Translation of "await instructions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Await - translation : Await instructions - translation : Instructions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I will await it. | سوف أنتظره |
I eagerly await your decision. | أنا أنتظر قرارك على أحر من الجمر. |
And these await our discovery. | وهي تنتظرنا لكي نكتشفها |
We must await the word | لأنه يجب أن ننتظر الرجال |
We will await them there. | سنكون في انتظارهم هناك |
Sir, I await your pleasure. | سيدي، أنتظر حضورك |
I await your command, Highness. | إننى فى انتظار أوامرك يا صاحب السمو |
I await you, my dear. | انا انتظرك عزيزتي.. |
We will await your reply. | أعتقد، السير آرثر |
Await your letter with impatience. | انتظر رسالتك بفارغ الصبر. |
Instructions | السحوبات |
Instructions | السحوبات |
Instructions | تعليمات |
Instructions | عنوان |
All await a chance to rule. | وجميعهم ينتظرون الفرصة لتولي الحكم. |
for them await hooked iron rods | ولهم مقامع من حديد لضرب رؤوسهم . |
Many disputes still await a solution. | فهناك نزاعات كثيرة ﻻ تزال تنتظر الحل. |
Their relatives and their people await. | وإن أقاربهم وشعبهم لفي انتظار ذلك. |
Demarcation instructions | تعليمات ترسيم الحدود |
Any instructions? | هل هناك اى تعليمات |
Family's instructions. | تعليمات العائلة |
And await as verily we are awaiting . | وانتظروا عاقبة أمركم إنا منتظرون ذلك . |
However, other cases await clarification and resolution. | بيد أنه توجد حالات أخرى بحاجة إلى التوضيح والحل. |
Because I still await my primitive mate | لأني مازلت أنتظر رفيقي البدائي |
2.2 Government instructions | 2 2 التعليمات الحكومية |
Isha Kriya Instructions | تعليمات إيشا كريا |
Repeat your instructions. | اعيدى تعليماتك |
We got instructions. | نحن نتلقى التعليمات |
Say ' Await ! I shall be awaiting with you . ' | قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار . |
Say ' Await ! I shall be awaiting with you . ' | أم يقول المشركون لك أيها الرسول هو شاعر ننتظر به نزول الموت قل لهم انتظروا موتي فإني معكم من المنتظرين بكم العذاب ، وسترون لمن تكون العاقبة . |
The moment is now and our children await. | هذه هي اللحظة الصائبة، وأطفالنا في الانتظار. |
leaving her four kids to await her return. | تاركة أطفالها الأربعة منتظرين عودتها. |
There we will entrench and await the enemy. | هناك سوف نقوم بالترسيخ و انتظار العدو |
Bold initiatives will have to await the propitious moment. | ولا بد أن تنتظر أي مبادرات جريئة اللحظة المؤاتية. |
I await help from our friends in the West. | وإني أنتظر المساعدة من أصدقائنا في الغرب. |
Let's see what fortunes await this batch of volunteers. | لنري ما يخبئه الحظ لهذه المجموعة من المتطوعين. |
Let's see what fortunes await this batch of volunteers. | لنرى أي من كعكات الحظ ينتظرهذه المجموعة من المتطوعين |
We will await your signal. Abdullah, go with him. | سوف ننتظر أشارتك عبد الله، أذهب معه |
You give people instructions. | انت تعطي الناس تعليمات |
I'll give the instructions. | حسنا إذن سأ عطى التعليمات |
I've got my instructions. | انا عندى تعليماتى . |
We have our instructions. | لدينا أوامرنا |
I've given them instructions. | لقد أعطيتهم التعليمات |
You've got my instructions? | هل تلقيت تعليماتى |
Miss Sullivan, follow instructions. | اتبعي التوجيهات آنسة (سوليفان ) |
Related searches : Await Further Instructions - I Await - Await For - Will Await - Kindly Await - Await Payment - Must Await - Anxiously Await - Await Response - Await Me - Hardly Await - Await Feedback - Await Trial