumptions (energy example) | جدول عينة مقارنات بين البلدان، افتراضات داخلية رئيسية )أمثلة تتصل بالطاقة( |
Woman, every bank in the country will be closed tomorrow. | ولكن ماذا سأفعل مع المال لا يهمنا الآن. سنناقشه لاحقا. |
Progress and key results. Nine emergency psychosocial support teams were established across the West Bank. | 35 التقدم المحرز والنتائج الرئيسية أنشئت تسعة أفرقة دعم نفسي اجتماعي في حالات الطوارئ في أرجاء الضفة الغربية. |
VI. Country specific data on key population and health indicators ... 141 | السادس البيانات الخاصة بكل بلد على حدة بشأن المؤشرات السكانية والصحية الرئيسية |
12. Mr. BOUCHER (World Bank) said that the World Bank had taken a number of key measures to meet the growing demands of developing member countries. | ١٢ السيد بوتشر )البنك الدولي( قال إن البنك الدولي قد اتخذ عددا من التدابير الرئيسية لتلبية الطلبات المتزايدة للبلـدان النامية اﻷعضاء. |
Ms. Chung transferred the 5 million proceeds in Goldfingers Bank to 15 bank accounts in country Zeitstaat (suspicious transaction reporting). | 1 قامت السيدة شونغ بتحويل عائدات بمبلغ 5 ملايين دولار في مصرف غولدفنغرز إلى 15 حساب مصرفي في البلد زايتشتات (الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة)(ح). |
To enable bank reconciliation at the country office level, a custom bank reconciliation query report was implemented in December 2004. | وللتمكين من إجراء التسويات المصرفية على مستوى المكاتب القطرية، بدأ في كانون الأول ديسمبر 2004 العمل بنظام يتم بمقتضاه توليد تقارير استجابة لاستفسارات مخصصة لإتمام هذه التسويات. |
Mr. Alan was a national of country Xanadu and a manager of Finebills Bank, established in that country. | 1 السيد ألن هو مواطن في بلد الأحلام سانادو ومدير بنك فاينبيلز المنشأ في هذا البلد. |
Consultations on establishing the cooperation framework for country collaboration are at an advanced stage with the World Bank, the African Development Bank and the Asian Development Bank. | وبلغت المشاورات مع البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي ومصرف التنمية الآسيوي بشأن إرساء إطار التعاون بين البلدان مرحلة متقدمة. |
Working Papers, WPS 1000. Washington, D.C. World Bank, Country Economics Department. (October). | قامت، الى جانب مؤسسات أخرى، بإجراء دراسات متعمقة متجهة نحو وضع سياسة بشأن هذا الموضوع. |
For example, the Bank still classifies Mexico as a severely indebted country. | فالبنك ﻻ يزال مثﻻ يصنف المكسيك بلدا شديد المديونية. |
The National Bank of Kuwait is the largest bank in the country and one of the largest in the Arab world. | كما تملك الكويت خامس أكبر صندوق سيادي في العالم والذي تديره الهيئة العامة للاستثمار. |
Internationalization of developing country firms through outward FDI Main trends and key issues | تدويل شركات البلدان النامية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج الاتجاهات الرئيسية والمسائل الأساسية |
The World Bank is a key partner with UNICEF in the Unite for Children, Unite Against AIDS campaign. | ويعد البنك الدولي شريكا رئيسا لليونيسيف في حملة ''اتحدوا من أجل الأطفال، واتحدوا في مواجهة الإيدز . |
A key feature of the strategy has been the availability of IMF, World Bank and Inter American Development Bank financial support to collateralize the new reduced debt instruments. | ومن السمات اﻷساسية لﻻستراتيجية قيام صندوق النقد الدولي وبنك التنمية للبلدان اﻷمريكية بتقديم دعم مالي لضمان الصكوك الجديدة للديون المخفضة. |
The World Bank did not recognize Namibia as having least developed country status. | فالبنك الدولي ﻻ يعترف بأن لناميبيا مركزا يضعها ضمن أقل البلدان نموا. |
It was conducting a country gender assessment to identify and address key national concerns. | وتقوم بإجراء تقييم لوضع المرأة في البلد لتعيين الاهتمامات الوطنية الرئيسية ومعالجتها. |
Sanitation and electricity are also key issues for the shack dwellers in our country. | كذلك فإن خدمات النظافة والكهرباء مسألتان رئيسيتان بالنسبة لسكان اﻷكواخ في بلدنا. |
Uhhuh. Have you got a key to Miss Hunt's house up in the country? | هل لديك مفتاح لمنزل الآنسة لورا ه نت) في الريف |
The matrix summarizes the key strategic improvements to the country situation which will be attributable to the UNICEF assisted country programme. | وتوجز المصفوفة التحسنات الاستراتيجية الرئيسية في حالة البلد والتي تعزى إلى البرنامج القطري الذي تدعمه اليونيسيف. |
Training and partnerships with United Nations agencies, NGOs and the World Bank will be key elements of this assistance. | وسيشكل التدريب والشراكات مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والبنك الدولي عناصر أساسية في هذه المساعدة. |
UNRWA had a key role to play in supporting economic recovery and development in Gaza and the West Bank. | إن أمام الأونروا دورا أساسيا تؤديه في دعم الانتعاش والتنمية الاقتصاديين في غزة والضفة الغربية. |
