Translation of "bank business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bank - translation : Bank business - translation : Business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What was your business at the bank this morning? | ماذا كنت تفعلين في البنك هذا الصباح |
I'm from Tellson's Bank in London, and it is business. | أنا مبعوث من بنك (تلسون) بـ(لندن) و هذا عمل. |
So I'm a third entrepreneur and I see an opportunity for business and I call that business a bank. | حسنا .. أنا رجل اعمال ثالث وأرى أن أمامي فرصة للعمل التجاري وأدعو هذا العمل التجاري مصرف |
the law of the State in which the bank that maintains the bank account has its place of business. | لقانون الدولة التي يوجد فيها مكان عمل المصرف الذي يحتفظ بالحساب المصرفي. |
29 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth, 2005. | (29) البنك الدولي ممارسة الأعمال التجارية في عام 2005 إزالة معوقات التنمية، 2005. |
A bank without a viable business model does not shrink gradually and then disappear. | فالبنك الذي يفتقر إلى نموذج عمل صالح للاستمرار لا ينكمش تدريجيا ثم يختفي. |
4 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005). | أوكامبو خوسيه أنطونيو 2004. |
7 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005). | بالو آلتو مطبعة جامعة ستانفورد واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
18 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005). | __ ( 2005 أ) تقرير الرصد العالمي 2005 ، واشنطن العاصمة. |
My husband works in a bank, but I think Charles is just in business. | و زوجى يعمل فى بنك لكنى أعتقد ان تشارلى يعمل فى التجارة |
But reliance on cheap central bank (re)financing does not represent a viable business model. | ولكن الاعتماد على إعادة التمويل والتمويل الرخيص من جانب البنك المركزي لا يمثل نموذجا تجاريا صالحا للتطبيق. |
The commercial machines if you were a bank or a business, you could buy an | الآلات التجارية إذا كنت في أحد البنوك أو الأعمال تجارية، يمكن أن تشتري |
Entrepreneurs considering whether or not to start a business decide to proceed, and their bank lends them the money to make the new business viable. | ويقرر رجال الأعمال المترددين المضي قدما، وتقرضهم بنوكهم الأموال اللازمة لإنجاح أعمالهم التجارية الجديدة. |
Development institutions like the World Bank have advocated improving business law as being essential to success. | والواقع أن مؤسسات التنمية مثل البنك الدولي كانت تدعو إلى تحسين قوانين الأعمال كوسيلة بالغة الأهمية للقيام بهذه المهمة. |
This does not mean that business as usual should be good enough for the World Bank. | هذا لا يعني أن العودة إلى جدول الأعمال المعتاد تكفي بالنسبة للبنك الدولي. |
The higher interest rates would also apply to corporate bonds and bank loans, weakening business investment. | وسوف تنطبق أسعار الفائدة المرتفعة أيضا على سندات الشركات والقروض المصرفية، وهذا يعني بالتالي إضعاف الاستثمار في الأعمال التجارية. |
(f) Providing originals or certified copies of relevant documents and records, including government, bank, financial, corporate or business records | (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدقة منها |
(f) Providing originals or certified copies of relevant documents and records, including government, bank, financial, corporate or business records | (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو الأعمال، أو نسخ مصدقة عنها |
A typical bank exam would include scrutiny of every single business loan and a large proportion of consumer loans. | وكان الفحص المصرفي النموذجي يشتمل على التدقيق في كل قرض تجاري على حدة فضلا عن نسبة كبيرة من القروض الاستهلاكية. |