Still, any delay could be enough to trigger a bank run in either country. | ورغم هذا فإن أي تأخير قد يكون كافيا إحداث حالة من فرار الأموال من البنوك في أي من البلدين. |
Washington, D.C., World Bank, Country Economics Department. (October). _, Dhaneshwar Ghura and Gilbert Uwujaren (1992). | )١٢( شرع المركز اﻹنمائي لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي، في ١٩٨٧ في وضع مشروع أبحاث بشأن quot برامج التكيف والنمو المنصف quot حيث أجرى بموجبه سبع دراسات قطرية واقترح نهجا جديدا. |
The National Assembly plays a key role in attempting to improve governance in the country. | ويلعب مجلس النواب دورا أساسيا في محاولة تحسين الحكم في البلاد. |
In my country the family occupies a key position in the political and social system. | تحتل اﻷسرة في بلدي مكانا رئيسيا في النظام السياسي واﻻجتماعي. |
Since then, human security has been receiving more attention from the key global development institutions, such as the World Bank. | منذ ذلك الحين، الأمن البشري تلقي المزيد من الاهتمام من مؤسسات التنمية العالمية الرئيسية، مثل البنك الدولي. |
(ii) The number of UNHCR country operations plans reflecting the five priority categories and key sectors | '2' عدد خطط العمليات القطرية التي تضعها المفوضية بشأن الفئات الخمس ذات الأولوية والقطاعات الرئيسية |
I submit that a key test is whether they are protected by their country of origin. | وأرى أن الاختبار الرئيسي هو ما إذا كان البلد الأصلي يوفر لهم الحماية. |
Indeed, this view provided part of the rationale for the World Bank if a shortage of funds was the problem, clearly a Bank would have to be a key part of the solution. | والحقيقة أن وجهة النظر هذه كانت تشكل جزءا من الأساس الذي ب ـن ي عليه البنك الدولي فإذا كان العجز في الموارد المالية هو المشكلة، فلابد وأن يكون تأسيس بنك من نوع خاص جزءا رئيسيا من الحل. |
Welcoming, in this regard, the establishment of the World Bank Multi Country Demobilization and Reintegration Programmes, | وإذ ترحب في هذا الصدد بإنشاء برنامج البنك الدولي المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج، |
9. Namibia still cannot obtain IDA loans at concessionary terms from the World Bank because the Bank does not recognize the assumed LDC status of the country. | ٩ ومازالت ناميبيا غير قادرة على الحصول على قروض المؤسسة اﻻنمائية الدولية بشروط ميسرة من البنك الدولي ﻷن البنك ﻻ يعترف بالمركز اﻻفتراضي للبلد الذي يضعه في مصاف أقل البلدان نموا. |
The Bank began to realize that on many key issues there were legitimate disagreements among economists about the right course of action. | بدأ البنك يدرك الاختلافات المشروعة في الرأي بين خبراء الاقتصاد فيما يتصل بتقرير مسار العمل السليم في العديد من القضايا الرئيسية. |
Three implementing agencies UNDP, UNEP and the World Bank play key roles in identifying, developing, and managing GEF projects in the field. | 71 وتقوم ثلاث وكالات منفذة هي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والبنك الدولي بأدوار رئيسية في تحديد وتطوير وإدارة مشاريع مرفق البيئة العالمية في الميدان. |
Ms. Chung asked a friend of hers who was a bank employee about the disposal of bank records and this employee indicated that all bank trash was simply left outside of the bank in a large bin (integrity of the system). Ms. Chung accessed the bank trash and collected personal information from discarded bank records for the purpose of opening bank accounts in another country (identity theft). | 4 السيدة شونغ سألت صديقا من أصدقائها الذي كان موظفا في أحد البنوك بشأن التخلص من السجلات المصرفية وأشار هذا الموظف بأن جميع مخلفات المصرف يتم التخلص منها بكل بساطة خارج المصرف في إناء كبير (نزاهة النظام)(ب). |
National resource endowments, economic structure and energy mix are key determinants of sustainability challenges for any country. | 20 إن الثروات من الموارد الطبيعية، والهياكل الاقتصادية، وخليط الطاقة هي عوامل حاسمة للتحديات التي تطرحها عملية الاستدامة بالنسبة لأي بلد. |
I would simply like rather to underscore a number of what my country views as key points. | وكل ما أريده هو إبراز ما يعتبره بلدي نقاطا أساسية. |
The elections this spring in El Salvador represented a key step in strengthening democracy in that country. | وقد مثلت اﻻنتخابات التي جرت في السلفادور في ربيع العام الحالي خطوة رئيسية في تدعيم الديمقراطية في هذا البلد. |
As the Central Bank of the country, the Bank of Zambia administered the Bank of Zambia and Foreign Exchange Acts and assisted the Government in regulating and supervising the operations of the Commercial Banks under the Banking Act. | وكان مصرف زامبيا، بصفته المصرف المركزي للبلد، يدير أنظمة مصرف زامبيا وقوانين النقد الأجنبي ويساعد الحكومة في تنظيم عمليات المصارف التجارية بموجب القانون المصرفي وفي الإشراف عليها. |
Related searches : Bank Country - Country Bank - Key Country - Country Key - Bank Key - Key Bank - Country Of Bank - Bank Country Code - Key Relationship Bank - Bank Control Key - Country To Country - Country By Country