This notwithstanding, there is considerable unfinished business, as many countries have yet to complete negotiations with their bank creditors. | ورغم هذا هناك قدر كبير من العمل غير المنجز ﻷن بلدانا كثيرة لم تكمل بعد مفاوضاتها مع البنوك الدائنة لها. |
The central bank would lower interest rates households would spend in anticipation of lower taxes and business confidence would rise. | حيث يخفض البنك المركزي أسعار الفائدة وتزيد الأسر من إنفاقها على أمل خفض الضرائب وترتفع ثقة الشركات. |
According to the World Bank, Brazil ranks 130th out of 185 countries in terms of the ease of doing business. | ووفقا للبنك الدولي، فإن البرازيل تأتي في المرتبة 130 بين 185 دولة من حيث سهولة ممارسة أنشطة الأعمال. |
The World Bank publishes an annual review of the ease of doing business for 183 countries and sub national units. | فالبنك الدولي ينشر تقريرا سنويا عن سهولة ممارسة الأنشطة التجارية في 183 دولة ووحدة شبه وطنية. |
The World Bank suggests that the bureaucratic requirements to start a business in many countries are excessive and time consuming. | ويشير البنك الدولي إلى أن المتطلبات البيروقراطية لبدء عمل تجاري في كثير من البلدان مرهقة ومضيعة للوقت. |
quot (g) Providing originals or certified copies of relevant documents and records, including bank, financial, corporate or business records and | quot )ز( توفير الوثائق والسجﻻت اﻷصلية ذات الصلة أو نسخ مصدقة عنها، بما في ذلك السجﻻت المصرفية والمالية وسجﻻت الشركات أو اﻷعمال التجارية |
Oh. When Gerry and I went to a bank to apply for a business loan... ...I was a little nervous. | عندما ذهبت أنا وجيري إلى البنك لكي نـأخذ قرض عمل |
NEWPORT BEACH Central bank purists are confused. How can the European Central Bank, a Germanic institution, now be in the business of buying government bonds issued by five of its 17 members? | نيوبورت بيتش ـ إن التقليديين في البنك المركزي يعانون من قدر عظيم من الحيرة. |
He has also been supervising World Bank and Asian Development Bank (ADB) loans operations for the Chinese investment projects and all related business and relations between these international financial institutions and China. | وأشرف أيضا على عمليات القروض من البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي لمشاريع الاستثمار الصينية وجميع الأعمال ذات الصلة بذلك وبالعلاقات بين المؤسسات المالية الدولية والصين. |
Attended a special course on corporate finance organized by the Harvard Business School for World Bank officials, in Washington, D.C., 1968. | دورة دراسية خاصة عن مالية الشركات نظمتها كلية اﻷعمال بجامعــة هارفارد لموظفي البنك الدولي في واشنطن العاصمة )١٩٦٨( الوظائف التي زاولها |
When business investment committees become more cautious, we expect to see the Federal Reserve, the European Central Bank, the Bank of England, and others lower interest rates to make the numbers more attractive. | حيث يبدأ الاحتياطي الفيدرالي والبنك الأوربي المركزي وبنك إنكلترا وآخرون بتخفيض معدلات الفائدة لزيادة جاذبية الاستثمار عندما تتخذ لجان الاستثمار قرارات حذرة استثماريا . |
An Act of Parliament in September 1944 established the subsidiary Business Development Bank of Canada (BDC) to stimulate investment in Canadian businesses. | وأسس القانون الصادر عن البرلمان في سبتمبر 1944 بنك كندا لتطوير الأعمال (BDC) كبنك تابع لتعزيز الاستثمار في الشركات الكندية. |
13.9 Since the closure of the National Development Bank the Department of Ni Vanuatu Business has been established to fill this gap. | 13 9 ومنذ إغلاق مصرف التنمية الوطني، أنشئت إدارة الأعمال التجارية بفانواتو لسد هذه الثغرة. |
In newspaper format, Development Business offers technical information to organizations and companies interested in monitoring and participating in international bidding on economic development projects financed by the United Nations system, the African Development Bank, the Asian Development Bank and the Inter American Development Bank. | وهي تصدر على شكل صحيفة وتقدم معلومات فنية للمنظمات والشركات المعنية بعمليات الرصد والمشاركة بالنسبة للعطاءات الدولية لمشاريع التنمية اﻻقتصادية التي تمولها منظومة اﻷمم المتحدة، والمصرف اﻻفريقي للتنمية والمصرف اﻻسيوي للتنمية ومصرف اﻻمريكتين للتنمية. |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
By contrast, the central bank could lower interest rates rapidly, which worked to raise household and business spending through a variety of channels. | وفي المقابل سنجد أن البنك المركزي قادر على تخفيض أسعار الفائدة بسرعة، وهو ما عمل على زيادة الإنفاق من جانب الأسر والشركات من خلال مجموعة متنوعة من القنوات. |
It is the only publication permitted to print official procurement information from all the major development banks and bank borrowers are required by regulation to publish their invitations to bid on bank projects in Development Business. | وهي المنشور الوحيد الذي يسمح له بطباعة معلومات اﻻشتراء الرسمي من جميع المصارف اﻹنمائية الكبرى كما أن المقترضين من المصارف يطلب إليهم أصوليا نشر دعواتهم لتقديم عطاءات لمشاريع المصارف في quot نشرة اﻷعمال التجارية في مجال التنمية quot . |
In the US, there was zero growth in bank lending between 1933, the trough of the Depression, and 1937, the subsequent business cycle peak. | ففي الولايات المتحدة بلغ نمو الإقراض المصرفي نقطة الصفر بين عام 1933 (النقطة الأدنى من الكساد) وعام 1937 (ذروة دورة الاقتصاد اللاحقة). |
But, as a new report by Deutsche Bank Research shows, banks cross border business direct or via branches or subsidiaries has now broadly stabilized. | ولكن كما أظهر تقرير حديث صادر عن دويتشه بنك للأبحاث، فإن الأعمال التجارية للبنوك عبر الحدود ـ المباشرة أو التي تتم عبر فروع أو شركات تابعة ـ استقرت الآن إلى حد كبير وعلى نطاق واسع. |
Within the business 350,000 pesos was held as cash in hand and 103,615 pesos was deposited to a Philippine National Bank account in Cotabato. | واحتفظ في مقر عمله بمبلغ 000 350 بيسو نقدية سائلة تحت التصرف، وأودع 615 103 بيسو في حساب في مصرف الفلبين الوطني في كوتاباتو. |
Certain researches (business environment, World Bank) show that there exists no organized help, that is, that there exist no special programs for women with which Bosnia and Herzegovina facilitates development or starting up of a private business. | 200 ويقول بعض الباحثين (بيئة الأعمال والبنك الدولي) أنه لا توجد أي مساعدة منظمة، بمعنى أنه لا توجد أي برامج خاصة للمرأة تضطلع بها البوسنة والهرسك بتسهيل تنمية العمل الخاص أو بدئه. |
3 The evidence in section II.A draws largely on recent surveys and analyses undertaken by the World Bank see World Bank, World Development Report 2005 A Better Investment Climate for Everyone (Washington, D.C., 2004) and World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005). | __ (2004) إطلاق تنظيم المشاريع، جعل الأعمال التجارية تنجح من أجل الفقراء، رقم المبيع E.04.III.B.4 |
Business is business, my dear. | العمل هو العمل، يا عزيزي. |
Since 2003, over 16 new banks have opened in the country, including Afghanistan International Bank, Kabul Bank, Azizi Bank, Pashtany Bank, Standard Chartered Bank, and First Micro Finance Bank. | منذ عام 2003، تم افتتاح ما يزيد على ستة عشر بنوك جديدة في البلاد، بما فيها بنك أفغانستان الدولي، وبنك كابول، عزيزي بنك، وبنك ستاندرد تشارترد، وبنك التمويل الصغير الأول من نوعه، وغيرها. |
Sure, they solicit. Business is business. | بالتأكيد إنهم يتوسلون لهم |
Related searches : Business Bank Account - Bank Business Day - Business Development Bank - Bank To Bank - Bank-by-bank Basis - Bank Bailout - Bank Policy - Policy Bank - Intermediate Bank - Drawee Bank - Primary Bank - Federal Bank - Bank Order